Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2015-3-16

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Lubiam

Lubiam
Juin 1968.
« ... che poco tempo fa, all'interno dell'azienda "Montecatini" della zona industriale di Bolzano, un operaio (Antonio Lubiam) è morto per le gravissime ustioni riportate sul luogo di lavoro mentre con la macchina operatrice eseguiva la battitura del forno sperimentale e che tale morte sembra essere stata determinata dalla mancanza di idonea protezione ed isolamento dei forni siti in quel reparto... »
« ... qu'il y a peu de temps, au sein de l’entreprise Montecatini de la zone industrielle de Bolzano, un ouvrier, Antonio Lubiam, est mort suite aux très graves brûlures subies sur le lieu de travail tandis qu’avec la machine opératrice, il exécutait le battage du four expérimental et qu’une telle mort semble avoir été déterminée par le manque de protection adéquate et d’isolation des fours situés dans ce service... »
CONSEIL RÉGIONAL DU TRENTIN – HAUT ADIGE 25-6-1968
http://www.regione.taa.it/archivi/dbas...

... (continuer)
LUBIAM
(continuer)
envoyé par Vanni Della Giustina - canti all'arrabbiata 16/3/2015 - 08:41
Downloadable! Video!

Bertolt Brecht: Erinnerung an die Marie A.

Bertolt Brecht: Erinnerung an die Marie A.
Bowie la interpreta accompagnandosi al banjo nell'adattamento televisivo per la BBC di Baal di Brecht. Una versione più orchestrata è pubblicata nell'EP dell'82 "Baal"
REMEMBERING MARIE A.
(continuer)
15/3/2015 - 23:53
Downloadable! Video!

Krucjata

Krucjata
15 marzo 2015
CROCIATA
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 15/3/2015 - 23:11
Downloadable!

La giornata del soldato

anonyme
La giornata del soldato
Chanson italienne – La giornata del soldato – anonimo – 1915-18
LA JOURNÉE DU SOLDAT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/3/2015 - 22:22
Downloadable! Video!

L'oiseau et l'enfant

L'oiseau et l'enfant
Trovata qui tekstowo.pl
[DZIECKO I PTAK]
(continuer)
envoyé par Krzysiek 15/3/2015 - 20:57
Downloadable! Video!

I lupi

I lupi
C'è un errore nella parte di presentazione. Ivan Graziani è andato ben due volte al Festival di Sanremo. La prima nel 1985 con "Franca ti amo" e nel 1994 con "Maledette malelingue"...
Gianni 15/3/2015 - 11:37
Downloadable! Video!

La tua libertà

La tua libertà
Canzone stupenda, una vera poesia; poi con uno sfondo del genere, quello della Riviera del Conero nel '71.
Una vera dimostrazione della musica italiana.
Anonimo 15/3/2015 - 11:31

Giovani come te

Giovani come te
Chanson italienne – Giovani come te – Rocco Scotellaro – 1954

Ah, Lucien l'âne mon ami, voici encore une canzone (comme disait Pétrarque, tu sais bien l'auteur d'un célèbre Canzoniere et qui se prénommait lui aussi, Francesco, lequel, dans nos familiers, est un jeune homme qui nous amuse bien) de notre poète lucanien Rocco Scotellaro, dont je ne crois pas devoir faire la présentation et encore moins, justifier d'icelle. Pour cela, je te renvoie à Mio Padre, dont j'avais récemment présenté une version française. J'espère que tu t'en souviens.

Évidemment, c'était une canzone bouleversante. Mais, je t'en prie, continue… Parle-moi de celle-ci.

Comme tu peux le voir d'après le titre, celle-ci décrit, raconte , dirais-je plus exactement, les jeunes de son temps et de son lieu. Et tous comptes faits, ces jeunes de ce lieu et de ce temps-là, en ce compris Rocco lui-même qui les interpelle, ne... (continuer)
DES JEUNES COMME TOI
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/3/2015 - 22:29
Downloadable! Video!

War Pigs

War Pigs
La cover di War Pigs con arrangiamento arabeggiante di Victoria Faiella ha meritato i complimenti del chitarrista dei Black Sabbath Tony Iommi.

Sulla scelta di registrare una cover della famosa canzone contro la guerra, la cantante ha dichiarato:

"In choosing to cover BLACK SABBATH's 'War Pigs', I wanted to underscore the sad, sad fact that the lyrics to an anti-war song written four decades ago were still completely and devastatingly relevant to our modern times. The years go by, the trenches we find ourselves in get deeper and deeper and deeper, the war machine keeps churning and any hope of climbing out of this monumental entrenchment is bleak at best. Let us all pray for peace, for rainfalls of enlightenment to shower down upon the powers that be and for a swift end to all of this madness."


da Blabbermouth

14/3/2015 - 20:40
Downloadable! Video!

L'oiseau et l'enfant

L'oiseau et l'enfant
Finnish translation by Pertti Reponen
Suomennos Pertti Reponen

A link to the song performed by Katri Helena:
LINTU JA LAPSI
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 14/3/2015 - 16:25
Downloadable! Video!

Li vidi tornare

Li vidi tornare
Tenco fu ucciso perché stava facendo saltare la gallina dalle uova d'oro delle scommesse clandestine che controllavano il Festival di Sanremo. Basta ascoltare l'intervista del Commissario Molinari rilasciata a Bonolis a "Domenica In". Renzo Zannardi
11/3/2015 - 22:57
Downloadable! Video!

E se ci diranno

E se ci diranno
Questa canzone di Luigi Tenco sembra sia stata scritta un paio di ore fa...
11/3/2015 - 22:36
Downloadable! Video!

Cara maestra

Cara maestra
Vi segnalo che "cara Maestra" non è del 1963 ma è già presente nel primo LP di Tenco. Renzo Zannardi
11/3/2015 - 22:32
Downloadable! Video!

La Badoglieide

La Badoglieide
Da notare che la canzone popolare "E non vedi che sono toscano" sulla cui aria sono cantate le strofe della Badoglieide non è altro che la canzoncina che poi Riccardo Marasco ha riadattato nella sua celebre "La lallera".

Se ne trovano alcune strofe in Senti le rane che cantano: canzoni e vissuti popolari della risaia

E non vedi che sono toscano
e mi piace la carne cruda
io vorrei baciarti nuda
sulla sponda del sofà

E non vedi che l'albero pende
e le foglie che cadono giù
e per contentare le donne
qui ci vuole la gioventù...

Sono stato sulle alte montagne
a vedere gli uccelli a volare
per le vie, le piazze e le strade
quanti uccelli in quantità
CCG Staff 11/3/2015 - 21:34
Downloadable! Video!

Журавли

Журавли
Finnish translation by Arnold Hiltunen
Arnold Hiltusen suomennos

KURJET
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 11/3/2015 - 15:10
Downloadable! Video!

Sognando

Sognando
È venuto, oggi, un amico a pranzo a casa mia, ed è successa una cosa che merita di essere raccontata sia pure per sommi capi. Praticamente: pochi minuti prima era stato al bar qui all'angolo a comprare le sigarette, e il tabaccaio stava canterellando una data canzone, di cui non ricordava il titolo. "Sai, quella canzone di Don Backy...e di Mina..."; al che, ha cominciato a cantarne la musica -diciamo qualcosa del genere, perché il mio amico è un bravissimo e capace ragazzo, ma non è stato mai sfiorato in vita sua dalla benché minima dote canora. Ci ho messo infatti un attimo a riconoscere "Sognando", andando in soccorso al mio amico che, comunque, era visibilmente emozionato di aver risentito quella canzone, questa canzone che continua a girare, girare e girare in modo pressoché sotterraneo fino ad affiorare, ad esempio, in un tabaccaio che la canta mentre consegna un pacchetto di MS da dieci.... (continuer)
Riccardo Venturi 10/3/2015 - 16:22
Downloadable! Video!

In den Ruinen von Berlin

In den Ruinen von Berlin
Questo è il testo esatto

Amidst the ruins of Berlin
Trees are in bloom as they have never been.
Sometimes at night you feel in all your sorrow
A perfume as soft as sweet tomorrow.

That's when you realize at last
They won't return – those phantoms of the past
A brand new spring is to begin
Out of the ruins of Berlin!

Amidst the ruins of Berlin
Trees are in bloom as they have never been.
A perfume as soft as sweet tomorrow.

That's when you realize at last
They won't return – those phantoms of the past
A brand new spring is to begin
Out of the ruins of Berlin!

In den Ruinen von Berlin,
Fangen die Blumen wieder anzublühn,
Und in der Nacht spürst du von allen Seiten,
Einen Duft als wie aus alten Zeiten.

Dans les ruines de Berlin
Les avant-fleurs parfumées tant jamais!

In den Ruinen von Berlin,
Fangen die Blumen wieder anzublühn,
Und in der Nacht spürst du von allen Seiten,
Einen Duft als wie aus alten Zeiten.

Dans les ruines de Berlin
Les avant-fleurs parfumées tant jamais!
Gianluca 10/3/2015 - 16:18
Downloadable! Video!

Yo soy de un pueblo sencillo

Yo soy de un pueblo sencillo
ICH BIN AUS EINEM KLEINEN VOLK
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 10/3/2015 - 11:48

Sciacalli e uomini (il sogno del marine)

Splendida....!!! :-)
laura 10/3/2015 - 11:15
Downloadable! Video!

We'll Say Yes

We'll Say Yes
WIR SAGEN JA
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 10/3/2015 - 10:18

Der Krieg hört nicht auf

Der Krieg hört nicht auf
Leggo nell’articolo di Jedrek Mularski intitolato “Mr. Simpático: Dean Reed, Pop Culture, and the Cold War in Chile” che nel 1970 Dean Reed fu protagonista di una clamorosa protesta davanti all’Ambasciata statunitense a Santiago del Cile. Un giorno di agosto, dopo aver avvertito la stampa, si presentò vestito elegantemente e stringendo una bandiera a stelle e strisce pronunciò il seguente breve discorso:

“To the Peoples of the World: This North American flag is dirty with the blood of thousands of Vietnamese women and children, who have been burned alive by bombs of napalm which are dropped from U.S. planes of aggression, for the sole reason that the Vietnamese Peoples want to live in peace and liberty with independence and self-determination. This North American flag is dirty with the blood of the Negro race of the United States who are assassinated in their beds while they sleep by the... (continuer)
Bernart Bartleby 10/3/2015 - 09:56
Video!

Si se calla el cantor

Traduzione tedesca di Ilga Röder, trovata sul sito dedicato a Dean Reed, attore e cantautore statunitense che divenne marxista e finì i suoi giorni (malamente) in Germania Est.
Si se calla el cantor
WENN DER SÄNGER SCHWEIGT
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 10/3/2015 - 08:34
Downloadable! Video!

Auferstanden aus Ruinen

Auferstanden aus Ruinen
Swedish translation by E. Zara Dillion
Svensk översättning av E. Zara Dillion
FRÅN RUINER STÅR DET ÅTER
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 9/3/2015 - 19:31
Downloadable! Video!

أناديكم (Unadikum)

أناديكم (Unadikum)
diritti umani:
chi sono gli umani?????
quali diritti??????
9/3/2015 - 16:29
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
Ecco il testo completo della versione finlandese di Tuula Saarikoski

Un ringraziamento speciale a Juha Rämö per questo contributo [CCG/AWS Staff]
Juha Rämö 9/3/2015 - 10:08
Video!

Armagideon Time

Armagideon Time
ARMAGIDEON TIME
(continuer)
8/3/2015 - 22:46
Downloadable! Video!

Il panorama di Betlemme

Il panorama di Betlemme
La mosca rappresenta le tragiche atrocità della nostra esistenza che non ci abbandonano mai, esercitando il loro vilipendio sull'umano anelito di divina giustizia. Anche nei momenti di più estrema sofferenza.
Giovanni 7/3/2015 - 16:34
Video!

Òran nan Raiders

Òran nan Raiders
O, what heroes there are
(continuer)
envoyé par dq82 7/3/2015 - 12:09

The Sidney Carton's Final Speech

Let's not forget that these are the words of a renowned Victorian English author, intent on ennobling a countryman. The subtext is the moral supremacy of the English over 'Les Froggies'.
Harry Koetser 7/3/2015 - 10:26
Downloadable! Video!

Somos los revolucionarios

Somos los revolucionarios
WIR SIND REVOLUTIONÄRE
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 6/3/2015 - 14:01




hosted by inventati.org