Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2014-12-25

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Polizia assassina

Polizia assassina
i poliziotti come tutti questi ometti a cui serve una divisa per sentirsi veri uomini o anche solo persone perche senza divisa non avrebbero scampo nella vita reale non sabrebbero neanche pensare da soli gli serve una divisa per riuscire a farsi una sega siete ometti piu morite piu vivo
25/12/2014 - 20:37
Video!

Il tenente e il soldato

anonyme
cerco cortesemente una versione su disco o 45 o 78 giri per mia mamma che cerca questa canzone da anni , lei aveva il disco da bambina glielo porto' uno zio dall America verso gli anni 30 o 40 grazie
nadia.maria@hotmail.it 25/12/2014 - 19:14
Downloadable! Video!

Se chanta

anonyme
Se chanta
Se canta (euskaraz: Kantatzen badu) edo Aquelas montanhas (Mendiok) edo La font de Nimes (Nimesko iturria) Okzitaniakoherri kanta bat da. Gaston Fèbus egile duela uste da. Okzitaniako ereserkitzat hartzen da.
Ene leihopean
(continuer)
envoyé par dq82 25/12/2014 - 19:01
Downloadable! Video!

Canti di Prigionia

Canti di Prigionia
Bellissima spiegazione-illustrazione di un capolavoro del Novecento che meriterebbe di essere maggiormente divulgato magari preceduto da una spiegazione esauriente come questa: spero che il Maestro Lorenzo Fratini ne faccia un pezzo del repertorio del Coro del Maggio Musicale Fiorentino che ne ha gia' dato una pregevole esecuzione alla ultima Sagra Musicale Umbra
SILVANO SANESI 25/12/2014 - 12:33
Downloadable! Video!

Les Anges dans nos Campagnes

anonyme
Versión traducida de Wilfred Moreau de Poitiers.
LOS ÁNGELES EN NUESTROS CAMPOS
(continuer)
envoyé par Victor M. Espada 25/12/2014 - 12:05
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
Finalmente! Le traduzioni presenti in rete di questo capolavoro erano incomprensibili. Grazie.
Pasquale 25/12/2014 - 11:25
Downloadable! Video!

Total Eclipse

Total Eclipse
Grandi colpi discutono su quello che hanno ottenuto
(continuer)
envoyé par Marco 25/12/2014 - 00:51
Downloadable! Video!

Kurzgefasster Lebenslauf

Kurzgefasster Lebenslauf
Chanson allemande – Kurzgefasster Lebenslauf – Erich Kästner – 1930

Regarde, Lucien l'âne mon ami, voici que Kästner, le grand Kästner… Bien sûr, c'est au second degré, avec un certain recul, mais quand même je n'en connais pas tellement des poètes, des écrivains, des hommes de cette envergure. Donc, cette fois, la canzone rapporte le curriculum vitae – le parcours de vie, d'Erich Kästner, c'est-à-dire qu'il paraît à le lire, le parcours de vie d'un jeune homme de son époque. Lui ou un autre, qu'importe. Enfin quelqu'un qui a 30 ans environ en 1930. Trente ans, tu imagines encore ce que ça peut être. C'est l'âge de Brel quand il chante Bruxelles… En fait, Brel en avait trente-trois, comme le célèbre tram qu'il ne prendra jamais avec Madeleine… si l'on en croit sa chanson.

Oh, pour Bruxelles, c'était il y a longtemps, très longtemps… mais j'imagine encore. Si, si, Marco Valdo M.I. mon ami,... (continuer)
CURRICULUM VITAE ABRÉGÉ
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/12/2014 - 21:50
Downloadable! Video!

È lì

È lì
Stille Nacht è Silent Night Holy Night ?
Virginia 24/12/2014 - 19:27
Video!

Patriotisches Bettgespräch

Patriotisches Bettgespräch
Chanson allemande – Patriotisches Bettgespräch – Erich Kästner – 1930

Et voici, Lucien l'âne mon ami, la chanson intime, au plus intime des moments de vie des humains et des humaines.

Chanson intime ? Moments intimes des huains et des humaines ? Tu ne veux quand même pas me dire que cette chanson se passe dans un lit et au moment intime…

Et bien, si ! C'est très exactement ça et si tu fais bien attention au texte, tu pourras suivre l'action. Ainsi, voici que soudain, il dit :

« Mon membre s'endort - Il se redresse. Ah ! … »

et elle lui répond un peu plus tard :

« Viens, mon trésor, tirons un coup, jouissons ! »

Il est vrai que c'est assez intime, mais en quoi est-ce patriotique ?

Tout simplement car les deux amoureux discutent du fait que le Landtag (le Parlement) et les ministres sont très soucieux de la natalité et condamnent par avance toute pratique qui pourrait ralentir la progression... (continuer)
CONVERSATION PATRIOTIQUE AU LIT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/12/2014 - 20:50
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
11b. Bella ciao (Versione bretone da War un ton stourm - Carnet de chants bretons de Breizhistance)
11b. Bella ciao (Breton version from War un ton stourm - Carnet de chants bretons de Breizhistance)


Di questa versione esiste un video, inciso da tre bambine (Maiwenn, Alwenna e Mammani), riportato da Hervé Cudennec sul suo canale YouTube. Le bambine appartengono alla scuola di Vernay.


BELLA CIAO
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/12/2014 - 15:33
Downloadable! Video!

Il minatore di Frontale

Il minatore di Frontale
Salve,

ecco il testo con la corretta punteggiatura e qualche correzione. In particolare, a mio avviso, non è "in tasca alla montagna", ma "in tasca la montagna", altrimenti non avrebbe senso. (Benché ci sia un rafforzamento fonosintattico dettato dalla musica che può ingannare (in tascallamontagna), non è "alla", ma "la".

(correzione accolta nel testo)
Davide 23/12/2014 - 01:26
Downloadable! Video!

Son la mondina, son la sfruttata

Son la mondina, son la sfruttata
Per è quasi una guida spirituale. È la canzone che ho insegnato ai miei figli per non dimenticare la durezza del lavoro. Conservo sempre un quadro delle mondine.
pietro soracr 22/12/2014 - 21:41
Downloadable! Video!

Give Peace A Chance

Give Peace A Chance
...addio anche a Joe Cocker...
22/12/2014 - 21:01
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
RUSSO / RUSSIAN 2
Versione completa (6 strofe) di Arkadij Jakovlevič Koc (Aron Kots)
Complete version (6 stanzas) by Arkadij Jakovlevič Koc (Aron Kots)
1931

Nel 1931, lo stesso Aron Kots tradusse fedelmente la versione originale francese di Eugène Pottier, completa di tutte e sei le strofe. Le strofe 1, 2 e 6 sono naturalmente quelle della sua prima versione del 1902, mentre le altre tre (compresa la 5a strofa antimilitarista) furono tradotte ex novo. La versione completa fu pubblicata nel 1937.

In 1931, Aron Kots himself faithfully translated Eugène Pottier's original French poem including all 6 verses. Verses 1, 2 and 6 are taken of course from his 1902 version, while the other three (including the anti-militarist 5th verse) were translated ex novo. The complete version was published 1937. [RV]

Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны... (continuer)
Интернационал [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/12/2014 - 00:03
Video!

Italia Combatte

anonyme
La versione presente sul disco "Canti Partigiani" del Coro Toscanini,priva della strofa iniziale e finale, s'intitola "La Potente", quasi certamente in onore a Aligi Barducci (vedi anche Beppino (Dalle rive dell'Arno un mattino))
gianfranco 21/12/2014 - 21:39
Downloadable! Video!

Monte Pasubio

Monte Pasubio
Penso che quello che hai scritto sia definibile solo con una parola che io stesso mi vergogno a scrivere. Questa E' una canzone nata nel periodo della ritirata (anzi, susseguirsi di disfatte per colpa di quel SOMARO di Cadorna), e non poteva essere cantata in presenza degli Ufficiali... Vedi tu!!!!
Nipote di reduce Alpino 20/12/2014 - 08:38
Downloadable! Video!

Gli angeli di Novi Sad

Gli angeli di Novi Sad
Realizzato insieme all’Orchestra Pergolesi diretta dal Maestro Stefano Campolucci, si intitola “Gli Angeli di Novi Sad” ed è senza dubbio uno dei momenti più struggenti del nuovo album “Sangue e Cenere” in uscita a febbraio 2015, a distanza di 14 anni dal precedente album di inediti in studio.

“E’ una canzone che punta dritto e mira all’ultimo inferno di Novi Sad. Alla guerra contro la Jugoslavia, ai bombardamenti sul Kosovo, al capro espiatorio del popolo serbo, all’abbattimento dei Ponti come strategia militare e soprattutto culturale…” (Marino Severini)

La possibilità di ascoltare e scaricare gratuitamente la traccia su questo sito e tramite il nostro canale SoundCloud vuole essere un primo riconoscimento ai tanti sostenitori che hanno contribuito alla realizzazione definitiva del nuovo album attraverso la piattaforma di auto finanziamento BeCrowdy.

Realizzato tra gli Stati Uniti e... (continuer)
16/12/2014 - 22:19
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
PARODIA FRANCESE / FRENCH PARODY - FTPF




Parodia francese di anonimo autore (un partigiano dell’F.T.P.F, il movimento di resistenza creato nel 1941 dal Partito Comunista Francese) tratta dai “Chants des maquisards et réfractaires”, raccolta edita dall’Association Nationale des Francs-tireurs et Partisans Français.

In realtà l’autore non è poi completamente “anonimo”, che ne viene fornita la matricola, n. 61.058. Impossibile comunque risalire all’identità.
La musica viene attribuita ad “un Ch’leu”, che credo significhi “un Lupo” in Ch'ti, la lingua piccarda del Nord-Pas de Calais. Probabilmente si tratta del soprannome di un altro partigiano o, forse, di come venivano chiamati in genere i maquisards dell’F.T.P.F.

Sull'origine e sul vero significato di "ch'leu" (chleuh) si veda questa nota.
AÏE-AÏE LILY MARLEN
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 16/12/2014 - 21:35
Downloadable! Video!

Fa' o Signore

Fa' o Signore
il Natale di Lager

[...]Furono gli amici a pilotarmi nei meandri della burocrazia, a darsi da fare per ottenere il mio trasferimento a Genova e l'ottennero. Col nuovo anno sarei tornata a insegnare. Tutti gli amici dicevano: "Sei contenta? Sei tranquilla?".
"Andate, o umani. Più niente
voglio a che fare
con voi".
Sono i primi versi di una poesia pensata sera dopo sera, quando camminavo per strade sempre più buie: non volevo tornare a casa presto, disturbare la cena dei miei ospiti. Camminavo, una strada dopo l'altra.
In una di quelle sere decisi di lasciar perdere la vita. Me la sentivo addosso come un vestito fradicio, maleodorante, perché non dovevo spogliarmene? Mi dicevano:"Non ti basta essere tornata?". Non mi bastava.
Non mi bastava, ma non ero disperata. La disperazione è di chi piange e grida. Ero senza sogni, senza speranze, senza amore; la non speranza è condizione quieta,... (continuer)
gianfranco 16/12/2014 - 18:13
Video!

Avola

Avola
Enzo Del Re, di Mola di Bari. Come avevo fatto a dimenticare il suo nome? Lo conobbi ad una festa dell'Unità dove anche io facevo uno spettacolo con chitarra e voce, canti politici e popolari, erano gli anni settanta...gli amici con cui allora dividevo i palchi erano Antonio Infantino, Pino Masi, che frequento tuttora quando torno in Toscana, Caterina Bueno buonanima e tanti altri che sono spariti o hanno fatto soldi con la protesta come Paolo Pietrangeli e Giovanna Marini.
Ero stato uno dei fondatori del Folk Studio a Roma, del Cab 65 a Firenze e poi del Centro di Tradizioni Popolari della Flog, sempre a Firenze, ma non ero uno capace di fare soldi ma solo di suonare e cantare...come ancora oggi faccio.
Di Enzo Del Re ricordo che si spostava solo a piedi o coi mezzi pubblici ma senza mai fare il biglietto, e una volta arivò ad un concerto con 3 ore di ritardo perchè l'avevano fatto scendere... (continuer)
Mario Galasso 16/12/2014 - 16:24
Downloadable! Video!

Mulheres de Atenas

Mulheres de Atenas
FEMMES D'ATHÈNES
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 16/12/2014 - 14:14
Downloadable! Video!

Motor City is Burning

Motor City is Burning
MOTOR CITY IS BURNING
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 16/12/2014 - 10:28
Downloadable! Video!

Boves (Non ti ricordi il trentuno dicembre)

E. Macario / G. Maccario
Boves  (Non ti ricordi il trentuno dicembre)
Col titolo "Non ti ricordi il 31 dicembre" lo potete ascoltare nell'LP "Con la Guerriglia" della serie Dischi del Sole.

Dalla cover dell'ellepi risulta:
canta un gruppo di donne di Boves (Cuneo). Registrazione di Franco Coggiola e Matteo Deichmann.
La versione "video" è la stessa del disco.
Ricordo anche che la stessa divisione SS si era resa responsabile, a metà settembre, della strage di ebrei immortalata da Carlo Lizzani nel film "Hotel Meina".
gianfranco 15/12/2014 - 19:23
Video!

Nate ‘d Boves

Nate ‘d Boves
Col titolo "Nui auti ad Boves" potete ascoltare le ultime due strofe nell'LP "Con la Guerriglia" della serie Dischi del Sole.
gianfranco 15/12/2014 - 19:11
Downloadable! Video!

Compagno ti conosco

Compagno ti conosco
Mi scuso per l'inserimento "a singhiozzo" di questa lunga, e a mio parere fondamentale, cantata di Ivan Della Mea. L'intenzione di farne una "paginona" in stile gpt ha giocato il suo ruolo, ma presentarla come spezzatino sarebbe stato scorretto. Il fatto della turista americana travolta da nove automobili che non si fermarono, e il cui cadavere straziato fu trascinato per oltre un chilometro, avvenne dopo il casello di Firenze Sud il 4 agosto 1974, lo stesso giorno della strage fascista e di stato del treno Italicus.
Riccardo Venturi 15/12/2014 - 12:02
Video!

Einigkeit und Recht und Freiheit

Einigkeit und Recht und Freiheit
Gli ultimi versi dell’ultima strofa fanno riferimento ad un testo originario parzialmente differente dalla versione sopra riportata:

Bayern zeigt sich barsch,
schreit: Leckt mich am . . . [Arsch]
Eine Republike wider Willen.
Deutsch ist deutsch. Da helfen keine Pillen.
UNITY AND JUSTICE AND FREEDOM
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 15/12/2014 - 11:22




hosted by inventati.org