Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2014-12-23

Supprimer tous les filtres
Video!

Patriotisches Bettgespräch

Patriotisches Bettgespräch
Chanson allemande – Patriotisches Bettgespräch – Erich Kästner – 1930

Et voici, Lucien l'âne mon ami, la chanson intime, au plus intime des moments de vie des humains et des humaines.

Chanson intime ? Moments intimes des huains et des humaines ? Tu ne veux quand même pas me dire que cette chanson se passe dans un lit et au moment intime…

Et bien, si ! C'est très exactement ça et si tu fais bien attention au texte, tu pourras suivre l'action. Ainsi, voici que soudain, il dit :

« Mon membre s'endort - Il se redresse. Ah ! … »

et elle lui répond un peu plus tard :

« Viens, mon trésor, tirons un coup, jouissons ! »

Il est vrai que c'est assez intime, mais en quoi est-ce patriotique ?

Tout simplement car les deux amoureux discutent du fait que le Landtag (le Parlement) et les ministres sont très soucieux de la natalité et condamnent par avance toute pratique qui pourrait ralentir la progression... (continuer)
CONVERSATION PATRIOTIQUE AU LIT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/12/2014 - 20:50
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
11b. Bella ciao (Versione bretone da War un ton stourm - Carnet de chants bretons de Breizhistance)
11b. Bella ciao (Breton version from War un ton stourm - Carnet de chants bretons de Breizhistance)


Di questa versione esiste un video, inciso da tre bambine (Maiwenn, Alwenna e Mammani), riportato da Hervé Cudennec sul suo canale YouTube. Le bambine appartengono alla scuola di Vernay.


BELLA CIAO
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 23/12/2014 - 15:33
Downloadable! Video!

Il minatore di Frontale

Il minatore di Frontale
Salve,

ecco il testo con la corretta punteggiatura e qualche correzione. In particolare, a mio avviso, non è "in tasca alla montagna", ma "in tasca la montagna", altrimenti non avrebbe senso. (Benché ci sia un rafforzamento fonosintattico dettato dalla musica che può ingannare (in tascallamontagna), non è "alla", ma "la".

(correzione accolta nel testo)
Davide 23/12/2014 - 01:26
Downloadable! Video!

Son la mondina, son la sfruttata

Son la mondina, son la sfruttata
Per è quasi una guida spirituale. È la canzone che ho insegnato ai miei figli per non dimenticare la durezza del lavoro. Conservo sempre un quadro delle mondine.
pietro soracr 22/12/2014 - 21:41
Downloadable! Video!

Give Peace A Chance

Give Peace A Chance
...addio anche a Joe Cocker...
22/12/2014 - 21:01
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
RUSSO / RUSSIAN 2
Versione completa (6 strofe) di Arkadij Jakovlevič Koc (Aron Kots)
Complete version (6 stanzas) by Arkadij Jakovlevič Koc (Aron Kots)
1931

Nel 1931, lo stesso Aron Kots tradusse fedelmente la versione originale francese di Eugène Pottier, completa di tutte e sei le strofe. Le strofe 1, 2 e 6 sono naturalmente quelle della sua prima versione del 1902, mentre le altre tre (compresa la 5a strofa antimilitarista) furono tradotte ex novo. La versione completa fu pubblicata nel 1937.

In 1931, Aron Kots himself faithfully translated Eugène Pottier's original French poem including all 6 verses. Verses 1, 2 and 6 are taken of course from his 1902 version, while the other three (including the anti-militarist 5th verse) were translated ex novo. The complete version was published 1937. [RV]

Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны... (continuer)
Интернационал [1]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 22/12/2014 - 00:03
Video!

Italia Combatte

anonyme
La versione presente sul disco "Canti Partigiani" del Coro Toscanini,priva della strofa iniziale e finale, s'intitola "La Potente", quasi certamente in onore a Aligi Barducci (vedi anche Beppino (Dalle rive dell'Arno un mattino))
gianfranco 21/12/2014 - 21:39
Downloadable! Video!

The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall Part II

The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall Part II
Quasi tutto ciò che sappiamo lo abbiamo imparato fuori della scuola. Gli allievi apprendono la maggior parte delle loro nozioni senza, e spesso malgrado, gli insegnanti. Ma il tragico è che i più assorbono la lezione della scuola anche se a scuola non mettono mai piede.

È fuori della scuola che ognuno impara a vivere. Si impara a parlare, a pensare, ad amare, a sentire, a giocare a bestemmiare, a far politica e a lavorare, senza, l'intervento di un insegnante. Non fanno eccezione a questa regola neanche quei bambini che sono soggetti giorno e notte alla tutela di un maestro. Gli orfanelli, gli idioti e i figli degli insegnanti imparano quasi tutto quello che sanno fuori del processo “educativo” predisposto per loro. Gli insegnanti che hanno tentato dl migliorare l'istruzione dei poveri hanno ottenuto risultati mediocri. Ai genitori poveri che vogliono mandare a scuola i loro bambini non... (continuer)
21/12/2014 - 21:17

Mazzetta nera

Mazzetta nera
grande Scocciante!
Silva 21/12/2014 - 17:29




hosted by inventati.org