Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2016-1-27

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre

Carlos Puebla: Canción al Che, <i>o</i> Hasta siempre
Albumo: Horo da opozicio
Jaro: 1979
Aĉetebla ĉe
ĜIS REVIDO GERILESTRO ĈE-GEVARA
(continuer)
envoyé par ZugNachPankow 27/1/2016 - 22:15

Charles et Claes

Charles et Claes
Charles et Claes

Chanson française – Charles et Claes – Marco Valdo M.I. – 2016
Ulenspiegel le Gueux – 23

Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – I, LXXIX)

Cette numérotation particulière : (Ulenspiegel – I, I), signifie très exactement ceci :
Ulenspiegel : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs, dans le texte de l’édition de 1867.
Le premier chiffre romain correspond au numéro du Livre – le roman comporte 5 livres et le deuxième chiffre romain renvoie au chapitre d’où a été tirée la chanson. Ainsi, on peut – si le cœur vous en dit – retrouver le texte originel et plein de détails qui ne figurent pas ici.

Nous... (continuer)
En l’an cinquante-huit du siècle,
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/1/2016 - 16:15
Video!

Mio angelo di cenere

Mio angelo di cenere
Mio Angelo di cenere [2007]

Traduzione Anna Ruchat di una poesia di Mariella Mehr

Si veda Kein Meer lag uns zu Füßen per saperne di più su Mariella Mehr, e la sua opera. Al momento non è reperibile le verisone originale della poesia
Mio angelo di cenere.
(continuer)
envoyé par dq82 27/1/2016 - 10:27
Downloadable!

The Soldier's Dream

The Soldier's Dream
The Soldier’s Dream
© Tony Smith 2015
Oh once there was a desert war and it was a time of joy
(continuer)
envoyé par Tony Smith 27/1/2016 - 10:11
Parcours: Héros
Downloadable! Video!

Kein Meer lag uns zu Füßen

Kein Meer lag uns zu Füßen
Trasposta in musica da Fabio Turchetti
NON C'ERA MARE
(continuer)
envoyé par dq82 27/1/2016 - 10:05
Video!

I han es Zündhölzli azündt

I han es Zündhölzli azündt
(27.1.16)
HO ACCESO UN FIAMMIFERO
(continuer)
27/1/2016 - 06:33
Downloadable! Video!

Regarde un peu la France

Regarde un peu la France
GUARDA UN PO' LA FRANCIA
(continuer)
26/1/2016 - 20:38
Downloadable! Video!

Danny Deever

Danny Deever
Caro Bernart, Peter Bellamy ha realizzato numerosi dischi musicando i testi di Kipling, talvolta utilizzando melodie della tradizione inglese, spesso a cappella e sempre comunque con risulatati di alto spessore artistico ed espressivo. Inutile aggiungere che il successo non gli sia venuto da questo tipo di canzoni e purtroppo lui se ne rammaricava perchè reputava i suoi dischi ben riusciti, purtroppo ciò contribuì non poco a portarlo al suicidio.
Flavio Poltronieri 26/1/2016 - 19:07

Kopf Hoch!

anonyme
Kopf Hoch!
TÊTE HAUTE!
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/1/2016 - 16:54
Downloadable! Video!

Francesco Guccini: Canzone per un'amica (In morte di S.F.)

Francesco Guccini: Canzone per un'amica (In morte di S.F.)
"Ab opere F. Gucciniorum" (Gucciniorum ?!?!? O quanti Guccini ci sono?!?!?)

AMICAE CARMEN
(continuer)
26/1/2016 - 15:18

Ich singe ein zweckloses Lied (Das Lied vom Kind das der Mutter sein letztes Brot geschenkt hat)

anonyme
Ich singe ein zweckloses Lied (Das Lied vom Kind das der Mutter sein letztes Brot geschenkt hat)
JE CHANTE UN CHANT BIEN INUTILE (CHANT DE L’ENFANT QUI A DONNÉ A SA MÉRE SON DERNIER BOUT DE PAIN)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/1/2016 - 11:51
Downloadable! Video!

Ricordati di Chico

Ricordati di Chico
….SI PARVA LICET...

Cari amici e compagni, invio questo testo, risalente ad una decina di anni fa, dove si paventava la definitiva trasformazione di un ambiente naturale raro e prezioso (Lumignano e dintorni, sui Colli Berici) in “parco giochi” per frustrati , figli -legittimi o meno- della società della merce e dello spettacolo. Purtroppo da allora la situazione si è ulteriormente degradata (v. la zona sopra Nanto) e con la nascita di associazioni come “Liberici” (che nel nome vorrebbero richiamarsi ad una malintesa “Libertà”, ma sono in realtà espressione di un liberismo consumista di marca capitalista e borghese) potrà soltanto peggiorare. Quanto all'obiezione: ma non ci sono problemi ambientali più “seri” in zona, ricordo che il sottoscritto si è occupato della Valdastico (Nord e Sud) già oltre 20 anni fa e così di tante altre vergogne ambientali di questo angolo del Nord-Est (dai materiali... (continuer)
Gianni Sartori 26/1/2016 - 07:53
Downloadable! Video!

Cacca nello spazio

Cacca nello spazio
Chanson italienne – Cacca nello spazio – CapaRezza – 2008
Album "Le dimensioni del mio caos"
CACA DANS L'ESPACE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/1/2016 - 22:54
Downloadable! Video!

Napalm Sticks To Kids

Napalm Sticks To Kids
Thanks a lot
Antoine 25/1/2016 - 19:38

Kartoszki

Kartoszki
d’après la version allemande de Aleksander Kulisiewicz
de la chanson : Kartoszki – écrite par Jan Vala au camp de Sachsenhausen en 1942 ; d’autres sources l’attribuent à Paul Rankow, un artisan communiste berlinois, prisonnier politique durant des années à Sachshausen – disparu lors de son incorporation au bataillon disciplinaire de la Wehrmacht.



Ah ! Les patates, c’est la joie des familles ; du moins, dans certains pays. Je ne sais pas si tu aimes les patates, ni si tu en manges d’ailleurs, mais chez nous, la patate se mange souvent et de diverses façons : cuites à l’eau (pas terrible!), à la vapeur, c’est meilleur, avec du beurre, c’est délicieux, mais trop de beurre, ça écœure. On les mange frites à la graisse de bœuf ou de cheval, au saindoux, à al graisse végétale, chaudes, froides, tièdes, baignant dans la sauce, écrasées, en purée, en soupe, en gâteau… On l’accompagne de toutes... (continuer)
PATATES
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/1/2016 - 18:35

Esterwegenlied

anonyme
Traduzione francese di Yves Kéler da Chants Protestants a partire dal testo in tedesco contenuto nel volume “Lieder aus den faschistischen Konzentrationslagern”, 1962, a cura della musicologa ebrea tedesca Inge Lammel (1924-2015) e di Günter Hofmeyer.
A ESTERWEGEN DANS LE CAMP
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/1/2016 - 15:57

Was uns auch begegnet hier

anonyme
Was uns auch begegnet hier
CE QUE L’ON RENCONTRE ICI
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/1/2016 - 15:28
Downloadable!

Olza

Olza
OLZA
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/1/2016 - 10:06

Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn]

anonyme
Elegia giudeo-italiana [La ienti de Sïòn]
[ELEGIA GIUDEO-ITALIANA]
(continuer)
envoyé par Gaspard De La Nuit 25/1/2016 - 03:06
Video!

Mr. Bojangles

Mr. Bojangles
MR. BOJANGLES
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 24/1/2016 - 22:45
Downloadable! Video!

Gam Gam

Gam Gam
Questo brano lo faccio eseguire ai miei alunni nel giorno della memoria 27 Gennaio da ormai 30anni...suscita sempre emozioni diverse e particolari...
antonio madeo 24/1/2016 - 19:31

King, un nome da re

King, un nome da re
KING, UN NOM DE ROI
(continuer)
24/1/2016 - 16:36

Ufficialmente pazzi

Ufficialmente pazzi
OFFICIELLEMENT FOUS
(continuer)
24/1/2016 - 16:34
Downloadable! Video!

The trumpets of Jericho

The trumpets of Jericho
Modena City Ramblers at CATERPILLAR AM del 25/12/2015
Medley Trumpets of Jericho/War is over

Video
History should teach us something
(continuer)
envoyé par dq82 24/1/2016 - 16:15
Video!

Nada Menos, Nada Más

Nada Menos, Nada Más
Esiste una canzone dedicata a Lumi Videla? Su internet non l'ho trovata
Silva 24/1/2016 - 11:43

Bellum Civile [vel Pharsalia] I, I-LXVI

Bellum Civile [<em>vel</em> Pharsalia] I, I-LXVI
Tradusse in volgar lingua Gaspardus Nocturnus
die XXIV mensis Ianuarii, a.D. MMXVI
et notationibus instruxit
LA GUERRA CIVILE, O LA FARSAGLIA: I, I-LXVI
(continuer)
24/1/2016 - 04:30
Video!

Gun

Gun
Good sound
inBran 24/1/2016 - 01:56
Downloadable! Video!

Mind Your Manners

Mind Your Manners
Non sono molto sicuro della traduzione del verso "We sure could use hymn now" che penso sia un gioco di parole con " We sure could use HIM now" (ma nel libretto è scritto hymn).
NON SIATE MALEDUCATI
(continuer)
23/1/2016 - 22:44
Downloadable! Video!

Motýl

Motýl
d’après la version allemande Der Schmetterling d’une
Chanson tchèque – Motýl – Pavel Friedman – 1942 (Theresienstadt)



Lucien l’âne mon ami, laisse-moi te conter l’aventure que j’ai connue avec cette chanson, dont j’ai cru qu’elle avait été écrite en langue allemande. Il n’en est rien et je m’en suis rendu compte à temps, comme tu vas t’en apercevoir. Une remarque préliminaire est importante : s’il ne m’était pas paru anormal qu’un écrivain tchèque, par ailleurs juif, écrive en langue allemande, c’est que j’avais en tête l’exemple de Franz Kafka. Il n’y avait pour moi, rien d’inhabituel à ce que cette chanson ait pour titre « Der Schmetterling ».

Sauf, soit dit en passant, que Franz Kafka et Rainer Maria Rilke sont des exceptions. Généralement, du moins à partir du siècle dernier et après la guerre de 1914-18, les écrivains tchèques écrivent en tchèque.

Sauf aussi qu’il y eut Ilse... (continuer)
LE PAPILLON
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/1/2016 - 17:43
Downloadable! Video!

La ballata dell'ex

La ballata dell'ex
Passano gli anni e vedo che dal 2009 nessuno ha commentato, segni del tempo che trascorre e che lascia tutto nell'oblio....
Conosco questa bella canzone dagli anni sessanta, cantata dai Gufi ed incisa nel 1967, due anni dopo averli conosciuti al CAB 65 che esisteva a Firenze dal 1965 e dove ero nell'elenco stabile degli artisti. Li tenemmo a battesimo e lo scrissero nella loro bibliografia sul retro delle bustone degli LP.
L'ho molto cantata in giro per l'Italia, e continuo a cantarla. Stanotte mi sono svegliato con questa canzone in testa ed ho a lungo pensato a questi ultimi 50 anni della mia vita, fra 5 gg compio 75 anni...
L'ho rimessa nel mio programma per uno spettacolo musicale (sono musicista) che si chiamerà "Canti partigiani di una Resistenza negata" con tante altre canzoni fiorite su questo tema fra il 1948 ed il 1970.
Mario Galasso
23/1/2016 - 07:00




hosted by inventati.org