![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Padaj silo i nepravdo
anonyme
![Padaj silo i nepravdo](img/thumb/c46716_130x140.jpeg?1391817346)
FALL (OH), FORCE AND INJUSTICE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 7/2/2014 - 09:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Khorakhané (A forza di essere vento)
![Khorakhané (A forza di essere vento)](img/thumb/c524_130x140.jpeg?1328224991)
C'è uno spacco qua che forse solo Il Riccardo riesce a capire....purtroppo
krzysio 7/2/2014 - 03:08
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Campo De' Fiori
![Campo De' Fiori](img/thumb/c46705_130x140.jpeg?1651476052)
Voglio ringraziare Bernart per il suo intervento; è bello riscoprire le cose insieme. E ricordare che certe piazze, certi luoghi, certi fatti, non sono dei romani, degli italiani o di qualche polacco sparso...ma di tutti noi.
Krzysiek Wrona 6/2/2014 - 22:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ein Koffer spricht
![Ein Koffer spricht](img/thumb/c42491_130x140.jpeg?1349076635)
Chanson tchèque de langue allemande – Ein Koffer spricht – Ilse Weber – 1944
Une poésie d'Ilse Weber mise en musique par Bente Kahan, une interprète norvégienne de musique juive.
Sur le disque de Bente Kahan « Stemmer fra Theresienstadt » de 1995, sorti dans les années suivantes en allemand et en anglais.
Une poésie d'Ilse Weber mise en musique par Bente Kahan, une interprète norvégienne de musique juive.
Sur le disque de Bente Kahan « Stemmer fra Theresienstadt » de 1995, sorti dans les années suivantes en allemand et en anglais.
MONOLOGUE DE LA VALISE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/2/2014 - 15:05
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Brief an mein Kind
![Brief an mein Kind](img/thumb/c46663_130x140.jpeg?1391429192)
Chanson tchèque de langue allemande - Brief an mein Kind – Ilse Weber – 1944.
Paroles d'Ilse Weber (1903 – 1944), écrivaine tchécoslovaque de religion juive
Musique de Dariusz Świnoga et de Bente Kahan, interprète norvégien de musique juive.
Dans le disque de Bente Kahan « Stemmer fra Theresienstadt » de 1995, sorti dans les années suivantes aussi en allemand et en anglais.
Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport » . Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés... (continuer)
Paroles d'Ilse Weber (1903 – 1944), écrivaine tchécoslovaque de religion juive
Musique de Dariusz Świnoga et de Bente Kahan, interprète norvégien de musique juive.
Dans le disque de Bente Kahan « Stemmer fra Theresienstadt » de 1995, sorti dans les années suivantes aussi en allemand et en anglais.
Ilse Herlinger Weber était une poétesse et écrivaine d'origine tchèque et de religion juive.
À Prague, où elle vivait, elle écrivit de nombreux récits pour l'enfance et réalisa de nombreux programmes radiophoniques pour les enfants. Après l'occupation nazie, en 1939, elle réussit à sauver son aîné Hanuš en l'envoyant en Suède par un « kindertransport » . Ensuite, elle, son mari et le plus jeune des enfants furent enfermés dans le ghetto de Prague et ensuite, internés au camp de Theresienstadt. Là, où furent déportés... (continuer)
LETTRE À MON ENFANT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 5/2/2014 - 15:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Buffalo Soldier
![Buffalo Soldier](img/thumb/c366_130x140.jpeg?1438009072)
C'è da aggiungere però una cosa... Marley identifica i Buffalo Soldiers come esempio di uomini neri illustri che agirono con coraggio, onore e distinzione in un campo dominato dai bianchi, perseverando nonostante il razzismo e il pregiudizio endemici. Si dimentica però l'altro lato della medaglia, ovvero il loro impiego nelle guerre indiane, e tra tutte la loro partecipazione a Wounded Knee, dicembre 1890
DQ82 5/2/2014 - 09:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Centrala
![Centrala](img/thumb/c46695_130x140.jpeg?1391424238)
Olimpiadi 1980 Mosca, il famoso gesto di Kozakiewicz fischiato dal pubblico russo...tre medaglie d'oro per la Polonia, Kozakiewicz saltò più in alto. Vorrei dedicare questo filmato a tutti gli amici ucraini!
https://www.youtube.com/watch?v=eq6lycmthHw
https://www.youtube.com/watch?v=eq6lycmthHw
krzyś 5/2/2014 - 02:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]
![Fabrizio De André: Creuza de mä [Crêuza de mä]](img/thumb/c46496_130x140.jpeg?1455969287)
ITSAS-CREUZA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 4/2/2014 - 23:29
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Musisz walczyć, musisz wierzyć
![Musisz walczyć, musisz wierzyć](img/thumb/c46687_130x140.jpeg?1391532580)
Devi combattere per sopravvivere
(continuer)
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 4/2/2014 - 22:22
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mio fratello è figlio unico
![Mio fratello è figlio unico](img/thumb/c3298_130x140.jpeg?1495467466)
Lo so a cosa si riferiva, ma mi stanno sonoramente sul culo quelli che, come Cippa, infilano commenti con tono saccente e quasi risentito ("...e se non avete capito ...cosa diavolo dedicate?"... ma che cazzo vuoi?), senza citare le fonti e, anzi, come se si trattasse di un loro scoop.
Detto questo, la storia di Rino Gaetano massone ammazzato dalla massoneria ha, secondo me, la stessa credibilità delle scie chimiche e di tante altre inutili teorie complottistiche e bufale che rimbalzano senza sosta nell'immensità della Rete.
Detto questo, la storia di Rino Gaetano massone ammazzato dalla massoneria ha, secondo me, la stessa credibilità delle scie chimiche e di tante altre inutili teorie complottistiche e bufale che rimbalzano senza sosta nell'immensità della Rete.
Bernart Bartleby 4/2/2014 - 21:23
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Musisz walczyć, musisz wierzyć
![Musisz walczyć, musisz wierzyć](img/thumb/c46687_130x140.jpeg?1391532580)
In diverse esecuzioni cambia anche il terzo verso, ma il testo cantato in un video live del 1983 coincide con quello che ho mandato.
Krzysiek Wrona 4/2/2014 - 18:36
Ein Transport wird einberufen
![Ein Transport wird einberufen](img/thumb/c46673_130x140.jpeg?1391184774)
Version française – APPEL D'UN CONVOI – Marco Valdo .M.I. – 2014
Chanson tchèque de langue allemande – Ein Transport wird einberufen – Ilse Weber – 1944
Paroles de Ilse Weber (1903-1944).
Musique de Michaela Sehrbrock et Marion Steingötter de l’Opernchor de Essen.
La peur, la douleur mais aussi l'embarras et l'indifférence et le sentiment de soulagement pour l'avoir échappé belle encore une fois… ce devait être terrible, une avalanche de terreur et de mort, qui prenait les prisonniers amassés dans le champ de Theresienstadt en attente de la déportation vers l'extermination, et Ilse Weber la décrit terriblement dans sa poésie…
Elle la toucha elle aussi, probablement le 1er octobre 1944, à son départ avec des milliers d'autres vers la Pologne, vers la mort… Durant ce mois d'octobre, il y eut plus de 14.000 Juifs transférés de Theresienstadt à Auschwitz… Ce furent les derniers convois ; fin octobre, le camp-ghetto fut liquidé…
Chanson tchèque de langue allemande – Ein Transport wird einberufen – Ilse Weber – 1944
Paroles de Ilse Weber (1903-1944).
Musique de Michaela Sehrbrock et Marion Steingötter de l’Opernchor de Essen.
La peur, la douleur mais aussi l'embarras et l'indifférence et le sentiment de soulagement pour l'avoir échappé belle encore une fois… ce devait être terrible, une avalanche de terreur et de mort, qui prenait les prisonniers amassés dans le champ de Theresienstadt en attente de la déportation vers l'extermination, et Ilse Weber la décrit terriblement dans sa poésie…
Elle la toucha elle aussi, probablement le 1er octobre 1944, à son départ avec des milliers d'autres vers la Pologne, vers la mort… Durant ce mois d'octobre, il y eut plus de 14.000 Juifs transférés de Theresienstadt à Auschwitz… Ce furent les derniers convois ; fin octobre, le camp-ghetto fut liquidé…
APPEL D'UN CONVOI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/2/2014 - 16:40
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)