![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Musi neri
![Musi neri](img/thumb/c47091_130x140.jpeg?1396952189)
Chanson italienne – Musi neri – Gang – 2014
Après la guerre de 1939-45, il y eut la « Bataille du charbon », on envoya les « gueules noires » sur le front de la mine... On croyait que c'était la paix, mais c'était la continuation de la Guerre de Cent Mille Ans. Les anciens et les nouveaux riches repartaient à l'offensive... Ils en appelaient comme d'ordinaire,à l'union sacrée, au sacrifice... Pour le progrès, cette fois. La patrie avait mis un autre masque. Il s'agissait d'aller au charbon... Quant à la fleur rouge dans la poitrine ou dans le cœur, elle s'appelle silicose... Elle tue juste plus lentement que le grisou, mais elle fait souffrir atrocement ; comme les gaz, elle étouffe.
Il y eut jusqu'à cent mille mineurs dans nos régions... Il n'y en a plus... Les enfants, petits-enfants de ceux qui ont fait la richesse sont chômeurs maintenant... Il y a d'ailleurs plus de chômeurs qu'il... (continuer)
Après la guerre de 1939-45, il y eut la « Bataille du charbon », on envoya les « gueules noires » sur le front de la mine... On croyait que c'était la paix, mais c'était la continuation de la Guerre de Cent Mille Ans. Les anciens et les nouveaux riches repartaient à l'offensive... Ils en appelaient comme d'ordinaire,à l'union sacrée, au sacrifice... Pour le progrès, cette fois. La patrie avait mis un autre masque. Il s'agissait d'aller au charbon... Quant à la fleur rouge dans la poitrine ou dans le cœur, elle s'appelle silicose... Elle tue juste plus lentement que le grisou, mais elle fait souffrir atrocement ; comme les gaz, elle étouffe.
Il y eut jusqu'à cent mille mineurs dans nos régions... Il n'y en a plus... Les enfants, petits-enfants de ceux qui ont fait la richesse sont chômeurs maintenant... Il y a d'ailleurs plus de chômeurs qu'il... (continuer)
GUEULES NOIRES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/4/2014 - 17:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sei minuti all'alba
![Sei minuti all'alba](img/thumb/c346_130x140.jpeg?1328388520)
Forse si potrebbe inserire questa bellissima canzone anche nel percorso sulla pena di morte, in fondo ricorda (cita?) i 25 Minutes to Go di Johnny Cash
Lorenzo Caccianiga 14/4/2014 - 17:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le déserteur
![Le déserteur](img/thumb/c1_130x140.jpeg?1328310105)
Lettre au miraculé de la république - La Chorale des Chants de la Rue
Assises locales de soutien aux sans-papiers, à St Martin d'Hères, le 23 janvier (source : Inter-Peuples ; Bulletin du CIIP de Grenoble)
Assises locales de soutien aux sans-papiers, à St Martin d'Hères, le 23 janvier (source : Inter-Peuples ; Bulletin du CIIP de Grenoble)
LETTRE AU MIRACULÉ DE LA RÉPUBLIQUE
(continuer)
(continuer)
14/4/2014 - 16:06
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
B-Movie
![B-Movie](img/upl/58738450.jpg)
[1981]
Singolo poi compreso nell’album “Reflections”
Un violento attacco all’America di Ronald Reagan, il cowboy col cappello ed il cavallo bianchi subentrato a John Wayne, quello che arrivava sempre sparacchiando sui cattivi e salvando tutti i buoni all’ultimo momento… Un paese nostalgico, incapace di guardare al presente e al futuro, scivolato tragicamente in uno squallido film di serie B…
Singolo poi compreso nell’album “Reflections”
Un violento attacco all’America di Ronald Reagan, il cowboy col cappello ed il cavallo bianchi subentrato a John Wayne, quello che arrivava sempre sparacchiando sui cattivi e salvando tutti i buoni all’ultimo momento… Un paese nostalgico, incapace di guardare al presente e al futuro, scivolato tragicamente in uno squallido film di serie B…
Well, the first thing I want to say is: mandate my ass!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/4/2014 - 15:23
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Funeral Pyre
![Funeral Pyre](img/upl/R-860169-1254036363.jpeg)
[1981]
Parole di Paul Weller
Musica de The Jam
Singolo poi incluso nell’EP “The Jam”
Sembra quasi di trovarsi in Germania nel 1933, durante uno dei “Bücherverbrennungen”, i roghi dei libri organizzati dai nazisti appena saliti al potere, e invece qui siamo nella Gran Bretagna della “Iron Lady” Margaret Thatcher, dove “il debole viene schiacciato e il forte è sempre più forte…”
Parole di Paul Weller
Musica de The Jam
Singolo poi incluso nell’EP “The Jam”
Sembra quasi di trovarsi in Germania nel 1933, durante uno dei “Bücherverbrennungen”, i roghi dei libri organizzati dai nazisti appena saliti al potere, e invece qui siamo nella Gran Bretagna della “Iron Lady” Margaret Thatcher, dove “il debole viene schiacciato e il forte è sempre più forte…”
Down in amongst the streets tonight
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/4/2014 - 14:47
Parcours:
Miss Maggie Thatcher
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lulù e Marlène
![Lulù e Marlène](img/thumb/c3670_130x140.jpeg?1377786020)
Chanson italienne – Lulù e Marlene – Litfiba – 1985
LOULOU ET MARLÈNE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/4/2014 - 14:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Talking at the Same Time
![Talking at the Same Time](img/upl/R-3185904-1319887272.jpeg)
[2011]
Parole e musica di Tom Waits
Nell’album intitolato “Bad As Me”
“C’è sempre qualcuno che fa i soldi quando il sangue scorre per le strade…”
Parole e musica di Tom Waits
Nell’album intitolato “Bad As Me”
“C’è sempre qualcuno che fa i soldi quando il sangue scorre per le strade…”
Get a job, save your money, listen to Jane
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 14/4/2014 - 13:47
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Hang Me, Oh Hang Me
![Hang Me, Oh Hang Me](img/upl/Dave_Van_Ronk_1.jpg)
Traditional, arranged by Dave Van Ronk. Recently performed in the movie "inside Llewyn Davis" by Oscar Isacc
Hang me, oh, hang me, I'll be dead and gone
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Caccianiga 14/4/2014 - 11:40
Parcours:
Peine de mort : homicide du pouvoir
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
كلمتي حرة (Kelmti Horra)
![كلمتي حرة (Kelmti Horra)](img/thumb/c37657_130x140.jpeg?1328917482)
çeviri http://vinceverbatim.tumblr.com/ dan alınmıştır.
Özgür olanım ben ve asla korkmayan,
(continuer)
(continuer)
envoyé par zeynep 14/4/2014 - 00:05
La Marseillaise de la Double-Peine
![La Marseillaise de la Double-Peine](img/thumb/a1079_130x140.jpeg)
La Marseillaise de la Double-Peine
air : la Marseillaise, écrite par Fatiha, la Mamie de la Double-Peine, 1998
air : la Marseillaise, écrite par Fatiha, la Mamie de la Double-Peine, 1998
Allons enfants de l'immigration
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 13/4/2014 - 18:12
Laissez rester les Sans Papiers
Air : Les p'tits papiers, Nîmes 18.03.2000, à l'occasion du Carnaval pour le droit à la différence
Laissez passer Les Sans Papiers
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 13/4/2014 - 18:08
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Que la paix soit sur toi
Attaques gratuites et conflits d'égos
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 13/4/2014 - 15:37
Der Bücherkarren
![Der Bücherkarren](img/thumb/c46973_130x140.jpeg?1395307982)
Chanson allemande – Der Bücherkarren – Hellmuth Krüger – 1931
Texte de Hellmuth Kruger (1890-1955), écrivain allemand, acteur et comique très actif dans le cabaret berlinois des années dorées de Weimar.
Dans cette chanson – pour ce que j'ai pu comprendre - Hellmuth Kruger énonce ironiquement ses doutes sur le nazisme désormais envahissant et il préfigure presque prophétiquement ce qui se passera peu après (et qui en partie déjà se passait), les campagnes de « nettoyage » contre des citoyens et les intellectuels juifs (est cité, par exemple, Emil Ludwig, écrivain et journaliste connu qui en 1932 sera forcé de fuir d'abord en Suisse et ensuite aux USA) et les Bücherverbrennungen, les autodafés ou les bûchers de livres des auteurs interdits qui inaugurèrent tristement la venue au pouvoir de Hitler en 1933.
*
Ah, Lucien l'âne mon ami, tu me vois tout contrit, car cette fois-ci aussi, même... (continuer)
Texte de Hellmuth Kruger (1890-1955), écrivain allemand, acteur et comique très actif dans le cabaret berlinois des années dorées de Weimar.
Dans cette chanson – pour ce que j'ai pu comprendre - Hellmuth Kruger énonce ironiquement ses doutes sur le nazisme désormais envahissant et il préfigure presque prophétiquement ce qui se passera peu après (et qui en partie déjà se passait), les campagnes de « nettoyage » contre des citoyens et les intellectuels juifs (est cité, par exemple, Emil Ludwig, écrivain et journaliste connu qui en 1932 sera forcé de fuir d'abord en Suisse et ensuite aux USA) et les Bücherverbrennungen, les autodafés ou les bûchers de livres des auteurs interdits qui inaugurèrent tristement la venue au pouvoir de Hitler en 1933.
*
Ah, Lucien l'âne mon ami, tu me vois tout contrit, car cette fois-ci aussi, même... (continuer)
LES ÉTAGÈRES DE LIVRES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/4/2014 - 22:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lulù e Marlène
![Lulù e Marlène](img/thumb/c3670_130x140.jpeg?1377786020)
Io conosco la storia di Lili e Marlene, una la fidanzata di un soldato, l'altra l'infermiera del fronte durante la I GM.
Questa storia si fece famosa nel periodo fra la due guerre e cantato durante la II GM
Questa storia si fece famosa nel periodo fra la due guerre e cantato durante la II GM
I. 12/4/2014 - 10:21
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ten tranovskyj mostek
anonyme
IL PONTICELLO DI TRHANOV
(continuer)
(continuer)
envoyé par Stanislava 11/4/2014 - 17:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Богородица, Путина прогони
![Богородица, Путина прогони](img/thumb/c40514_130x140.jpeg?1330292582)
ST. MARIA, VIRGIN, DRIVE AWAY PUTIN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 11/4/2014 - 13:12
Die Schuld
![Die Schuld](img/thumb/c47055_130x140.jpeg?1396532178)
Chanson allemande – Die Schuld – Hellmuth Krüger – 1947
Texte d'Hellmuth Krüger (1890-1955), écrivain allemand, acteur et comique très actif dans le cabaret berlinois des années dorées de la République de Weimar.
À qui la faute de tout ce massacre que l'Allemagne a causé ? À Bismarck ou au vieux « Frédérique le Grand » qui nous guidèrent mal ? Aux théories de Nietzsche ou de Hegel ? Ou peut-être aux fables trop violentes des frères Grimm ? Ou bien avons-nous exagéré dans la lecture de la saga des Nibelungen ? … Mais ne faisons pas les enfants ! Inutile déranger les sociologues et peut-être attribuer la responsabilité à Adam : la faute est toujours à celui qui est en selle ! (et j'ajoute : de celui qui le soutient)
*
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis content de te voir... Tu arrives à point nommé...
Ah bon..., mon ami Marco Valdo M.I. Et pourquoi donc ?
Eh bien, je vais te le dire.... (continuer)
Texte d'Hellmuth Krüger (1890-1955), écrivain allemand, acteur et comique très actif dans le cabaret berlinois des années dorées de la République de Weimar.
À qui la faute de tout ce massacre que l'Allemagne a causé ? À Bismarck ou au vieux « Frédérique le Grand » qui nous guidèrent mal ? Aux théories de Nietzsche ou de Hegel ? Ou peut-être aux fables trop violentes des frères Grimm ? Ou bien avons-nous exagéré dans la lecture de la saga des Nibelungen ? … Mais ne faisons pas les enfants ! Inutile déranger les sociologues et peut-être attribuer la responsabilité à Adam : la faute est toujours à celui qui est en selle ! (et j'ajoute : de celui qui le soutient)
*
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis content de te voir... Tu arrives à point nommé...
Ah bon..., mon ami Marco Valdo M.I. Et pourquoi donc ?
Eh bien, je vais te le dire.... (continuer)
LA FAUTE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/4/2014 - 20:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Working Class Hero
![Working Class Hero](img/thumb/c5563_130x140.jpeg?1328382201)
Studiate Marx invece di parlare! La religione va intesa come la sovrastruttura di Marx! Studiate capre!
Lennon 10/4/2014 - 19:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mury
![Mury](img/thumb/c46124_130x140.jpeg?1385821275)
Nel decimo anniversario della morte di Jacek Kaczmarski, Polskie Radio (Radio Polacca) propone un nuovo servizio dedicato ai cantautori: "Pieśni Niepokornych". È un po' difficile tradurre questo nome, ma penso che "Canti dei Provocatori" oppure "Canti dei Disubbidienti" possono rendere l'idea.
Krzysiek Wrona 10/4/2014 - 00:19
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mario
![Mario](img/thumb/c47040_130x140.jpeg?1396433437)
A 'sto punto vedo Lino Straulino como uno dei nostri, lo stesso odore, dell'Europa sudicia ma bella, e sopratutto, vera. La vita eterna a Lino, abbassa il resto dell'occident
krzyś ¾ 9/4/2014 - 01:37
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Qualcuno mi renda l'anima
![Qualcuno mi renda l'anima](img/thumb/c47087_130x140.jpeg?1396972602)
Sorrentino. però, mi ha rovinato tutto. Dopo la scena del suo film in cui onorevole Andreotti ascolta con una visibile compiacenza il concerto di Renato, ah, ah...che dire
krzyś 9/4/2014 - 01:09
La kasa
![La kasa](img/thumb/c47085_130x140.jpeg?1396903506)
08>09.04.2014
Mieszkałem sobie tutaj cichutko,
(continuer)
(continuer)
envoyé par krzyś 9/4/2014 - 00:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
![Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]](img/thumb/c1600_130x140.jpeg?1328915965)
POLACCO / POLISH [2] - Edward Snopek
Versione polacca di Edward Snopek.
Poco ortodossa, visto il fatto che è più breve e richiama le atmosfere della guerra in Africa dei soldati dell'Afrika Korps :=)
Nel video su YT viene cantata dall'autore. [Krzysiek Wrona]
Polish version by Edward Snopek.
Rather unorthodox, as it shorter and recalls the atmospheres of the African war and of the Afrika Korps soldiers :=)
Sung by the author in the YT video. [Krzysiek Wrona]
Edward Snopek è un blogger e cantautore polacco attivo su YouTube.
Edward Snopek is a Polish blogger and songwriter active on YouTube. [CCG/AWS Staff]
Poco ortodossa, visto il fatto che è più breve e richiama le atmosfere della guerra in Africa dei soldati dell'Afrika Korps :=)
Nel video su YT viene cantata dall'autore. [Krzysiek Wrona]
Polish version by Edward Snopek.
Rather unorthodox, as it shorter and recalls the atmospheres of the African war and of the Afrika Korps soldiers :=)
Sung by the author in the YT video. [Krzysiek Wrona]
Edward Snopek è un blogger e cantautore polacco attivo su YouTube.
Edward Snopek is a Polish blogger and songwriter active on YouTube. [CCG/AWS Staff]
LILI MARLEEN
(continuer)
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 8/4/2014 - 23:16
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Georges Brassens: Sale petit bonhomme
![Georges Brassens: Sale petit bonhomme](img/thumb/c6721_130x140.jpeg?1340479151)
..e questa è l'unica e a mio parere decisamente ben riuscita, versione cantata in italiano e si trova sul secondo CD omaggio di Alberto Patrucco a Georges Brassens "Segni (e) particolari".
Flavio Poltronieri
MP3 Downloads Alberto Patrucco E Andrea Miro' - Perfido Cup
Flavio Poltronieri
MP3 Downloads Alberto Patrucco E Andrea Miro' - Perfido Cup
Flavio Poltronieri 8/4/2014 - 20:46
La kasa
![La kasa](img/upl/Rio_Bresil_fav.jpg)
Chanson italienne – La kasa – Ahmed il Lavavetri – 2014
Texte d'Ahmed il Lavavetri
Sur l'air de La Casa de Sergio Endrigo
(1969, Bardotti - De Moraes)
La Maison de Vinícius de Moraes (auteur, écrivain, musicien... brésilien), traduite en 1969 en italien par Sergio Bardotti et chantée par Sergio Endrigo, est une des plus célèbres chansons pour enfants de l'histoire ; qui ne la connaît pas, cette maison très jolie dans la Rue des Fous au numéro zéro, où tout manquait ? Et, au fond, cette petite reconstruction que je me permets de soumettre à votre attention, n'est en rien différente : il y a les enfants (ceux-là jetés hors de la maison avec leur famille, avec bien entendu l'intervention de forces d'ordre et de l'autorité judiciaire), il y a le manque du toit et du cabinet (= se retrouver sur la rue), il y a la loi rétroactive qui coupe les usages et dénié la résidence en cas d'occupation…... (continuer)
Texte d'Ahmed il Lavavetri
Sur l'air de La Casa de Sergio Endrigo
(1969, Bardotti - De Moraes)
La Maison de Vinícius de Moraes (auteur, écrivain, musicien... brésilien), traduite en 1969 en italien par Sergio Bardotti et chantée par Sergio Endrigo, est une des plus célèbres chansons pour enfants de l'histoire ; qui ne la connaît pas, cette maison très jolie dans la Rue des Fous au numéro zéro, où tout manquait ? Et, au fond, cette petite reconstruction que je me permets de soumettre à votre attention, n'est en rien différente : il y a les enfants (ceux-là jetés hors de la maison avec leur famille, avec bien entendu l'intervention de forces d'ordre et de l'autorité judiciaire), il y a le manque du toit et du cabinet (= se retrouver sur la rue), il y a la loi rétroactive qui coupe les usages et dénié la résidence en cas d'occupation…... (continuer)
LA MAISON
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/4/2014 - 19:00
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
La coda musicale bandistica che accompagna la grottesca e agghiacciante risata finale del protagonista della canzone con il suo incedere processionale, immagino voglia essere un tardivo ma dovuto risarcimento.