La guerra contro i narco trafficanti spesso mascherati da politici rampanti è LA guerra per eccezione perchè collega il mondo intero,schiavizza popoli interi e ne determina la loro socio-cultura.I servizi segreti sono un'unica rete mondiale in questo caso che funziona per placare gli animi quando la fiamma della ribellione inizia a soffiare un po troppo forte per i loro standard.E dai di eroina ed anestetizzanti per non pensare,non agire,non reagire..Non voglio neanche parlare di contro chi che sia ma pro legalizzazione di TUTTE le sostanze,non parlano solo di erba.
Chanson italienne – Il diavolo c'è - Sergio Endrigo – 1993
Paroles et musique de Sergio Endrigo
Voilà, dit Lucien l'âne en riant tout en balançant la tête de haut en bas ou de bas en haut selon le moment du tempo, une chanson qui en effrayerait plus d'un et qui l'entraînerait à appeler au secours un prêtre exorciste. Des exorcistes… au cours de mes périples, il me fut donné d'en rencontrer plusieurs et tous me parurent un peu brin de zinc ou brindezingue comme on voudra.
Oh, j'aime bien ton brin de zinc, je trouve l'expression assez jolie, même si dans le français authentifié, elle n'existe pas encore ; ce qui ne saurait au reste tarder. Mais j'en arrive à l'effroi que pourrait créer le titre de la chanson et peut-être chez les mêmes personnes, la chanson entière – on voit de tout les côtés de ces fanatiques, ces temps-ci et j'en profite pour leur lancer une de nos antiennes : « Fanatiques... (continuer)
Ma il "kriegerische Wolf" di cui sopra non eguaglia neppure lontanamente in ferocia e stupidità il "Der kriegerische Mann"...
Notizia di queste ore: a Ormea (Alta Val Tanaro, in Piemonte al confine con la Liguria) uccidono e decapitano un giovane lupo e ne espongono la testa mozzata.
Macabro avvertimento nei giorni in cui in Regione si decide sull'allargamento del parco del Marguareis.
Buongiorno a tutti, mi scuso di inserirmi in così personali (e bei) ricordi. Ahimè io non ho frequentato i vostri corsi ma sono particolarmente interessata a questo brano e ad alcune righe che ho trovato su questa pagina al riguardo. In particolare mi riferisco a questa "Secondo alcune ipotesi basate sulle particolari caratteristiche linguistiche del frammento, il Carme di Ildebrando potrebbe rappresentare l'unico frammento scritto della lingua Longobarda."
Essendo quel che si definisce (soprattutto fuori dall'Italia) "una ricercatrice indipendente" vi chiederei cortesemente di darmi qualche riferimento bibliografico sullo studio: in ogni testo o convegno si riferisce e ripete che non esistono testi in longobardo ma soltanto singoli sostantivi contenuti nei testi latini giuridici di Rotari e seguenti.
Grazie mille in anticipo e complimenti vivissimi per il sito.
Elvira Bevilacqua (sito e pagina facebook La Storia Viva) 27/7/2015 - 12:57