![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La riva bianca, la riva nera
![La riva bianca, la riva nera](img/thumb/c448_130x140.jpeg?1330182497)
Ravie de retrouver ce chant enseigne par ma prof d italien au lycee ds les annees 1973 74.
marie 14/3/2017 - 22:43
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
'Ndé piö in America
!['Ndé piö in America](img/thumb/c55467_130x140.jpeg?1489578349)
NON ANDATE PIÙ IN AMERICA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/3/2017 - 21:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]
anonyme
![Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]](img/thumb/c2499_130x140.jpeg?1328634526)
"Réjouissez-vous" (Rallegratevi) è un'altra complainte sullo stesso soggetto, dal repertorio di Mélanie HOUEDRY di Saint-Ouen-les-Alleux e ripresa in tempi più recenti, nell'anno 2000 dal gruppo "Obrée Alie" nel loro disco d'esordio "Alment d'If". Il bravissimo cantante di questo gruppo bretone, Bertran Obrée ha la particolarietà di utilizzare esclusivamente il gallo, una lingua di cui esistono pochi scritti e il cui repertorio cantato è spesso relegato alle danze dell'Alta Bretagna o a delle gaudrioles. Una curiosità può essere che se proprio devono cantare in francese, nel loro repertorio trova posto "La marche nuptiale" di Brassens, però attenzione: la canzone non è stata scelta solo per la sua bellezza ma soprattutto perchè si presta bene ad essere interpretata alla maniera proprio di una complainte di Alta Bretagna con una certa flessibilità ritmica (rubato).
Flavio Poltronieri 14/3/2017 - 16:12
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ne bado ket atao
![Ne bado ket atao](img/thumb/c4167_130x140.jpeg?1328952859)
ESTO NO DURARA ETERNAMENTE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Flavio Poltronieri 14/3/2017 - 12:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Caterina Bueno: Eran tre falciatori
![Caterina Bueno: Eran tre falciatori](img/thumb/c48904_130x140.jpeg?1422605047)
Gant Richard Gwenndour eo bet brezhonekaet
14-3-2017
evit Flav Kadorvrec'her
14-3-2017
evit Flav Kadorvrec'her
TRI EOSTER
(continuer)
(continuer)
14/3/2017 - 10:24
Propagande des chansons
![Propagande des chansons](img/upl/legami.jpg)
Musica di Sandra Boninelli
Interpretata da Paolo Ciarchi (che suona con una “violotta trattata con scatolino della pece sulle corde”) e Sandra Boninelli (voce e chitarra) nel disco di quest'ultima intitolato “Legàmi” (2005)
Dal sito della Boninelli
Interpretata da Paolo Ciarchi (che suona con una “violotta trattata con scatolino della pece sulle corde”) e Sandra Boninelli (voce e chitarra) nel disco di quest'ultima intitolato “Legàmi” (2005)
Dal sito della Boninelli
PROPAGANDA DELLE CANZONI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 13/3/2017 - 22:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Al Têrz Inpêr
![Al Têrz Inpêr](img/upl/lever2Bla2Bmain2B.png)
Chanson italienne (Emiliano Bolognese) – Al Têrz Inpêr – Malnàtt (Porz) – 2007
LE TROISIÈME REICH
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 13/3/2017 - 18:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Silent Passage
![Silent Passage](img/thumb/c55465_130x140.jpeg?1491460056)
Prima della guerra non sentivo alcun bisogno di viaggiare
(continuer)
(continuer)
13/3/2017 - 11:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Old Man Trump
![Old Man Trump](img/thumb/c53486_130x140.jpeg?1475357789)
E non te fa vede a Vaticano... tanto non te djamo er visto
o rasate a zero :)
o rasate a zero :)
krzyś 13/3/2017 - 07:42
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A my nie chcemy uciekać stąd
![A my nie chcemy uciekać stąd](img/thumb/c55374_130x140.jpeg?1487779885)
Interpretata da Karolina Cicha / Performed by Karolina Cicha
k 13/3/2017 - 03:18
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
זאָג ניט קײנמאָל
![זאָג ניט קײנמאָל](img/thumb/c1022_130x140.jpeg?1329427574)
Finnish version by Arvo Salo, recorded 1981 by Elis and Seela Sella.
Si intitola Älä sano, että viimeinen on tie ("Non dire che è l'ultima strada"). Parole aggiunte da Juha Rämö il 2/4/2017.
This Finnish version goes under the title of Älä sano, että viimeinen on tie ("Don't say it is the last way"). Lyrics added by Juha Rämö on 2/4/2017.
Si intitola Älä sano, että viimeinen on tie ("Non dire che è l'ultima strada"). Parole aggiunte da Juha Rämö il 2/4/2017.
This Finnish version goes under the title of Älä sano, että viimeinen on tie ("Don't say it is the last way"). Lyrics added by Juha Rämö on 2/4/2017.
ÄLÄ SANO, ETTÄ VIIMEINEN ON TIE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi + Juha Rämö 12/3/2017 - 23:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
זאָג ניט קײנמאָל
それでは、こんどは『歌は生き延びる』の「補遺」から、ヴィルニュスの「未同化ユダヤ人」、ヒルシュ・グリック(HIRSH GLIK, 1922)の詩を引いておこう。イディッシュ語で書かれたこの詩は、ロシアの軍歌(ドミートリ・ポクラス作曲)に乗せて、ヴィルニュス・ ゲットーの戦士が歌ったものが、ワルシャワをはじめ各地へと伝わり、歌い継がれた。いまでもイスラエルや各地のホロコーストを記念する催しでの人気あるレパートリーとなっている。 原題は「断じて言うな」ZOG NIT KEYN MOL。
断じて言うな
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 12/3/2017 - 23:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le ultime voci di Radio Alice
![Le ultime voci di Radio Alice](img/thumb/c4042_130x140.jpeg?1328484616)
12 MARZO 1977 / 12 MARZO 2017: 40 ANNI FA LA CHIUSURA MANU MILITARI DI RADIO ALICE
La storia di Radio Alice nel ricordo di Valerio Minnella:
La storia di Radio Alice nel ricordo di Valerio Minnella:
Riccardo Venturi 12/3/2017 - 21:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
זאָג ניט קײנמאָל
![זאָג ניט קײנמאָל](img/thumb/c1022_130x140.jpeg?1329427574)
Nynorsk gjendikting av Erling Outzen
Segnalata nella relativa pagina di Wikipedia in neonorvegese, si trova in realtà nella Pagina di discussione sull'Olocausto della medesima edizione di Wikipedia. Erling Outzen è un utente "wikipediano" che ha appositamente preparato la versione. Risale al 1° gennaio 2005.
PARTISANSONG
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 12/3/2017 - 20:41
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)