Sulla melodia della famosa canzone tradizionale irlandese "Black Is the Colour of My True Love's Hair"
E' cantata da Rachel Fitzgerald, voce della band newyorkese (con evidentemente ascendenze irlandesi) Seanchai & the Unity Squad, probabilmente gli autori del testo.
Vorrei solo ricordare che Mairéad Farrell è stata una combattente dell'IRA nordirlandese. In galera per 10 anni, dal 1976 al 1986, fu poi uccisa (insieme a due suoi compagni, Sean Savage e Daniel McCann) dalle forze speciali inglesi nel 1988 a Gibraltar, mentre preparava un attentato contro la locale guarnigione inglese. Non si trattò di uno scontro a fuoco ma di una vera e propria esecuzione preventiva, allo scopo di evitare un attentato che l'intelligence inglese riteneva imminente.
Traduzione italiana di Franco Fortini, in "Bertolt Brecht. Poesie e Canzoni", in collaborazione con Ruth Leiser. Bibliografia musicale di G. Manzoni, Einaudi, Torino 1959.
Chanson italienne – Il gatto e la volpe – Edoardo Bennato – 1977
Texte et musique : Edoardo Bennato
Il y a quarante ans, Edoardo Bennato écrivait et interprétait tout une série des chansons consacrées à « Burattino senza fili », à une Marionnette sans fil ; une série rassemblée en un album quui avait comme personnage central Pinocchio que sans doute, tu connais toi aussi.
Certes, Marco Valdo M.I. mon ami, que je connais cette histoire de Pinocchio. C’est celle d’une marionnette en bois qui de fil en aiguille, d’une aventure à l’autre, se met à vivre, devient un petit garçon et perdant ainsi sa nature propre s’acclimate à la société des hommes. C’est à l’évidence une parabole de la socialisation et de la normalisation des petits humains. En gros, elle raconte le passage de l’enfance à l’âge adulte.
En effet, c’est bien cette histoire-là, Lucien l’âne mon ami. Mais, cette fois, Pinocchio... (continuer)
Ma questa - che è pure una cover di un pezzo già commercialissimo - non starebbe bene nella sezione "Bleah!"?!?
B.B. 29/12/2017 - 22:23
In effetti è veramente terribile... Bollino Bleah sia!
Già che gli Extreme, che erano un gruppo hard rock, vengono ricordati solo per quella canzone melensa... il testo di Carboni e Jovanotti poi è un fantastico frullato di buoni sentimenti e luoghi comuni. Ma il buon vecchio Jovanotti non si smentisce. Dopo aver messo insieme - ai bei tempi - Che Guevara e Madre Teresa, nella sua ultima hit infila nello stesso verso Gabriel Garcia Marquez e Valentino Rossi. Incorreggibile...
Ho sempre trovato l'opera del signor Carboni insopportabile e non sono mai riuscito a togliere la sua persona dal nòvero dei pulitini che passano la vita a ostentare redenzione dopo qualche veniale peccatuccio di gioventù.
Non sono interamente d'accordo; il Cherubini non presenta neppure in minima parte la lagnosità crepuscolare del bolognese, di cui auspico senz'altro l'arruolamento forzato in una squadra di sminatori in partenza per Falluja...
Mmm, forse hai ragione. Però musicalmente e vocalmente il Cherubini è una ciofeca... Tra lui, Carboni e Zucchero non saprei dire chi è il peggiore...
Saluti
Lo spirito è quello di Sei forte papà di Gianni Morandi.
Chi oserà proporla per l'inserimento dovrà risponderne al tribunale del popolo.
Che sentenzierà senz'altro il rogo in Piazza Maggiore.
Io non sto con Oriana 30/12/2017 - 16:18
Io non sto con Oriana, ma sono canzoni per bambini!
Vorresti mica vedere sul rogo in Piazza Maggiore l'intero Piccolo Coro dell'Antoniano?!?
Già che ci sono ti chiedo una cosa, se sai rispondermi: ma il coccodrillo, come fa?
Non sia mai: i bambini sono buoni, e fremo di indignazione al solo pensiero di un simile scempio!
Il coccodrillo?
Anni fa qualcuno ebbe l'idea di chiederlo a Germano Mosconi, un cronista sportivo veronese che doveva avere qualche nemico nelle redazioni che frequentava. Un nemico che per anni mise da parte riprese di "fuori onda", papere e impicci vari in cui il Mosconi si produceva in un'articolata gamma di imprecazioni, accidenti e bestemmie zoocentriche di schietta officina veneta.
Il risultato ha senz'altro qualche pregio ma sembra che l'interessato non l'abbia presa affatto bene.
Ciao Dq82, va tutto bene, ma se il brano continua ad essere attribuito a Louis Killen, allora è inutile correggere al singolare, perchè nella sua versione il titolo è al plurale.