![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Georges Brassens: Tempête dans un bénitier
![Georges Brassens: Tempête dans un bénitier](img/upl/Portrait_Msg_Marcel_Lefebvre_1960s.jpg)
Tempête dans un bénitier
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/6/2013 - 16:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Evacuee
![Evacuee](img/upl/enya_-_shepherd_moons_a.jpg)
1991
Shepherd Moons
Shepherd Moons
Each time on my leaving home
(continuer)
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 16/6/2013 - 11:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
San Franciscan Nights
![San Franciscan Nights](img/upl/hippies.jpg)
(1967)
Il 1967 è stato l'anno della "Summer of Love," e San Francisco era il centro della cultura hippy. Insieme "San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair)," "San Franciscan Nights" è un inno alla città californiana in quei tempi movimentati.
Gli Animals erano inglesi, ma sull'onda della British Invasion divennero famosi anche negli Stati Uniti. La canzone prende posizione contro la guerra nel Vietnam (citando apertamente Where Have all the Flowers Gone). In un'intervista del 2010 Eric Burdon ha detto: "La 'generazione peace and love' ha aiutato il movimento contro la guerra negli Stati Uniti. Sicuramente ha fatto cambiare idea a molti soldati, facendoli riflettere sul perché dovessero andare a combattere una guerra in un paese lontano mentre a casa le loro ragazze se la spassavano..."
Songfacts
Il 1967 è stato l'anno della "Summer of Love," e San Francisco era il centro della cultura hippy. Insieme "San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair)," "San Franciscan Nights" è un inno alla città californiana in quei tempi movimentati.
Gli Animals erano inglesi, ma sull'onda della British Invasion divennero famosi anche negli Stati Uniti. La canzone prende posizione contro la guerra nel Vietnam (citando apertamente Where Have all the Flowers Gone). In un'intervista del 2010 Eric Burdon ha detto: "La 'generazione peace and love' ha aiutato il movimento contro la guerra negli Stati Uniti. Sicuramente ha fatto cambiare idea a molti soldati, facendoli riflettere sul perché dovessero andare a combattere una guerra in un paese lontano mentre a casa le loro ragazze se la spassavano..."
Songfacts
This following program is dedicated to the City and people of San Francisco, who may not know it, but they are beautiful, and so is their city. This is a very personal song, so if the viewer cannot understand it, particularly those of you who are our European residents, save up all your bread and fly Trans World Airways to San Francisco, USA. Then, maybe you'll understand the song. It will be worth it. If not for the sake of this song, but for the sake of your own piece of mind.
(continuer)
(continuer)
15/6/2013 - 23:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La guerre et la paix
![La guerre et la paix](img/upl/picasso_guerra.jpg)
(1971)
François Rabbath es un importante contrabajista y compositor francés de origen sirio, que aparte de sus extraordinarias obras de composición –como la que hoy voy a presentar– ha acompañado con su contrabajo a numerosos grandes cantantes como Jacques Brel, Serge Gainsbourg, Charles Aznavour, Michel Legrand, o Paco Ibáñez.
En este disco se recoge la obra musical, para contrabajo, que compuso François Rabbath en homenaje a Pablo Picasso con motivo del 90 aniversario de su nacimiento. Obra estrenada por François en un concierto celebrado, el 24 de octubre de 1971, en la capilla del castillo de Vallauris (Francia), conocida como "Capilla de la guerra y de la paz" porque en sus muros interiores Picassó pintó, en 1952, dos de sus obras maestras, una dedicada a la paz, y la otra a la guerra.
Fernando Lucini
François Rabbath es un importante contrabajista y compositor francés de origen sirio, que aparte de sus extraordinarias obras de composición –como la que hoy voy a presentar– ha acompañado con su contrabajo a numerosos grandes cantantes como Jacques Brel, Serge Gainsbourg, Charles Aznavour, Michel Legrand, o Paco Ibáñez.
En este disco se recoge la obra musical, para contrabajo, que compuso François Rabbath en homenaje a Pablo Picasso con motivo del 90 aniversario de su nacimiento. Obra estrenada por François en un concierto celebrado, el 24 de octubre de 1971, en la capilla del castillo de Vallauris (Francia), conocida como "Capilla de la guerra y de la paz" porque en sus muros interiores Picassó pintó, en 1952, dos de sus obras maestras, una dedicada a la paz, y la otra a la guerra.
Fernando Lucini
(strum.)
15/6/2013 - 23:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La Chiesa si rinnova
![La Chiesa si rinnova](img/upl/concilio_vaticano_ii.jpg)
[1967]
Album “L’asse di equilibrio”
Per il commento, vedere L'ÉGLISE SE RÉNOVE.
Versione 1967
Album “L’asse di equilibrio”
Per il commento, vedere L'ÉGLISE SE RÉNOVE.
Versione 1967
Il mondo ha fretta, continua a cambiare
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/6/2013 - 21:45
Parcours:
Antiwar Anticléricale
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ελεύθερη τηλεόραση
Eléftheri tileórasi
Στίχοι: Αντίδραση
Μουσική: Αντίδραση
Ερμηνεία: Αντίδραση
'Αλμπουμ: Κατάσταση κινδύνου (1990)
Testo: Andidrasi
Musica: Andidrasi
Interpreti: Andidrasi
Album: Κατάσταση κινδύνου ("Situazione di pericolo"), 1990
L'inserimento di questa vecchia canzone del gruppo metal rock Andidrasi ("Reazione") è, senz'altro, figlia del momento; ed è un momento, in Grecia ed in Europa, terribile. Nei giorni scorsi, come tutti sanno, il capo del governo greco, Samaràs, ha, con un diktat effettuato senza neppure consultare il parlamento e i membri del proprio esecutivo, chiuso la ERT, la TV pubblica greca. Ha ordinato alla polizia di andare a spegnere il segnale, cosa che è avvenuta da un momento all'altro; e la Grecia si ritrova senza più nemmeno il servizio pubblico televisivo, naturalmente col pretesto dei "tagli". Duemilacinquecento lavoratori a spasso, perdipiù in una situazione... (continuer)
Στίχοι: Αντίδραση
Μουσική: Αντίδραση
Ερμηνεία: Αντίδραση
'Αλμπουμ: Κατάσταση κινδύνου (1990)
Testo: Andidrasi
Musica: Andidrasi
Interpreti: Andidrasi
Album: Κατάσταση κινδύνου ("Situazione di pericolo"), 1990
L'inserimento di questa vecchia canzone del gruppo metal rock Andidrasi ("Reazione") è, senz'altro, figlia del momento; ed è un momento, in Grecia ed in Europa, terribile. Nei giorni scorsi, come tutti sanno, il capo del governo greco, Samaràs, ha, con un diktat effettuato senza neppure consultare il parlamento e i membri del proprio esecutivo, chiuso la ERT, la TV pubblica greca. Ha ordinato alla polizia di andare a spegnere il segnale, cosa che è avvenuta da un momento all'altro; e la Grecia si ritrova senza più nemmeno il servizio pubblico televisivo, naturalmente col pretesto dei "tagli". Duemilacinquecento lavoratori a spasso, perdipiù in una situazione... (continuer)
Στηρίζεις το κράτος βλέπεις τηλεόραση
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμἠμα των ΑΠΤ 15/6/2013 - 11:18
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Two Flags Flying
![Two Flags Flying](img/upl/the-american-stars-and-stripes-flying-from-a-flagpole-next-to-the-union-jack-of-great-britain.jpg)
[2010]
Lyrics & Music by Dai Crowther
Album: Thomas Crowther's Album
It speaks for itself; Two Flags - The Stars & Stripes and the Union Jack - flying together and supporting each other in conflict - again.
Forever together!
"An off-the-wall song about the support and commonality between the USA and the UK.
Lyrics & Music by Dai Crowther
Album: Thomas Crowther's Album
It speaks for itself; Two Flags - The Stars & Stripes and the Union Jack - flying together and supporting each other in conflict - again.
Forever together!
"An off-the-wall song about the support and commonality between the USA and the UK.
That's all really".
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/6/2013 - 09:17
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Best of All Possible Words
![Best of All Possible Words](img/upl/51JnNirmr5L.jpg)
1970
Kristofferson
Riedito nel 1971 col titolo Me and Bobby McGee
Inspired by the character of professor Pangloss in Voltaire's Candide, a satire of optimism
Kristofferson
Riedito nel 1971 col titolo Me and Bobby McGee
Inspired by the character of professor Pangloss in Voltaire's Candide, a satire of optimism
I was runnin' thru the summer rain, try'n' to catch that evenin' train
(continuer)
(continuer)
envoyé par Piersante Sestini 15/6/2013 - 01:34
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Johnny Lobo
![Johnny Lobo](img/upl/MC05Mjk5LmpwZWc.jpeg)
1995
A sad story of an Indian warrior of the 20th century
La triste storia di un guerriero indiano del XX secolo
La canzone è ispirata alla storia di John Trudell, intellettuale e attivista indiano americano
John Trudell - wikipedia
(Piersante Sestini)
A sad story of an Indian warrior of the 20th century
La triste storia di un guerriero indiano del XX secolo
La canzone è ispirata alla storia di John Trudell, intellettuale e attivista indiano americano
John Trudell - wikipedia
(Piersante Sestini)
(This is a true story)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Piersante Sestini 15/6/2013 - 00:29
Parcours:
Génocide des Amérindiens
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Scendo in piazza
![Scendo in piazza](img/upl/Tripoti.Arrovesciata.jpg)
2013
Arrovesciata
musica e testo di Giulia Tripoti.
“Scendo in piazza” è riuscita commistione di generi, rock, reggae, sperimentazione, jazz, Orhan Osman al bouzouki, con l’invito a partecipare nelle piazze alla nuova resistenza, insufficienti quelle virtuali quando bisogna assolutamente esserci e metterci la faccia.
Arrovesciata
musica e testo di Giulia Tripoti.
“Scendo in piazza” è riuscita commistione di generi, rock, reggae, sperimentazione, jazz, Orhan Osman al bouzouki, con l’invito a partecipare nelle piazze alla nuova resistenza, insufficienti quelle virtuali quando bisogna assolutamente esserci e metterci la faccia.
Scendono in piazza operai e precari,
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 14/6/2013 - 23:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
San José Mine
![San José Mine](img/upl/PHO-10Apr06-216494.jpg)
[2010]
Lyrics & Music by Jack Warshaw
About the mining accident occurred on August, 2010 in San José de Copiapó (Chile)..
Lyrics & Music by Jack Warshaw
About the mining accident occurred on August, 2010 in San José de Copiapó (Chile)..
Estoy Frank Lobos Ramirez,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 13/6/2013 - 08:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Particles in Peace
![Particles in Peace](img/upl/_Particles_in_Peace_.png)
Il pianista israeliano Yaron Herman e il percussionista franco-iraniano Bijan Chemirani hanno improvvisato (era la prima volta che suonavano insieme) questa "Particles in Peace" durante l'evento TEDx CERN tenutosi al CERN il 25 maggio 2013.
(instrumental)
envoyé par Lorenzo Masetti 12/6/2013 - 22:25
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Die Weiße Rose
![Die Weiße Rose](img/upl/die_weisse_rose_2.jpg)
[1982]
Parole e musica di Konstantin Wecker
Canzone scritta per la colonna sonora del film di Michael Verhoeven dedicato alla resistenza antinazista di Sophie Scholl e del gruppo della Rosa Bianca
Parole e musica di Konstantin Wecker
Canzone scritta per la colonna sonora del film di Michael Verhoeven dedicato alla resistenza antinazista di Sophie Scholl e del gruppo della Rosa Bianca
1943, kurz vor dem Ende der Nazidiktatur, wurden die Geschwister Sophie und Hans Scholl und vier weitere Mitglieder der Widerstandsbewegung "Die Weiße Rose" in München hingerichtet. Ihnen und all denen, die sich auch heute noch dem Faschismus entgegenstellen, ist dieses Lied zugeeignet.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 12/6/2013 - 14:21
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Wenn unsre Brüder kommen
![Wenn unsre Brüder kommen](img/upl/R-3523347-1333877651.jpeg)
[1982]
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Wecker”
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Wecker”
Wenn unsre Brüder kommen
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 12/6/2013 - 13:32
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Die Ballade von Antonio Amadeu Kiowa
![Die Ballade von Antonio Amadeu Kiowa](img/upl/amedeu-mit-motorrad-foto-privat-l.jpg)
[1990]
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Uferlos”, pubblicato nel 1993, lo stesso in cui è presente Sage Nein!.
13 anni dopo Willy e sulla falsariga di quella, Konstantin Wecker fu costretto a scrivere un’altra canzone dedicata alla vittima di una mortale aggressione neonazista…
Amadeu Antonio Kiowa era nato in Angola nel 1962, il più grande dei 12 figli della signora Helena Alfonso. Antonio aveva studiato in Brasile, Portogallo ed Unione Sovietica. Poi, nel 1987, era emigrato in Germania Est con la speranza di poter concludere i suoi studi in ingegneria e svolgere una professione qualificata. In realtà fu costretto a lavori umili, come quello di operaio in un macello. Ciò nonostante Antonio si stabilì ad Eberswalde, nel Brandenburgo, e pensò a mettere su famiglia ma, dopo la caduta del Muro, si trovò come tanti, tedeschi ed immigrati, senza lavoro,... (continuer)
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album intitolato “Uferlos”, pubblicato nel 1993, lo stesso in cui è presente Sage Nein!.
13 anni dopo Willy e sulla falsariga di quella, Konstantin Wecker fu costretto a scrivere un’altra canzone dedicata alla vittima di una mortale aggressione neonazista…
Amadeu Antonio Kiowa era nato in Angola nel 1962, il più grande dei 12 figli della signora Helena Alfonso. Antonio aveva studiato in Brasile, Portogallo ed Unione Sovietica. Poi, nel 1987, era emigrato in Germania Est con la speranza di poter concludere i suoi studi in ingegneria e svolgere una professione qualificata. In realtà fu costretto a lavori umili, come quello di operaio in un macello. Ciò nonostante Antonio si stabilì ad Eberswalde, nel Brandenburgo, e pensò a mettere su famiglia ma, dopo la caduta del Muro, si trovò come tanti, tedeschi ed immigrati, senza lavoro,... (continuer)
Siehst as Willy, jetzt is doch scho a Zeit her, daß wir
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 12/6/2013 - 13:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fünf vor zwölf
![Fünf vor zwölf](img/upl/R-1641444-1246740776.jpeg)
[1990]
Scritta da Campino (Andreas Frege) e Andi (Andreas Meurer).
Nel doppio album “125 Jahre die Toten Hosen: Auf dem Kreuzzug ins Glück“
Poi nel disco collettivo intitolato “Nazis Raus!” del 1991, ripubblicato in CD nel 2003
Scritta da Campino (Andreas Frege) e Andi (Andreas Meurer).
Nel doppio album “125 Jahre die Toten Hosen: Auf dem Kreuzzug ins Glück“
Poi nel disco collettivo intitolato “Nazis Raus!” del 1991, ripubblicato in CD nel 2003
Bei ihm hab ich mir immer mein Gemüse eingekauft.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 12/6/2013 - 10:32
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Roll On Dark Water
![Roll On Dark Water](img/upl/a-flowing-river-300x225.jpg)
[2006]
Lyrics & Music by Christopher David Rogers
A song for peace, hope, destiny… watching the river flow by Chris Rogers.
Lyrics & Music by Christopher David Rogers
A song for peace, hope, destiny… watching the river flow by Chris Rogers.
Roll on dark water, roll on
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 12/6/2013 - 09:21
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Ode to Obama Iraq & Afghanistan
![Ode to Obama Iraq & Afghanistan](img/upl/afghanistan_us_troops_withdrawal_jpeg-0ab2f.jpg)
In a desert far away
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 12/6/2013 - 08:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Hannes Wader: Heute hier, morgen dort
![Hannes Wader: Heute hier, morgen dort](img/upl/0042284270229.jpg)
[1972]
Parole e musica di Hannes Wader
Dall’album “7 Lieder”
Nulla, è che mi è piaciuta molto questa canzone... Dedicarla a qualcuno in particolare sarebbe presunzione... Diciamo che la dedico a me - viaggiatore mai stato da nessuna parte - e a quanti, incontrati su queste pagine, ci si ritrovano e, quindi, mi assomigliano un po’, fratelli e compagni sconosciuti.
Parole e musica di Hannes Wader
Dall’album “7 Lieder”
Nulla, è che mi è piaciuta molto questa canzone... Dedicarla a qualcuno in particolare sarebbe presunzione... Diciamo che la dedico a me - viaggiatore mai stato da nessuna parte - e a quanti, incontrati su queste pagine, ci si ritrovano e, quindi, mi assomigliano un po’, fratelli e compagni sconosciuti.
Heute hier, morgen dort,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 12/6/2013 - 00:32
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
War Memorial
![War Memorial](img/upl/Black_Pudding.jpg)
(2013)
Album: Black Pudding - Mark Lanegan & Duke Garwood
Garwood/Lanegan
Album: Black Pudding - Mark Lanegan & Duke Garwood
Garwood/Lanegan
Lanegan si avventura in un territorio incentrato su un personaggio e accenna una critica sociale in "War Memorial", una canzone narrata in prima persona da un soldato caduto. In questo pezzo Lanegan canta in un registro più alto del suo solito aspro baritono. Gli orrori della guerra sono rappresentati con immagini che sembrano tratte da "Niente di nuovo sul fronte occidentale".
Un triste assolo di uno strumento a fiato, un sassofono o una tromba, suona in sottofondo un tributo al soldato morto. Insomma uno dei pezzi più commoventi dell'album, una canzone che sembra influenzata dall'album monotematico di PJ Harvey Let England Shake.
(traduzione libera della recensione di Cole Waterman per Pop Matters)
Un triste assolo di uno strumento a fiato, un sassofono o una tromba, suona in sottofondo un tributo al soldato morto. Insomma uno dei pezzi più commoventi dell'album, una canzone che sembra influenzata dall'album monotematico di PJ Harvey Let England Shake.
(traduzione libera della recensione di Cole Waterman per Pop Matters)
Good, have I done good?
(continuer)
(continuer)
11/6/2013 - 23:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Waiting for Margaret to Go
![Waiting for Margaret to Go](img/upl/margarettattcher.jpg)
2013 (2005)
In Memoriam: Margaret Thatcher
English
Italiano
Back in 2005, anarchist collective Chumbawumba pre-sold an EP called In Memoriam: Margaret Thatcher which they would keep under wraps until the prime minister passed away. Since Thatcher did pass earlier this week, the band has delivered the EP and is also streaming the release online. Along with that, the band delivered a eulogy:
Let's make it clear: This is a cause to celebrate, to party, to stamp the dirt down. Tomorrow we can carry on shouting and writing and working and singing and striking against the successive governments that have so clearly followed Thatcher's Slash & Burn policies, none more so than the present lot. But for now, we can have a drink and a dance and propose a toast to the demise of someone who blighted so many people's lives for so long. If we must show a little reverence and decorum at this time,... (continuer)
In Memoriam: Margaret Thatcher
English
Italiano
Back in 2005, anarchist collective Chumbawumba pre-sold an EP called In Memoriam: Margaret Thatcher which they would keep under wraps until the prime minister passed away. Since Thatcher did pass earlier this week, the band has delivered the EP and is also streaming the release online. Along with that, the band delivered a eulogy:
Let's make it clear: This is a cause to celebrate, to party, to stamp the dirt down. Tomorrow we can carry on shouting and writing and working and singing and striking against the successive governments that have so clearly followed Thatcher's Slash & Burn policies, none more so than the present lot. But for now, we can have a drink and a dance and propose a toast to the demise of someone who blighted so many people's lives for so long. If we must show a little reverence and decorum at this time,... (continuer)
Alfred and Beatrice and Muriel too
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 11/6/2013 - 20:33
Parcours:
Miss Maggie Thatcher
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Willy
![Willy](img/upl/Genug_ist_nicht_genug.jpg)
[1977]
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album “Genug ist nicht genug”
Certamente una delle canzoni più celebri del grande cantautore tedesco, insieme alla più recente Sage Nein!.
Il ricordo di un caro amico di Wecker, ucciso a calci e pugni da un gruppo di fascisti in una birreria di Monaco solo perché aveva osato protestare per le loro volgari canzonacce naziste…
Parole e musica di Konstantin Wecker
Dall’album “Genug ist nicht genug”
Certamente una delle canzoni più celebri del grande cantautore tedesco, insieme alla più recente Sage Nein!.
Il ricordo di un caro amico di Wecker, ucciso a calci e pugni da un gruppo di fascisti in una birreria di Monaco solo perché aveva osato protestare per le loro volgari canzonacce naziste…
Mei, Willy, jetz wo i di so doliegn sich, so weit weg hinter dera Glasscheibn, genau oa Lebn zweit weg, da denk i ma doch, es hat wohl so kumma müaßn, i glaub oiwei, du hast as so wolln, Willy.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 11/6/2013 - 15:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Frijolero
![Frijolero](img/upl/album-dance-and-dense-denso.jpg)
[2003]
Dall’album intitolato “Dance and Dense Denso”
Dall’album intitolato “Dance and Dense Denso”
Yo ya estoy hasta la madre
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 11/6/2013 - 14:10
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Why?
![Why?](img/upl/antifa_no_nazi.jpg)
[1981]
Scritta da Lynval Golding, musicista nero di origine giamaicana, membro fondatore de The Specials
Singolo che è la b-side di Ghost Town
”…We don't need no British Movement, nor the Ku Klux Klan, nor the National Front…” (et même pas les Jeunesses nationalistes révolutionnaires e neppure le teste rasate neonaziste nostrane…)
Scritta da Lynval Golding, musicista nero di origine giamaicana, membro fondatore de The Specials
Singolo che è la b-side di Ghost Town
”…We don't need no British Movement, nor the Ku Klux Klan, nor the National Front…” (et même pas les Jeunesses nationalistes révolutionnaires e neppure le teste rasate neonaziste nostrane…)
Why did you try to hurt me?
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 11/6/2013 - 13:42
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
How Would You Feel?
![How Would You Feel?](img/upl/R-1606174-1316824115.jpeg)
[1965]
Parole di Curtis Knight (1945-1999), il musicista di Harlem con cui Hendrix cominciò la sua breve ma intensissima avventura musicale.
Arrangiamento musicale di Jimi Hendrix a partire da “Like a Rolling Stone” che Bob Dylan aveva scritto e pubblicato come singolo pochi mesi prima, per poi includerla nell’album “Highway 61 Revisited”.
Il brano fu registrato allo Studio 76 di New York alla fine del 1965 e fu poi incluso nell’album “Get That Feeling”, con Jimi Hendrix, Curtis Knight e la sua band, “The Squires”.
Parole di Curtis Knight (1945-1999), il musicista di Harlem con cui Hendrix cominciò la sua breve ma intensissima avventura musicale.
Arrangiamento musicale di Jimi Hendrix a partire da “Like a Rolling Stone” che Bob Dylan aveva scritto e pubblicato come singolo pochi mesi prima, per poi includerla nell’album “Highway 61 Revisited”.
Il brano fu registrato allo Studio 76 di New York alla fine del 1965 e fu poi incluso nell’album “Get That Feeling”, con Jimi Hendrix, Curtis Knight e la sua band, “The Squires”.
This is a song that asks a question
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 11/6/2013 - 12:02
Clément
![Clément](img/upl/156635-130607-clement-meric.jpg)
Nouvelle chanson originale écrit pour notre frère de plusieurs vies, Clément Méric. L'amour reviendra pour tout le monde, qui chantent les rêves bien sur les ondes. Je suis américain, donc je regrette les erreurs de grammaire :) J'espère qu'on peut me comprendre. J'ai un point de vue inhabituel sur sa vie, en raison de circonstances remarquables. Écoutez afin de découvrir vous-mêmes.
Les paroles en bas, pour faciliter la compréhension :)
Si quelqu'un a l'envie d'améliorer la grammaire, il sera bien reçu
Da questa pagina
Les paroles en bas, pour faciliter la compréhension :)
Si quelqu'un a l'envie d'améliorer la grammaire, il sera bien reçu
Da questa pagina
Il y a encore quelque chose magique que le diable a oublié
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 11/6/2013 - 10:16
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Çapulcular oldu mu meydanlara doldu mu?
![Çapulcular oldu mu meydanlara doldu mu?](img/upl/page_bogazici-caz-korosundan-yeni-sarki-capulcular-oldu-mu_383522762.jpg)
Parole turche
di Riccardo Venturi
Nei mesi scorsi, durante la rivolta di piazza Taksim e di Gezi Park contro il dittatore islamo-fascista Erdoğan, abbiamo imparato qualche parola turca, senza naturalmente mai chiederci che cosa significasse per davvero. Così "Gezi Park" vuol dire semplicemente "Parco del Passeggio" o, come si sarebbe detto un tempo, "della promenade". "Piazza Taksim" (in turco: Taksim Meydani) significa, alla lettera, "Piazza della Divisione" o "della Distribuzione": all'epoca del sultano Mahmud I, in quell'area le condotte d'acqua provenienti da nord venivano convogliate alle altre parti della città di Istanbul, e nella piazza sorgeva un grande serbatoio. Però, la parola "taksim" si riferisce anche ad una forma di musica popolare improvvisata. Fino al 1940, sulla piazza sorgeva anche una grande caserma di artiglieria, che fu però demolita per costruire, pensate un po',... (continuer)
di Riccardo Venturi
Nei mesi scorsi, durante la rivolta di piazza Taksim e di Gezi Park contro il dittatore islamo-fascista Erdoğan, abbiamo imparato qualche parola turca, senza naturalmente mai chiederci che cosa significasse per davvero. Così "Gezi Park" vuol dire semplicemente "Parco del Passeggio" o, come si sarebbe detto un tempo, "della promenade". "Piazza Taksim" (in turco: Taksim Meydani) significa, alla lettera, "Piazza della Divisione" o "della Distribuzione": all'epoca del sultano Mahmud I, in quell'area le condotte d'acqua provenienti da nord venivano convogliate alle altre parti della città di Istanbul, e nella piazza sorgeva un grande serbatoio. Però, la parola "taksim" si riferisce anche ad una forma di musica popolare improvvisata. Fino al 1940, sulla piazza sorgeva anche una grande caserma di artiglieria, che fu però demolita per costruire, pensate un po',... (continuer)
Çapulcular oldu mu?
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 11/6/2013 - 08:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Gezi Parkı
![Gezi Parkı](img/upl/page_capulcu-marka-olup-para-kazandiracak_251556658.jpg)
Nel video, il coro del Boğaziçi Caz, intona una canzone che descrive la lotta degli attivisti, di coloro che difendono il parco e i propri diritti, fieri di essere tutti dei "çapulcu", dei "saccheggiatori" come qualche giorno fa li ha definiti il Primo Ministro.Da quel momento çapuling è il neologismo usato per indicare tutti coloro che combattono per la democrazia.
Fonte :youmedia
Fonte :youmedia
Çapulcu musun vay vay eylemci misin vay vay
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 11/6/2013 - 08:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Schrei nach Liebe
![Schrei nach Liebe](img/upl/5891515.jpg)
[1993]
Scritta da Bela “Bela B.” Felsenheimer e Farin Urlaub, membri fondatori del gruppo punk berlinese Die Ärzte
Dall’album significativamente intitolato “Die Bestie in Menschengestalt”, “La bestia sotto umane spoglie”
Una canzone che è un manifesto anti-neonazista scritto nei primi anni 90, all’epoca dei gravi disordini razziali scoppiati a Hoyerswerda, in Sassonia, quando gruppi di giovani neonazisti aggredirono venditori ambulanti di origine vietnamita.
Forse oggi, di fronte al brutale assassinio di Clément Méric , anche i Die Ärzte si mostrerebbero più duri... Allora il loro sarcasmo verso le teste rasate si esprimeva - ma forse solo all’apparenza - più bonariamente: “Sei veramente una testa di cazzo. L’odio è la tua sola attitudine. Sei uno zuccone, bisogna spiegarti tutto perchè davvero non capisci nulla. La tua violenza è solo una disperata mancanza d’amore, l’amore che ti neghi... (continuer)
Scritta da Bela “Bela B.” Felsenheimer e Farin Urlaub, membri fondatori del gruppo punk berlinese Die Ärzte
Dall’album significativamente intitolato “Die Bestie in Menschengestalt”, “La bestia sotto umane spoglie”
Una canzone che è un manifesto anti-neonazista scritto nei primi anni 90, all’epoca dei gravi disordini razziali scoppiati a Hoyerswerda, in Sassonia, quando gruppi di giovani neonazisti aggredirono venditori ambulanti di origine vietnamita.
Forse oggi, di fronte al brutale assassinio di Clément Méric , anche i Die Ärzte si mostrerebbero più duri... Allora il loro sarcasmo verso le teste rasate si esprimeva - ma forse solo all’apparenza - più bonariamente: “Sei veramente una testa di cazzo. L’odio è la tua sola attitudine. Sei uno zuccone, bisogna spiegarti tutto perchè davvero non capisci nulla. La tua violenza è solo una disperata mancanza d’amore, l’amore che ti neghi... (continuer)
Du bist wirklich saudumm, darum gehts dir gut
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 11/6/2013 - 00:14
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lungo la linea del Don
![Lungo la linea del Don](img/upl/luf.jpg)
[2013]
Album: Mat e Famat
I passi stanchi degli alpini del Don si trasformano nella corsa di un figlio che ha ancora molte cose da insegnare ad un padre che lo sta a guardare, mentre fugge lontano.
Album: Mat e Famat
I passi stanchi degli alpini del Don si trasformano nella corsa di un figlio che ha ancora molte cose da insegnare ad un padre che lo sta a guardare, mentre fugge lontano.
Piangono le scarpe dei vecchi alpini lungo la linea del Don
(continuer)
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 10/6/2013 - 20:04
Parcours:
Déserteurs
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ο μαύρος γάτος
O mávros gátos
Στίχοι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Ερμηνεία: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
'Αλμπουμ: Διαίρεση [1984]
Testo: Thanasis Papakonstandinou
Musica: Vasilis Papakonstandinou
Interprete: Vasilis Papakonstandinou
Album: Διαίρεση [1984]
Come "titolare" di un gattone nero (anzi, il gattone nero è titolare mio...lo vedete nella foto e si chiama Redelnoir), ho un po' esitato nel dar corso a questa pagina dove proprio un gatto nero fa una brutta fine, e in parte anche una brutta figura. Un gatto che, a un certo punto, sia pure in una data situazione, abiura al suo essere gatto proprio non esiste; e, infatti, ho come il vago sospetto che, in questa canzonaccia dovuta alla penna di Thanasis Papakonstandinou (che già abbiamo visto in Λεγεωνάριος) e cantata, nel disco Διαίρηση del 1984, dal suo omonimo Vasilis (ma sono soltanto omonimi, senza nessuna parentela),... (continuer)
Στίχοι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Ερμηνεία: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
'Αλμπουμ: Διαίρεση [1984]
Testo: Thanasis Papakonstandinou
Musica: Vasilis Papakonstandinou
Interprete: Vasilis Papakonstandinou
Album: Διαίρεση [1984]
Come "titolare" di un gattone nero (anzi, il gattone nero è titolare mio...lo vedete nella foto e si chiama Redelnoir), ho un po' esitato nel dar corso a questa pagina dove proprio un gatto nero fa una brutta fine, e in parte anche una brutta figura. Un gatto che, a un certo punto, sia pure in una data situazione, abiura al suo essere gatto proprio non esiste; e, infatti, ho come il vago sospetto che, in questa canzonaccia dovuta alla penna di Thanasis Papakonstandinou (che già abbiamo visto in Λεγεωνάριος) e cantata, nel disco Διαίρηση del 1984, dal suo omonimo Vasilis (ma sono soltanto omonimi, senza nessuna parentela),... (continuer)
Ήταν ένας γάτος μαύρος πονηρός
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 10/6/2013 - 15:34
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Nate ‘d Boves
![Nate ‘d Boves](img/thumb/c40079_130x140.jpeg?1329084687)
E bellissima soprattutto perchè io sono di quel Paese Boves!!!!!!!!!!!
elisa 10/6/2013 - 12:53
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cuba
![Cuba](img/upl/eugenio_finardi-blitz.jpg)
Forse è vero che a Cuba non c'è il paradiso
(continuer)
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 10/6/2013 - 11:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Equal Rights
![Equal Rights](img/upl/rastaincontrol.jpg)
2002
Rasta in Control
Rasta in Control
Stand up for justice and equality
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 10/6/2013 - 11:18
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Roots and Culture
![Roots and Culture](img/upl/Pavetheway.jpg)
1982
Single: "Roots & Culture" / "Jungle Dread"
Album: "Pave the way"
Single: "Roots & Culture" / "Jungle Dread"
Album: "Pave the way"
Now here comes a special request
(continuer)
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 10/6/2013 - 11:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
טרעבלינקע
anonyme
![טרעבלינקע](img/thumb/c44835_130x140.jpeg?1370811624)
Deutsche Übersetzung aus Aktion Reinhard Songs
[TREBLINKA]
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 10/6/2013 - 09:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
טרעבלינקע
anonyme
La trascrizione "semitedesca" da Aktion Reinhard Songs.
TREBLINKA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 10/6/2013 - 09:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Stimmen aus dem Massengrab (Für den Totensonntag. Anstatt einer Predigt)
![Stimmen aus dem Massengrab (Für den Totensonntag. Anstatt einer Predigt)](img/thumb/c44836_130x140.jpeg?1370919787)
VOCI DALLA FOSSA COMUNE (PER IL GIORNO DEI MORTI. IN VECE DI UN SERMONE)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 9/6/2013 - 21:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ιδανικοί αυτόχειρες
![Ιδανικοί αυτόχειρες](img/thumb/c38139_130x140.jpeg?1328706981)
Segnalo un'altra musicazione della poesia di Karyotakis da parte di Δήμος Μούτσης ed interpretata da Χρήστος Λεττονός:
Jacopo Capurri 9/6/2013 - 20:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
טרעבלינקע
anonyme
![טרעבלינקע](img/thumb/c44835_130x140.jpeg?1370811624)
10 giugno 2013
Con alcune [[|note alla traduzione]]. La traduzione è stata condotta sul testo originale, e ricontrollata.
LA CANZONE DI TREBLINKA
(continuer)
(continuer)
9/6/2013 - 20:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
По полю танки грохотали
anonyme
There's a typo in the last stanza, 3-rd line:
... straps on shoulders, ...
The interpretation is mine not youtube's.
Best regards,
V.Ch.
... straps on shoulders, ...
The interpretation is mine not youtube's.
Best regards,
V.Ch.
Vyacheslav Chetin 9/6/2013 - 20:43
Non siam più la Comune di Parigi
Autore è Raffaele Offidani.
Pietro Nicola Gregorace 9/6/2013 - 19:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
טרעבלינקע
anonyme
![טרעבלינקע](img/upl/bigtroykecover.jpg)
La trascrizione in caratteri latini, rifatta "a norma YIVO".
TREBLINKE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 9/6/2013 - 15:54
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Via dei Georgofili
Raja Marazzini
![Via dei Georgofili](img/upl/georg.jpg)
Chanson italienne - Via dei Georgofili - Raja Marazzini – 2009
Dans l'album des Gang avec Daniele Biacchessi "Il paese della vergogna" « LE PAYS DE LA HONTE » (2009)
Texte du poète Raja Marazzini en hommage aux victimes de l'attentat de la via dei Georgofili, Florence – 27 mai 1993
JE L'AI DÉJÀ VU
de Riccardo Venturi, 26 mai 2007
Je revois dans sa destruction
La pierre sculptée des mains
Des poussières anciennes, la vie
Estropiée, les images arrêtées ;
Me cueillirent ici, dans la nuit
De mai, les épaules un peu courbées
Pendant que déjà, au loin, explosait
Dans le rêve, la douleur, la fin.
C'est de cette nuit du 27 mai 1993 que je vais répétant une chose, périodiquement, chaque fois qu'elle me revient à l'esprit ou bien quand je vois un œuf Kinder. Je dis, toujours, que peu importe si je vais en enfer ; je l'ai déjà vu.
Je l'ai vu du lit de la via San Salvi, où je dormais. Deux heures... (continuer)
Dans l'album des Gang avec Daniele Biacchessi "Il paese della vergogna" « LE PAYS DE LA HONTE » (2009)
Texte du poète Raja Marazzini en hommage aux victimes de l'attentat de la via dei Georgofili, Florence – 27 mai 1993
JE L'AI DÉJÀ VU
de Riccardo Venturi, 26 mai 2007
Je revois dans sa destruction
La pierre sculptée des mains
Des poussières anciennes, la vie
Estropiée, les images arrêtées ;
Me cueillirent ici, dans la nuit
De mai, les épaules un peu courbées
Pendant que déjà, au loin, explosait
Dans le rêve, la douleur, la fin.
C'est de cette nuit du 27 mai 1993 que je vais répétant une chose, périodiquement, chaque fois qu'elle me revient à l'esprit ou bien quand je vois un œuf Kinder. Je dis, toujours, que peu importe si je vais en enfer ; je l'ai déjà vu.
Je l'ai vu du lit de la via San Salvi, où je dormais. Deux heures... (continuer)
VIA DEI GEORGOFILI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/6/2013 - 21:56
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Song to the Men of England
![Song to the Men of England](img/thumb/c38045_130x140.jpeg?1328445757)
La trascrizione in caratteri latini di Un du akerst:
UN DU AKERST
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 8/6/2013 - 01:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'Internationale
![L'Internationale](img/thumb/c2003_130x140.jpeg?1338673231)
La ricostruzione della Sezione Yiddish tocca anche la versione in tale lingua dell'Internazionale, che è stata ricontrollata e corretta al pari della trascrizione.
Riccardo Venturi 8/6/2013 - 01:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Rigurgito antifascista
![Rigurgito antifascista](img/upl/ozulu.jpg)
VELLETRI, 6/6/2013: AGGREDITI DAI FASCISTI DI CASAPOUND I 99 POSSE
Comunicato del Partito Comunista dei Lavoratori, 7 giugno 2013
VENTI A UNO E' LA TUA FORZA FASCIO INFAME - SOLIDARIETA' A LUCA PERSICO
Il PCL esprime la propria solidarietà al compagno Luca Persico aggredito da alcuni vermi fascisti ieri a Velletri.
Luca Persico meglio conosciuto come "o zulù" voce del gruppo 99 POSSE, questa sera è stato aggredito da circa una ventina di fascisti di Casapound, le sue condizioni non sono gravi a lui e al fonico tutta la nostra solidarietà, ricordiamo che Casapound è appoggiata da : Pdl, Fratelli d'Italia, Lega Nord e da altre maleodoranti pantegane circolanti in quel tombino chiamato Parlamento Italiano.
Comunicato 99 posse:
Chi ci mette la faccia si assume i suoi rischi e noi ce la mettiamo ovunque da venti anni. Anche a Velletri stasera, quando in due - Zulù e un nostro fonico -... (continuer)
Comunicato del Partito Comunista dei Lavoratori, 7 giugno 2013
VENTI A UNO E' LA TUA FORZA FASCIO INFAME - SOLIDARIETA' A LUCA PERSICO
Il PCL esprime la propria solidarietà al compagno Luca Persico aggredito da alcuni vermi fascisti ieri a Velletri.
Luca Persico meglio conosciuto come "o zulù" voce del gruppo 99 POSSE, questa sera è stato aggredito da circa una ventina di fascisti di Casapound, le sue condizioni non sono gravi a lui e al fonico tutta la nostra solidarietà, ricordiamo che Casapound è appoggiata da : Pdl, Fratelli d'Italia, Lega Nord e da altre maleodoranti pantegane circolanti in quel tombino chiamato Parlamento Italiano.
Comunicato 99 posse:
Chi ci mette la faccia si assume i suoi rischi e noi ce la mettiamo ovunque da venti anni. Anche a Velletri stasera, quando in due - Zulù e un nostro fonico -... (continuer)
Ahmed il Lavavetri 7/6/2013 - 11:38
La véridique histoire de la disparition du Rouge
![La véridique histoire de la disparition du Rouge](img/thumb/c44626_130x140.jpeg?1368892456)
Oh, mais finalement elle est là cette photo de petit oiseau au jabot rouge... qui n'est autre qu'une linotte, une de celles dont il est question dans la chanson :
Je précise qu'il s'agit, mais c'est bien normal dans les Chansons contre la Guerre, site aussi musical, d'une linotte mélodieuse
Cordial
Lucien lane
"À commencer par les drapeaux, les avions et les autos
Puis, on s'en prit aux cravates et aux culottes
Aux poissons, aux limaçons et aux linottes
Au grand dépit du Vatican, on interdit le rouge aux cardinaux."
Puis, on s'en prit aux cravates et aux culottes
Aux poissons, aux limaçons et aux linottes
Au grand dépit du Vatican, on interdit le rouge aux cardinaux."
Je précise qu'il s'agit, mais c'est bien normal dans les Chansons contre la Guerre, site aussi musical, d'une linotte mélodieuse
Cordial
Lucien lane
Lucien Lane 6/6/2013 - 20:34
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Testo e musica di Georges Brassens
Paroles et musique de Georges Brassens
Album: Don Juan
Chanson française – Georges Brassens – 1976
Je l'avais promise dans le commentaire à La Chiesa si rinnova de Giorgio Gaber La Chiesa si rinnova; la voici.
Voir aussi Brassens, à table avec son bassiste Nicolas et d'autres amis, qui commente la chanson.
Marco Valdo M.I.