Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2013-9-16

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Bratříčku, zavírej vrátka

Bratříčku, zavírej vrátka
d'après la version italienne petit, CHIUDI LA PORTA, FRATELLINO de Stanislava
d'une chanson tchèque de Karel Kryl : Bratříčku, zavírej vrátka – 1968

Le répertoire de Karel Kryl n'est pas encore épuisé. Je voudrais ajouter aussi cette chanson qui à mon avis, est parmi ses chansons les plus touchantes. Le contexte est toujours celui de l'invasion de (la Tchécoslovaquie par les troupes « amies » du pacte de Varsovie) 1968. ...

Est-ce le chant d'exil ? Le chemin tortueux de la longue nuit de l'exil de nombre de jeunes (et moins jeunes) Tchécoslovaques... Te souviens-tu de Miluška ? Et pour la quantième fois dans le siècle, la quantième fois dans leur histoire ?

Oh, dit Lucien l'âne, on ne les compte plus ces envahisseurs et ces touristes d'un temps ou d'un autre. Les derniers en date étaient les Autrichiens, les Allemands, les Russes... Et à présent, les touristes et les investisseurs...... (continuer)
FERME LA PORTE, PETIT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/9/2013 - 23:28
Downloadable! Video!

Tak vás tu máme (Bratři)

Tak vás tu máme (Bratři)
Grazie Stanislava.
Krzysiek Wrona 16/9/2013 - 19:55
Downloadable! Video!

في الشارع

في الشارع
ON THE STREET
(continuer)
16/9/2013 - 17:06




hosted by inventati.org