Ὁ βράχος καὶ τὸ κύμα
d'après la version italienne de Gian Piero Testa
d'une chanson grecque – Ὁ βράχος καὶ τὸ κύμα – Aristotelis Valaoritis / Αριστοτέλης Βαλαωρίτης – 1863
Le blanc et le bleu de la mer qui, dans le dernier vers, font allusion au drapeau grec, qualifient comme patriotique cette chanson que, selon stixoi.info, le groupe Amelopìita a mise en musique : mais de cette musique, je n'ai pas jusqu'à présent trouvé trace. En ce qui concerne le texte, la musique est toute autre. Il fut écrit en 1863, pour être ensuite publié cinq ans après et est, je crois, dans toutes les anthologies des lycéens grecs.
À première vue, le rocher vidé dans son intérieur par l'activité obstinée et patiente de la vague blanc azur semble interprétable comme la Turcocratie. Mais la date de l'écriture – et même le fait que le poète laissait des commentaires à ses œuvres pour en faciliter la compréhension et les contextualisation... (continuer)
d'une chanson grecque – Ὁ βράχος καὶ τὸ κύμα – Aristotelis Valaoritis / Αριστοτέλης Βαλαωρίτης – 1863
Le blanc et le bleu de la mer qui, dans le dernier vers, font allusion au drapeau grec, qualifient comme patriotique cette chanson que, selon stixoi.info, le groupe Amelopìita a mise en musique : mais de cette musique, je n'ai pas jusqu'à présent trouvé trace. En ce qui concerne le texte, la musique est toute autre. Il fut écrit en 1863, pour être ensuite publié cinq ans après et est, je crois, dans toutes les anthologies des lycéens grecs.
À première vue, le rocher vidé dans son intérieur par l'activité obstinée et patiente de la vague blanc azur semble interprétable comme la Turcocratie. Mais la date de l'écriture – et même le fait que le poète laissait des commentaires à ses œuvres pour en faciliter la compréhension et les contextualisation... (continuer)
LE ROCHER ET LA VAGUE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/7/2015 - 11:56
Sam Bellamy
[2009]
Nell’album intitolato “High Sea's Drifter”
“You are a devilish conscience rascal! I am a free prince, and I have as much authority to make war on the whole world as he who has a hundred sail of ships at sea and an army of 100,000 men in the field; and this my conscience tells me! But there is no arguing with such snivelling puppies, who allow superiors to kick them about deck at pleasure.”
— Captain Bellamy, quoted by Captain Charles Johnson (1724), in “A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pyrates”
“Il diavolo si porti voi e la vostra coscienza, io sono un principe sovrano, con lo stesso diritto di far guerra al mondo intero che ha un monarca con cento navi in mare e un esercito di centomila uomini in campo; e me lo dice la mia coscienza; ma è inutile discutere con mocciosi come voi, che si lasciano prendere a calci dai superiori per tutto il ponte,... (continuer)
Nell’album intitolato “High Sea's Drifter”
“You are a devilish conscience rascal! I am a free prince, and I have as much authority to make war on the whole world as he who has a hundred sail of ships at sea and an army of 100,000 men in the field; and this my conscience tells me! But there is no arguing with such snivelling puppies, who allow superiors to kick them about deck at pleasure.”
— Captain Bellamy, quoted by Captain Charles Johnson (1724), in “A General History of the Robberies and Murders of the Most Notorious Pyrates”
“Il diavolo si porti voi e la vostra coscienza, io sono un principe sovrano, con lo stesso diritto di far guerra al mondo intero che ha un monarca con cento navi in mare e un esercito di centomila uomini in campo; e me lo dice la mia coscienza; ma è inutile discutere con mocciosi come voi, che si lasciano prendere a calci dai superiori per tutto il ponte,... (continuer)
Homeward Bound from a year at sea
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 1/7/2015 - 14:54
Parcours:
Chansons d'amour contre la guerre
Hijo de la calle
[1983]
Parole e musica di Carlos Cano
Il ritornello della canzone si apre con il verso che dà il titolo all’album, “Si estuvieran abiertas todas las puertas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Si estuvieran abiertas todas las puertas
Parole e musica di Carlos Cano
Il ritornello della canzone si apre con il verso che dà il titolo all’album, “Si estuvieran abiertas todas las puertas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Si estuvieran abiertas todas las puertas
Hijo de la calle,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 1/7/2015 - 11:02
Cacciabombardiere F35
Nuovi guai per l'F 35: "abbattuto" in combattimento simulato da un "vecchio" velivolo F 16
L'aereo avveniristico continua a presentare problemi e in un "incontro ravvicinato" con un velivolo da guerra degli anni '70 ha dimostrato una serie di limiti
da La Repubblica del 1luglio 2015
LONDRA. - Nuove imbarazzanti rivelazioni per quello che in teoria dovrebbe essere il piu' sofisticato caccia-bombardiere del mondo, lo statunitense F-35 di Lockheed Martin. A gennaio - ma la notizia e' trapelata solo oggi - un F-35 e' stato 'abbattuto' in uno scontro diretto con un vecchio ma affidabilissimo F-16 il cui progetto risale agli anni '70.
Si tratta di un eventualita', quella dello scontro diretto ravvicinato a vista, in teoria remota per un F-35 che essendo invisibile ai radar, a differenza dell'F-16, puo' abbattere quest'ultimo parando un missile senza essere neanche avvistato da grandissima distanza.... (continuer)
L'aereo avveniristico continua a presentare problemi e in un "incontro ravvicinato" con un velivolo da guerra degli anni '70 ha dimostrato una serie di limiti
da La Repubblica del 1luglio 2015
LONDRA. - Nuove imbarazzanti rivelazioni per quello che in teoria dovrebbe essere il piu' sofisticato caccia-bombardiere del mondo, lo statunitense F-35 di Lockheed Martin. A gennaio - ma la notizia e' trapelata solo oggi - un F-35 e' stato 'abbattuto' in uno scontro diretto con un vecchio ma affidabilissimo F-16 il cui progetto risale agli anni '70.
Si tratta di un eventualita', quella dello scontro diretto ravvicinato a vista, in teoria remota per un F-35 che essendo invisibile ai radar, a differenza dell'F-16, puo' abbattere quest'ultimo parando un missile senza essere neanche avvistato da grandissima distanza.... (continuer)
Bernart Bartleby 1/7/2015 - 08:51
La poma
d'après la version italienne de matteo88
d'une chanson en Comasque (Italien) – La poma – Davide Van De Sfroos - 1999
Mon cher Lucien l'âne, mon ami, je viens de traduire une chanson qui va bien te plaire et te faire rire ; je suis persuadé que tu vas l'aimer. Comme tu avais aimé, je m'en souviens, une autre chanson de pomme, du même Davide Van de Sfroos… C'était Le Fils de Guillaume Tell Il Figlio di Guglielmo Tell.
Certes que je m'en souviens et j'en ris encore. Mais dis-moi, Marco Valdo M.I. mon ami, de quelle pomme s'agit-il cette fois-ci ? Ne me dis pas que c'est la pomme du pommier du paradis…
Et bien, si. C'est bien celle-là. Une chanson proprement biblique, appuyée si l'en est, sur des écrits saints, sur les seuls écrits qui vaillent, les seuls à raconter vraiment la création du monde et de l'homme à partir du père Adam. Je te rassure, il n'y a pas un gramme de science là-dedans.... (continuer)
d'une chanson en Comasque (Italien) – La poma – Davide Van De Sfroos - 1999
Mon cher Lucien l'âne, mon ami, je viens de traduire une chanson qui va bien te plaire et te faire rire ; je suis persuadé que tu vas l'aimer. Comme tu avais aimé, je m'en souviens, une autre chanson de pomme, du même Davide Van de Sfroos… C'était Le Fils de Guillaume Tell Il Figlio di Guglielmo Tell.
Certes que je m'en souviens et j'en ris encore. Mais dis-moi, Marco Valdo M.I. mon ami, de quelle pomme s'agit-il cette fois-ci ? Ne me dis pas que c'est la pomme du pommier du paradis…
Et bien, si. C'est bien celle-là. Une chanson proprement biblique, appuyée si l'en est, sur des écrits saints, sur les seuls écrits qui vaillent, les seuls à raconter vraiment la création du monde et de l'homme à partir du père Adam. Je te rassure, il n'y a pas un gramme de science là-dedans.... (continuer)
LA POMME
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 30/6/2015 - 23:13
Repubblica Italiana
non è barese, è un misto tra tarantino e mezzo barese (santeramo) mama marjas è nata a santeramo ma mi sembra che abbia vissuto a taranto
Giuliano 30/6/2015 - 16:17
Respiro di pace
2015
Piccole storie
(Luisa Moleri, Giorgio Cordini)
I silenzi di Monte Sole - Angelina - Il battello del Lago d'Iseo - Mordere i sassi - La notte dei fondi - Sogno di Natale - Cevo 3 luglio 1944 - Occhi nocciola - Respiro di pace
Piccole storie
(Luisa Moleri, Giorgio Cordini)
I silenzi di Monte Sole - Angelina - Il battello del Lago d'Iseo - Mordere i sassi - La notte dei fondi - Sogno di Natale - Cevo 3 luglio 1944 - Occhi nocciola - Respiro di pace
Strumentale
envoyé par dq82 29/6/2015 - 12:49
La notte dei fondi
2015
Piccole storie
(Luisa Moleri, Giorgio Cordini)
I silenzi di Monte Sole - Angelina - Il battello del Lago d'Iseo - Mordere i sassi - La notte dei fondi - Sogno di Natale - Cevo 3 luglio 1944 - Occhi nocciola - Respiro di pace
Parlaci del testo di La notte dei Fondi, scritto con Luisa Moleri in memoria delle vittime dell’eccidio dei Fondi di Schilpario (28 aprile 1945).
Da 15 anni ho un piccolo appartamento a Vilmaggiore, in Val di Scalve e frequento questa zona, dove ho molte amicizie. Alcuni anni fa avevo sentito parlare dell’eccidio dei Fondi di Schilpario, avvenuto il 28 aprile del 1945, a pochi giorni dalla fine della seconda guerra mondiale. Un testimone oculare aveva raccontato a me e a mia moglie Luisa la triste vicenda di questo massacro di 12 innocenti da parte di un gruppo di fascisti che non si lasciò convincere che la guerra era terminata. I fascisti sorpresero una... (continuer)
Piccole storie
(Luisa Moleri, Giorgio Cordini)
I silenzi di Monte Sole - Angelina - Il battello del Lago d'Iseo - Mordere i sassi - La notte dei fondi - Sogno di Natale - Cevo 3 luglio 1944 - Occhi nocciola - Respiro di pace
Parlaci del testo di La notte dei Fondi, scritto con Luisa Moleri in memoria delle vittime dell’eccidio dei Fondi di Schilpario (28 aprile 1945).
Da 15 anni ho un piccolo appartamento a Vilmaggiore, in Val di Scalve e frequento questa zona, dove ho molte amicizie. Alcuni anni fa avevo sentito parlare dell’eccidio dei Fondi di Schilpario, avvenuto il 28 aprile del 1945, a pochi giorni dalla fine della seconda guerra mondiale. Un testimone oculare aveva raccontato a me e a mia moglie Luisa la triste vicenda di questo massacro di 12 innocenti da parte di un gruppo di fascisti che non si lasciò convincere che la guerra era terminata. I fascisti sorpresero una... (continuer)
E' stato il rimpianto di un tempo passato
(continuer)
(continuer)
envoyé par dq82 29/6/2015 - 12:41
Grida forte la val Susa
Popolo No TAV
Di terra di cuore di tav
Conversazione con Luca Abbà
Conversazione con Luca Abbà
daniela -k.d.- 28/6/2015 - 18:33
Chi eri (ai morti in carcere)
Ascanio Celestini: il carcere come conseguenza di un'idea sbagliata di giustizia
daniela -k.d.- 28/6/2015 - 17:25
Frontières
2015
Naïssam Jalal & Rhythms of Resistance – Osloob Hayati
“Frontières”, una toccante poesia di Naïssam, recitata dalla stessa artista su una base di bordoni di flauto ed effetti percussivi. Il testo racconta storie di amori separati dalla burocratica disumanità
Naïssam Jalal & Rhythms of Resistance – Osloob Hayati
“Frontières”, una toccante poesia di Naïssam, recitata dalla stessa artista su una base di bordoni di flauto ed effetti percussivi. Il testo racconta storie di amori separati dalla burocratica disumanità
Une citerne de larmes posée sur mon coeur
(continuer)
(continuer)
envoyé par dq82 28/6/2015 - 17:20
Oggi bevo
2009
Oggi bevo
(Bonito - Paccarie'- Wogiagia)
Oggi bevo
(Bonito - Paccarie'- Wogiagia)
non ci resta da fare
(continuer)
(continuer)
envoyé par dq82 28/6/2015 - 17:02
Storia vera
1990
Senza luogo
Il figlio studia la storia della seconda guerra mondiale e il padre lo aiuta aggiungendo particolari preziosi.
Senza luogo
Il figlio studia la storia della seconda guerra mondiale e il padre lo aiuta aggiungendo particolari preziosi.
Pagina 211
(continuer)
(continuer)
envoyé par dq82 28/6/2015 - 16:40
Festa al castello
Chanson italienne - Festa al castello – Pierangelo Bertoli – 1998
FÊTE AU CHÂTEAU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/6/2015 - 22:39
Il tragico naufragio del 18 aprile 2015
[2015]
Testo scritto da Bruna Montorsi (de Le cence allegre, di Modena), sulla melodia de Il feroce monarchico Bava o Inno del sangue
Da Il deposito
Testo scritto da Bruna Montorsi (de Le cence allegre, di Modena), sulla melodia de Il feroce monarchico Bava o Inno del sangue
Da Il deposito
Nella notte del 18 aprile,
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 27/6/2015 - 10:49
La guerra dell'acqua
Version française – LA GUERRE DE L'EAU – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne – La Guerra dell'acqua – Ivano Fossati – 2008
Chanson italienne – La Guerra dell'acqua – Ivano Fossati – 2008
LA GUERRE DE L'EAU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 26/6/2015 - 22:17
El adiós del soldado
La letra de esta canción es del colombiano Jose María Garavito Armero Bogotá 1860 - Bogotá 1904
chalo 26/6/2015 - 19:37
Cima Vallona
Ogni anno l'ultima domenica di giugno in località "Cappella Tamai" nel Comune di San Nicolò di Comelico (provincia di Belluno) il sacrificio di Armando Piva, Francesco Gentile, Olivo Dordi e Mario Di Lecce, viene ricordato in una cerimonia ufficiale organizzata dalla Sezione Cadore dell'Associazione Nazionale Alpini. Alla cerimonia partecipano anche i parenti delle vittime, oltre a molte autorità civili e militari.
Livio Olivotto - Sezione Ana Cadore 26/6/2015 - 18:14
John Brown's Body
anonyme
La versione dei Los Marcellos Ferial, primi anni '60.
Mentre saliva dal profondo di ogni cuor,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Mario Todisco, Cava dei Tirreni, 26/06/2015 26/6/2015 - 15:53
Vitti na crozza
cercavo una spirgazione e mi si e' aperto il mondo! grazie a tutti in questi nove anni hannp scritto i loro commentoli, ho capito la poesia e ho visto l'intero scibile umano; e' stato x me un viaggio che ha dato quanto sperato e ancora di piu'. Tanti credo sono scivolati incosciamente sulla meschinita' o sulla loeo ptesunzione scrivendo in manieta stucchevole! Nel mip piccolo solo un commentp e' degno di nota,quello che parla del vecchio che arribato alla finw della viela fa considrrazioni! Pero' x me la poesia comunica moltp di piu'! e' un opeta d'arye pipolare e una ricchezza! grazie atutti pet questa epsperieza, Rino
26/6/2015 - 15:35
Vous êtes lents
[1985]
Parole di Alain Souchon
Musica di Louis Chedid (1948-), cantautore e compositore francese di origine libanese
Nell’album di Souchon intitolato “C'est comme vous voulez”
Indirizzata a “caporali” e “cravattari” delle grandi istituzione europee, una canzone che ha 30 anni ma che sembra scritta oggi.
Versi in francese, spagnolo, tedesco ed inglese.
Manca solo il greco.
Per la versione italiana c’è il rischio che dovremo provvedere a brevissimo.
Parole di Alain Souchon
Musica di Louis Chedid (1948-), cantautore e compositore francese di origine libanese
Nell’album di Souchon intitolato “C'est comme vous voulez”
Indirizzata a “caporali” e “cravattari” delle grandi istituzione europee, una canzone che ha 30 anni ma che sembra scritta oggi.
Versi in francese, spagnolo, tedesco ed inglese.
Manca solo il greco.
Per la versione italiana c’è il rischio che dovremo provvedere a brevissimo.
Hay que comer para vivir.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/6/2015 - 14:13
C'est comme vous voulez
[1985]
Parole di Alain Souchon
Musica di Lucien – detto Laurent – Voulzy (1948-), anche lui cantautore e compositore
La canzone che dà il titolo all’album di Souchon pubblicato nel 1985.
Parole di Alain Souchon
Musica di Lucien – detto Laurent – Voulzy (1948-), anche lui cantautore e compositore
La canzone che dà il titolo all’album di Souchon pubblicato nel 1985.
Sans opinion, chanteur
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/6/2015 - 14:02
Klama (Andramu pai)
Purtroppo una triste notizia. Oggi 26 giugno 2015, dopo una breve malattia, è venuto a mancare Franco Corlianò. E con lui un pezzo di storia e di grecità.
Raf 26/6/2015 - 13:03
País portátil
[2009]
Parole e musica di Rubén Blades
Nell’album “Cantares del Subdesarrollo”
Rubén Blades – che dal 2004 al 2009 è stato ministro del turismo nel governo socialista panamense di Martín Torrijos, il figlio del generale Omar Torrijos, morto nel 1981 in un “incidente” aereo ordito dagli USA – probabilmente si riferisce in questa sua canzone all’ex presidente Ricardo Martinelli, impresario e politico autoritario e corrotto, inquisito dalla Corte suprema panamense e attualmente rifugiatosi a Miami…
Ma, a ben leggere, mi pare che la descrizione sia applicabile anche a qualche personaggio nostrano che faceva il bello e il cattivo tempo fino a non molto tempo fa e che ha contribuito pesantemente a mandarci tutti nella malora in cui annaspiamo…
Parole e musica di Rubén Blades
Nell’album “Cantares del Subdesarrollo”
Rubén Blades – che dal 2004 al 2009 è stato ministro del turismo nel governo socialista panamense di Martín Torrijos, il figlio del generale Omar Torrijos, morto nel 1981 in un “incidente” aereo ordito dagli USA – probabilmente si riferisce in questa sua canzone all’ex presidente Ricardo Martinelli, impresario e politico autoritario e corrotto, inquisito dalla Corte suprema panamense e attualmente rifugiatosi a Miami…
Ma, a ben leggere, mi pare che la descrizione sia applicabile anche a qualche personaggio nostrano che faceva il bello e il cattivo tempo fino a non molto tempo fa e che ha contribuito pesantemente a mandarci tutti nella malora in cui annaspiamo…
Se vende un país portátil
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/6/2015 - 09:44
Himno de los olvidados
[2009]
Parole e musica di Rubén Blades
Nell’album “Cantares del Subdesarrollo”
Parole e musica di Rubén Blades
Nell’album “Cantares del Subdesarrollo”
Este es el canto de la gente triste
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 26/6/2015 - 09:22
Le Chemin des Dames
[2006]
Scritta da Renaud Detressan, in arte Gary Wicknam
Nell’album intitolato “Sales gosses”
“Chemin des Dames” è il nome di una località nel dipartimento dell’Aisne, nella regione settentrionale francese di Piccardia. Il luogo fu teatro fin dal 1914 di alcune tra le più sanguinose battaglie della Grande Guerra. Sanguinose ed inutili, visto che su quel fronte la guerra di trincea stallò fino al maggio 1918…
Si veda anche Le Chemin des Dames del gruppo corso Chjami Aghjalesi, con l'approfondita introduzione di Riccardo Venturi...
Scritta da Renaud Detressan, in arte Gary Wicknam
Nell’album intitolato “Sales gosses”
“Chemin des Dames” è il nome di una località nel dipartimento dell’Aisne, nella regione settentrionale francese di Piccardia. Il luogo fu teatro fin dal 1914 di alcune tra le più sanguinose battaglie della Grande Guerra. Sanguinose ed inutili, visto che su quel fronte la guerra di trincea stallò fino al maggio 1918…
Si veda anche Le Chemin des Dames del gruppo corso Chjami Aghjalesi, con l'approfondita introduzione di Riccardo Venturi...
Garçon faut que j'm'en aille
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/6/2015 - 15:58
Parcours:
Déserteurs, La Grande Guerre (1914-1918)
Le déserteur
MONSIEUR LE PERCEPTEUR
Sulle note de “Le déserteur” una canzone de Les Charlots risalente al 1976.
Testo di Gérard Rinaldi e Gérard Filippelli trovato su Bide & Musique
La propongo nel giorno in cui la Corte dei Conti ha ribadito, per l'ennesima volta, che "la pressione fiscale è ormai insostenibile"...
E Les Charlots hanno qui una soluzione affinchè lo Stato si assicuri le entrate senza vessare i cittadini: fare una bella guerra!
Sulle note de “Le déserteur” una canzone de Les Charlots risalente al 1976.
Testo di Gérard Rinaldi e Gérard Filippelli trovato su Bide & Musique
La propongo nel giorno in cui la Corte dei Conti ha ribadito, per l'ennesima volta, che "la pressione fiscale è ormai insostenibile"...
E Les Charlots hanno qui una soluzione affinchè lo Stato si assicuri le entrate senza vessare i cittadini: fare una bella guerra!
MONSIEUR LE PERCEPTEUR
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/6/2015 - 14:33
99 Luftballons
Sono appassionato d'aviazione e ho imparato la canzone al corso di tedesco ad Amburgo nel 1986.
Giuste gran parte delle osservazioni dell'insegnate di tedesco Diana.
Pero preciso che:
Staffel come termine militare va tradotto squadriglia, composta da qualche aereo, una squadra sarebbero centinaia
Con il temine Flieger può essere inteso inteso il pilota, non solo l'aereo, quindi qui il primo termine è più appropriato
Giuste gran parte delle osservazioni dell'insegnate di tedesco Diana.
Pero preciso che:
Staffel come termine militare va tradotto squadriglia, composta da qualche aereo, una squadra sarebbero centinaia
Con il temine Flieger può essere inteso inteso il pilota, non solo l'aereo, quindi qui il primo termine è più appropriato
II strofa:
(continuer)
(continuer)
envoyé par Sergio Trevisan 25/6/2015 - 14:11
Le fêtard
Parole di Boris Vian
Musica di Henri Salvador
Nel disco “Henri Salvador chante Boris Vian” del 1970
“Fêtard” sta per festaiolo, gaudente, il “factionnaire” è la sentinella, “caleçon” sono le mutande e “violon” in argot indica la prigione… tutto il resto mi sembra molto semplice da intendere...
Musica di Henri Salvador
Nel disco “Henri Salvador chante Boris Vian” del 1970
“Fêtard” sta per festaiolo, gaudente, il “factionnaire” è la sentinella, “caleçon” sono le mutande e “violon” in argot indica la prigione… tutto il resto mi sembra molto semplice da intendere...
Écoutez l'histoire affreuse
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/6/2015 - 12:01
Parcours:
Des prisons du monde, Notre sœur la merde
Valse jaune
[1955?]
Parole di Boris Vian
Musica di Marguerite Monnot (1903-1961), importante compositrice e pianista (l’autrice, fra l’altro, delle musiche di “Milord” per Édith Piaf e della commedia “Irma La Douce”)
Interpretata per primo da Mouloudji ma poi anche da Magali Noël, attrice, cantante e musa di Vian, scomparsa nei giorni scorsi.
Parole di Boris Vian
Musica di Marguerite Monnot (1903-1961), importante compositrice e pianista (l’autrice, fra l’altro, delle musiche di “Milord” per Édith Piaf e della commedia “Irma La Douce”)
Interpretata per primo da Mouloudji ma poi anche da Magali Noël, attrice, cantante e musa di Vian, scomparsa nei giorni scorsi.
Il y a du soleil dans la rue
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 25/6/2015 - 10:34
Parcours:
Mort au Travail
La fata
Sottolineo
"WE cannot call it love"
NON un agglomerato sociale anonimo,
BENSI' uno strutturato villaggio globale
fatto di individui responsabili ed interdipendenti:
NOI .
"WE cannot call it love"
NON un agglomerato sociale anonimo,
BENSI' uno strutturato villaggio globale
fatto di individui responsabili ed interdipendenti:
NOI .
THE FAIRY
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alice Bellesi 25/6/2015 - 08:34
Quello che manca al mondo
Chanson italienne – Quello che manca al mondo – Ivano Fossati – 2011
CE QUI MANQUE AU MONDE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/6/2015 - 22:39
Ti porterei in un sogno
canzone cantata da Alessandro Milani al suo amico Chico Forti, detenuto ingiustamente nel carcere di Miami con la pena dell'ergastolo. Segui la vicenda cliccando su google "Chico Forti".
Se potessi
(continuer)
(continuer)
envoyé par dq82 24/6/2015 - 18:22
Parcours:
Des prisons du monde
Cevo 3 luglio 1944
Claudio Lolli ha cantato una canzone scritta anche da me! Non è incredibile? Vi racconto tutta la storia, amici. Andiamo con ordine: nella primavera del 2007 attraversavo un momento di sfascio esistenziale e artistico, un momento di addoloramento in cui, proprio io che avevo sempre scritto, non riuscivo più a scrivere né parole né musica. L'amica Luisa Moleri mi invitò a provare a scrivere qualcosa insieme. Io scrissi, incredibilmente, e mi sembrò che la mia capacità perduta facesse ritorno (in effetti, dopo di allora non ho più smesso di scrivere), ma in quei giorni mi sembrò quasi un miracolo. La canzone è poi rimasta lì qualche anno, mai dimenticata ma come se attendesse qualcosa, fino a quando Giorgio Cordinii, che di Luisa è marito, ha rimesso mano alla nostra composizione per il suo CD “Piccole storie” e ha pensato di coinvolgere Lolli a cantare con lui. Parla di un fatto vero: l'incendio... (continuer)
dq82 24/6/2015 - 15:25
In fondo al lago (Il lago che combatte 2)
Finalmente presente on line il video completo, l'ho sbobinato e aggiunto le note.
dq82 24/6/2015 - 13:03
Gilles Servat: Chantez la vie, l'amour et la mort
CANTATE LA VITA L’AMORE E LA MORTE
(continuer)
(continuer)
23/6/2015 - 23:28
×
Parole di Gaetano Scardicchio, in arte Sir Oliver Skardy, o semplicemente Skardy (1959-), voce dei mitici [[|Pitura Freska]] (1978-2002)
Musica di Andrea Manzo, Roberto Pettenello e Skardy
Nell’album di Sir Oliver Skardy intitolato “Ridi paiasso!”
“Questo reggae è interamente dedicato al sindacato dei metalmeccanici ed ospite virtuale e convitato di pietra è il segretario Maurizio Landini. Il testo è contro un certo stile di difendere i lavoratori e fa riferimento alle ultime contese sindacali con la Fiat dove una parte del sindacato ha isolato la F.I.O.M. - ultimo baluardo della costituzione.” (Skardy)