Fischia il vento
FISCHIA IL VENTO - DAVIDE GIROMINI E LA MALEDIZIONE
L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 12/2/2017 - 19:05
Amen
Sì, ok, bravo Gabbani che dopo il Sanremo Giovani vince pure il Sanremo Vecchi...però sarà bene ricordare che l'unico, vero carrarino nei nostri cuori è un altro:
CCG/AWS Staff 12/2/2017 - 14:55
Did You Hear What They Said?
Scritta da Gil Scott-Heron con il polistrumentista Brian Robert Jackson, all'epoca tastierista del suo gruppo.
Una canzone che andrebbe inserita nei percorsi sulla guerra in Vietnam vista dagli USA e sul razzismo.
Infatti, nonostante il lungo cammino el movimento per i diritti civili, quelli erano ancora gli anni in cui negli USA potevano leggersi titoli come questo:
"White-only cemetery refuses Viet veteran
FORT PIERCE (Florida), 1970 Aug. 24 - Dexter Williams, a 20-year-old negro killed in Vietnam, had a fine funeral yesterday, but no one knows when or where he will be buried."
Una canzone che andrebbe inserita nei percorsi sulla guerra in Vietnam vista dagli USA e sul razzismo.
Infatti, nonostante il lungo cammino el movimento per i diritti civili, quelli erano ancora gli anni in cui negli USA potevano leggersi titoli come questo:
"White-only cemetery refuses Viet veteran
FORT PIERCE (Florida), 1970 Aug. 24 - Dexter Williams, a 20-year-old negro killed in Vietnam, had a fine funeral yesterday, but no one knows when or where he will be buried."
Bernart Bartleby 12/2/2017 - 11:32
Aqualung
molto bene.ritocchi?taking time...prendendo tempo,l'unica strategia che conosce.When the ice..quando il ghiaccio che incrosta la barba(il concetto in realtà sarebbe che la barba con pezzetti ghiaccio fa rumori tipo campanella,ma viene troppo lungo.)
alberto 12/2/2017 - 10:48
Oltre il ponte
di Eric Cislo (Eric Oblivion)
epcislo@gmail.com
https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte
epcislo@gmail.com
https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte
Ecco la mia traduzione d'Italo Calvino... Oltre il Ponte.... da Modena City Ramblers
https://soundcloud.com/ericoblivion/ol...
https://soundcloud.com/ericoblivion/ol...
PAST THE BRIDGE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Eric Cislo (Eric Oblivion) epcislo@gmail.com https://soundcloud.com/ericoblivion/oltre-il-ponte 12/2/2017 - 00:00
The House of the Rising Sun
anonyme
Andy Bilinski a "Pieśniarze" il 10 febbraio 2017. Wrocław (Breslavia)
Krzysiek 11/2/2017 - 23:26
Mighty Mighty (Spade and Whitey)
Mi occorre precisare che la "Mighty Mighty" di Baby Huey non è una cover di questo brano degli Impressions, ma un pezzo originale dall'album "The Baby Huey Story: The Living Legend", l'unico realizzato da Baby Huey & the Babysitters. Ciò non toglie che quel solo gioiello della band di Chicago, leaderata da quei "180 kg di puro soul" che è stato James Ramey in arte Baby Huey (1944-1970), sia stato prodotto proprio da Curtis Mayfield...
Bernart Bartleby 11/2/2017 - 22:43
Dachau Express (In italiano)
Memoria, la testimonianza di Vanzini a Parma: l'ultimo Sonderkommando italiano
Casa della Musica gremita per ascoltare il racconto di uno degli ultimi superstiti di Dachau, testimone delle squadre speciali di internati nel lager obbligati a eliminare nei forni crematori i cadaveri dei propri compagni
di Alessandro Trentadue
La Repubblica - edizione Parma - 11 febbraio 2017
Sopravvissuto ai lavori forzati e a condizioni disumane nel campo di concentramento di Dachau dove persero la vita oltre 41mila persone. Costretto a lavorare nelle camere a gas e nei forni crematori del primo lager fatto costruire dal Reich nel marzo del 1933, dove rimase internato sette mesi, e per 15 giorni fu costretto dalle Ss ad eliminare nei forni crematori i cadaveri dei suoi compagni.
Sono alcune drammatiche fasi del racconto di Enrico Vanzini, uno degli ultimi sopravvissuti al campo di concentramento nazista.... (continuer)
Casa della Musica gremita per ascoltare il racconto di uno degli ultimi superstiti di Dachau, testimone delle squadre speciali di internati nel lager obbligati a eliminare nei forni crematori i cadaveri dei propri compagni
di Alessandro Trentadue
La Repubblica - edizione Parma - 11 febbraio 2017
Sopravvissuto ai lavori forzati e a condizioni disumane nel campo di concentramento di Dachau dove persero la vita oltre 41mila persone. Costretto a lavorare nelle camere a gas e nei forni crematori del primo lager fatto costruire dal Reich nel marzo del 1933, dove rimase internato sette mesi, e per 15 giorni fu costretto dalle Ss ad eliminare nei forni crematori i cadaveri dei suoi compagni.
Sono alcune drammatiche fasi del racconto di Enrico Vanzini, uno degli ultimi sopravvissuti al campo di concentramento nazista.... (continuer)
Riccardo Venturi 11/2/2017 - 12:56
Die drei Soldaten und die Reichen
Traduzione italiana di Nino Campagna, germanista, dal sito di Bartolomeo Di Monaco, romanziere e saggista.
I TRE SOLDATI E I RICCHI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 10/2/2017 - 21:16
Lied der Galgenvögel
La versione italiana qui attribuita al duo Black Sun Productions, che pure l'ha interpretata, è in realtà quella di Milva, nella trascrizione di Helena Janaczek e traduzione di Kurt Schwaen, così come nel citato album “Milva canta un nuovo Brecht" del 1996.
B.B. 10/2/2017 - 15:50
×
Suzanne Smith’s “Dancing In the Street: Motown and the Cultural Politics of Detroit” opens with an account of a July afternoon in 1967 when Martha and the Vandellas performed as the final act of the “Swinging Time Revue" at Detroit’s Fox Theater, and after singing their trademark song were informed that rioting had broken out in the city’s streets following a police raid, and the concert had to conclude for everyone to return to safety. A British reporter later... (continuer)