Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2016-2-24

Supprimer tous les filtres
Downloadable!

Bon ön e bon spranza

Bon ön e bon spranza
BUON ANNO E BUONA SPERANZA
(continuer)
envoyé par dq82 24/2/2016 - 22:14
Downloadable!

L'alpin dal Popera

L'alpin dal Popera
L'ALPINO DEL POPERA
(continuer)
envoyé par Donquijote82 24/2/2016 - 21:53
Downloadable! Video!

Era una notte che pioveva (La sentinella)

anonyme
Era una notte che pioveva (La sentinella)
La versione di Francesco Camattini:

Francesco Camattini 24/2/2016 - 16:28
Downloadable! Video!

Αρκαδία IV - ᾩδαί

Αρκαδία IV - ᾩδαί
Nuova canzone di Mikis (parole e musica), presentata ieri presso edizioni Eumaros, Atene.

https://www.youtube.com/watch?v=apXBKafKvlw
Andrea 24/2/2016 - 16:24
Downloadable! Video!

Sinàn Capudàn Pascià

Sinàn Capudàn Pascià
Dal blog Fabrizio De André in English

"Sinàn Capudàn Pasciá" is based on the story of a Genoese mariner, Scipione Cicala, who at a young age was captured in a battle with the Ottoman Navy and taken to Constantinople in 1561. As a Christian, he had to choose between either death or converting to Islam and becoming a member of the Janissaries, which began in the 14th century as an elite corps of slaves recruited from young Christian boys that formed the Ottoman Sultan's household troops and bodyguards. Cicala chose conversion and then rose to the highest ranks, gaining favor from Sultan Mechmed II who bestowed on him the honorary title Pasha and eventually appointed him as Grand Admiral (Kapudan Pasha) of the Ottoman Navy (1591-1595). - Dennis Criteser
SINAN KAPUDAN PASHA
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/2/2016 - 15:46
Video!

Princesa

Princesa
Dal blog Fabrizio De André in English

"Princesa" is about Fernanda Farias de Albuquerque, who was born in Brazil in 1963 as a male but from the age of six years identified as female. She emigrated to Spain at the age of 25 and then to Italy, where she was a sex worker in order to pay for a sex change operation. She was incarcerated for the attempted murder of the madam of the brothel where she worked after the madam had stolen money from her. In jail, she met a Sardinian shepherd who had attempted a bank robbery. The two spoke about Brazil and Sardinia in a mix of languages. Another inmate, sentenced to two life sentences, undertook to write the story of Fernanda/Princesa, and after a year of collaboration the book was published in 1994, on which De André based this song. The happy ending of the song did not mirror what happened in real life - Fernanda/Princesa ended her life in 1999 without having completed the transition to being female. - Dennis Criteser
PRINCESS
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/2/2016 - 15:15
Downloadable! Video!

Parlando del naufragio della London Valour

Parlando del naufragio della London Valour
Dal blog Fabrizio De André in English



The shipwreck of the London Valour was an actual event that took place in Genoa in 1970. But the focus in this song is on the people who came out to the Genoa docks to rubber neck and watch the unfolding tragedy in morbid fascination. The lyrics are somewhat obtuse, with many possible references to political events and cultural figures from Italy's Years of Lead, (the late 1960's to the early 1980's), which were marked by tremendous social upheaval and terrorism. - Dennis Criteser
SPEAKING OF THE SHIPWRECK OF THE LONDON VALOUR
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/2/2016 - 15:07
Downloadable! Video!

Ottocento

Ottocento
Dal blog Fabrizio De André in English

In "Ottocento," De André sings in the style of opera buffa and the song ends with Tyrolean yodeling, the idea being to describe 20th century society in 19th century style. He explains that "it's a style of singing falsely cultured, an approach suggested to me by the pomposity of a character who, more than a man, is a vacuum cleaner: he breathes in sweet sentiments, affections, vital organs and objects in front of him to which he displays a single mental attitude: the possibility of buying and selling them. . . . Here is painted a portrait of the bourgeoisie, in the exact moment of its affirmation of power: the world of the protagonist is dominated by money and by huge quantities of merchandise." The phrase "bronze of Versace" calls to mind the Riace Bronzes, a nice contrast between the superficial and fleeting beauty that pop culture craves and the more enduring beauty of past treasures of art. - Dennis Criteser
THE EIGHTEEN HUNDREDS
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/2/2016 - 14:43
Downloadable! Video!

Ai preât la biele stele

Ai preât la biele stele
Toda la tristeza y el profundo sentimiento religioso del pueblo friulano que sufrió en carne propia todo el dolor de la guerra. Sus hombres combatiendo en el frente, sus mujeres, las portatrice carniche sosteniendo el frente cada día llevando alimentos, municiones y bajando heridos y muertos.
Sufrieron el exilio y la invasión de sus casas, el dolor de la derrota, la victoria que fue amarga y muy costosa.
Los friulanos de Argentina honramos la memoria de nuestros padres y abuelos que sufrieron en la Primera y Segunda Guerra Mundial.
LE HE REZADO A LA BUENA ESTRELLA
(continuer)
envoyé par Eduardo Dino Baschera 24/2/2016 - 14:27
Downloadable! Video!

Laudate Hominem

Laudate Hominem
Dal blog Fabrizio De André in English

De André once called "Laudate hominem" his final sermon of the album. "I need to, and I believe everyone's like me, consider Christ to be a man, and his story also a human one. Because if I consider him to be a God, he can't be imitated; if he's considered a man, yes, I can do it." - Dennis Criteser
PRAISE THE MAN
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 24/2/2016 - 13:59




hosted by inventati.org