Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2013-8-2

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Dbaj o miłość

Dbaj o miłość
Testo e musica : Tadeusz Nalepa
Rankiem dbaj o miłość
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 2/8/2013 - 03:19
Downloadable! Video!

Przed burzą

Przed burzą
Con il termine Rivolta di Varsavia si indica l'iniziativa insurrezionale dell'Esercito Nazionale Polacco che fra il 1º agosto ed il 2 ottobre 1944 combatté contro le truppe tedesche di occupazione allo scopo di liberare la città di Varsavia prima dell'arrivo dell'esercito sovietico, giunto ormai alle porte della capitale polacca dopo le grandi vittorie dell'offensiva d'estate sul Fronte orientale.

Il tragico fallimento dell'insurrezione, spietatamente schiacciata dalle forze tedesche dopo due mesi di battaglia cittadina, e soprattutto le cause di questo fallimento, principalmente ricondotte da alcune correnti storiografiche al mancato soccorso ai rivoltosi da parte dell'Armata Rossa, sono tuttora materia di vivaci diatribe storico-politiche.
Nieudany zamach na Hitlera!
(continuer)
envoyé par Krzysztof Wrona 2/8/2013 - 00:32
Downloadable! Video!

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава: Франсуа Вийон (Молитва)

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава: Франсуа Вийон (Молитва)
Fransua Vijon (Molitva)
[1963]
Testo e musica: Bulat Okudžava
Lyrics and music: Bulat Okudžava
Album: Чудесный вальс (Valzer meraviglioso), 1969
Album: Чудесный вальс (Wonderful Waltz), 1969

Una canzone dedicata a François Villon che Bulat Okudžava scrisse nel 1963. Si trova in alcune raccolte ma credo che il primo disco in cui compare sia “Чудесный вальс” ‎‎(“Wonderful waltz”) del 1969.‎ [Bernart]

‎‎
Пока земля еще вертится,
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff + Bernart 1/8/2013 - 23:45
Video!

La Montonera

La Montonera
[1978 circa]
Inedita secondo Cancioneros.com

Una bella canzone circondata da un alone di mistero e caratterizzata da una storia molto ingarbugliata; in rete ho trovato poche fonti.

Secondo alcuni testimoni, la canzone era incisa, in una versione diversa da quella qui riportata, su un vinile di cui circolarono clandestinamente in Argentina alcune copie nell'aprile del 1978: insieme alla canzone c'erano anche le istruzioni inviate dalla direzione dei Montoneros in Europa: secondo loro era possibile, attraverso la propaganda, utilizzare l'evento dei Mondiali di Calcio in modo da sottrarlo al monopolio dei militari e farne una manifestazione della resistenza popolare. Uno degli slogan era “Argentina campeón, Videla al paredón” (Argentina campione, Videla alla fucilazione")

Sulla genesi della canzone esistono due versioni.
Secondo un articolo apparso sulla rivista "La Maga", è dedicata a... (continuer)
Con esas manos de quererte tanto
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 1/8/2013 - 21:45
Downloadable! Video!

La Guerrillera

La Guerrillera
[1977]
Dall'album "Luche luche". La canzone viene censurata, i suoi dischi confiscati.
Poncho abierto sobre el alba,
(continuer)
envoyé par Maria Cristina Costantini 1/8/2013 - 19:02




hosted by inventati.org