Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2013-5-17

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Zé da Silva é um homem livre

Zé da Silva é um homem livre
‎[1962?]‎
Parole di Augusto Boal (1931-2009), drammaturgo brasiliano, fondatore del “Teatro ‎dell’Oppresso”.‎
Musica di Geni Marcondes (1916-2011), compositrice e direttrice d’orchestra brasiliana.‎

Originariamente nel disco autoprodotto “O Povo canta” realizzato dal ‎‎Centro Popular de Cultura, un collettivo nato nel ‎‎1961 all’interno dell’União Nacional de Estudantes (UNE) di Rio de Janeiro.‎



In poco più di due anni di attività il CPC produsse documentari, libri, spettacoli teatrali ed il disco ‎da cui è tratta questa canzone.
Poi, insieme all’intero paese, fu travolto dalla dittatura militare.‎

Sulla figura dell’autore, si veda l’introduzione a Meu caro amigo e anche Mulheres de Atenas, entrambe di Chico ‎Buarque de Hollanda.‎
Passo a vida trabalhando
(continuer)
envoyé par Bernart 10/5/2013 - 13:57
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Suono spesso Lili Marleene alla chitarra, non con l'accompagnamento militaresco con cui è stata sempre incisa, ma con un mio riarrangiamento (alla Morricone di Nuovo Cinema Paradiso) che ne accentua tantissimo la nota malinconica... e la suono piangendo. Pensa un pò che effetto riesce ancora a fare questa semplice canzone!!
Antonio 10/5/2013 - 13:11
Downloadable! Video!

Zamba de la tierra

Zamba de la tierra
‎[1965]‎
Parole e musica di Patricio Manns
Dall’album “El sueño americano” del 1967, con Voces Andinas‎
Tersto trovato su Cancioneros.com

“Morì senz’acqua il mulino, il grano si seccò. Ora sta nascendo la spiga di ferro del ‎petrolio…”
La tierra me dio tu cuerpo
(continuer)
envoyé par Bernart 10/5/2013 - 13:02
Downloadable! Video!

La noche

La noche
‎[1965]‎
Parole e musica di Patricio Manns
Dall’album “El sueño americano” del 1967, con Voces Andinas‎
Tersto trovato su Cancioneros.com
Ave, María Purísima:
(continuer)
envoyé par Bernart 10/5/2013 - 12:45
Downloadable! Video!

We Are All Telling You to Stop (Occupy Song)

We Are All Telling You to Stop (Occupy Song)
[2012]
Lyrics & Music by Bart Warshaw
12 String guitar and banjo: Jack Warshaw
Backing vocals: Jack Warshaw
Bass: Bart Warshaw
Edit and Mastering: Bart Warshaw
We are all telling you to stop
(continuer)
envoyé par giorgio 10/5/2013 - 08:16
Downloadable! Video!

Sketches of Spain

Sketches of Spain
Album: Omsk (1983)
The streets of Barcelona are filled with blood and rain
(continuer)
9/5/2013 - 23:55
Downloadable! Video!

For Whom The Bell Tolls

For Whom The Bell Tolls
PER CHI SUONA LA CAMPANA
(continuer)
9/5/2013 - 23:49
Downloadable! Video!

Tommy's Lot

Tommy's Lot
Superbellissima !!!!!!
Sabrina e Marco 9/5/2013 - 20:04
Downloadable! Video!

Psicantria

Psicantria
Version française – PSICANTRIE – Marco Valdo M.I. A – 2013
Chanson italienne – Psicantria – Psicantria – 2010
Texte et musique de Gaspare Palmieri (Gappa) et Cristian Grassilli

Le projet Psicantria (Psychopathologie chantée) naît de la collaboration entre Gaspare Palmieri (en art Gappa), psychiatre et auteur-compositeur et Cristian Grassilli, psychothérapeute et auteur-compositeur et a comme but de faire connaître les dérangements psychiques et le « psychomonde » à travers la chanson.
PSICANTRIE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/5/2013 - 18:08
Downloadable! Video!

El Ejército del Ebro

anonyme
El Ejército del Ebro
Una strofa dal Latinoamerica degli anni 70:

La mujer de Richard Nixon
Pum purubum purubum bum bum
No cocina con carbón
Ahi, Carmela! Ahi, Carmela!‎
Pues cocina con petróleo
Pum purubum purubum bum bum
que su marido el cabrón le robó a Venezuela
Ahi, Carmela! Ahi, Carmela!‎
Bernart 9/5/2013 - 16:02
Downloadable! Video!

Recital a la paz

Recital a la paz
‎[1973]‎
Album: Recital a la vida

Album dal vivo “Luna Park, parte primera” del 1985‎
Los tímpanos explotan por la garganta rota de la felicidad,
(continuer)
envoyé par Bernart 9/5/2013 - 10:56
Downloadable! Video!

Io so tutto

Io so tutto
Chanson italienne – Io so tutto – Fabrizio Moro – 2013

In Memoriam Giulio Andreotti

Au suivant ! Comme disait l'adjudant de Brel Au suivant.

Les paris sont ouverts...

Ainsi Parlait Lucien Lane

P.S. : « Je Sais Tout » fut un journal, une publication, une revue... des plus intéressantes du début du siècle dernier...[ftp://ftp.bnf.fr/010/N0102976_PDF_1_-1DM.pdf]
JE SAIS TOUT
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/5/2013 - 10:39
Downloadable! Video!

Recital a la libertad

Recital a la libertad
‎[1983?]‎
Album “Recital” del 1983‎
Te usaron, te mintieron, te robaron,
(continuer)
envoyé par Bernart 9/5/2013 - 10:32
Downloadable! Video!

Backward Rituals

Backward Rituals
[2012]
Album: Paradise
Lots and lots of people and animals die in the name of religion,
(continuer)
envoyé par giorgio 9/5/2013 - 08:12
Downloadable! Video!

Sporco denaro

Sporco denaro
[2011]
Album : L'ora dell'ormai
Maledetto vile sporco denaro
(continuer)
envoyé par adriana 9/5/2013 - 08:12
Downloadable!

All Against...

All Against...
[2012]
Album: Paradise
It's not -the reason - why you are alive
(continuer)
envoyé par giorgio 9/5/2013 - 08:04
Downloadable! Video!

Go Away You Bomb

Go Away You Bomb
(1963)


Il primo Bob Dylan, degli anni di protesta e contestazione, riemerge con tutta la sua forza in una canzone inedita che verrà messa all’asta da Christiés il prossimo 26 giugno a Londra.

Si tratta dei versi di “I Want That Bomb”, scritta a macchina dal musicista americano nel 1963, nel pieno della Guerra Fredda. Il brano doveva far parte di un libro di canzoni contro la bomba atomica e la proliferazione delle armi nucleari che però non venne mai pubblicato. La canzone è stata messa in vendita da Izzy Young, fondatore del centro per il Folklore del Greenwich Village a New York e organizzatore del primo concerto di Dylan. Secondo Christiés, il raro documento viene valutato fra le 25 e le 35 mila sterline.
(ansa)

The Independent
Go away you bomb get away go away
(continuer)
envoyé par Lorenzo 9/5/2013 - 00:09
Downloadable! Video!

L'inno del malato immaginario

L'inno del malato immaginario
Chanson italienne - L'inno del malato immaginario – Psicantria – 2010
Texte et musique de Gaspare Palmieri (Gappa) et Cristian Grassilli

Vois-tu, Lucien l'âne mon ami, cette chanson s'intitule en italien : «  L'inno del malato immaginario », ce qui devrait se traduire par « L'Hymne du malade imaginaire »... et de fait, c'est la chanson d'un hypocondriaque... Cependant, comme tu le vois, je l'ai traduit, ce titre, par « Le Malade Imaginaire » et comme tu le penses bien, je le vois à ton sourire et à ton œil rieur, c'est une référence directe à Molière.

Comment aurais-tu pu faire autrement ? Impossible de passer à côté. D'ailleurs, cette scène où Toinette, la servante, déguisée en médecin, consulte ce pauvre Argan qui se croit malade... Je t'en rappelle le texte tel que Molière l'avait écrit :

« ARGAN.- Il dit que c’est du foie, et d’autres disent que c’est de la rate.
TOINETTE.- Ce sont... (continuer)
LE MALADE IMAGINAIRE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/5/2013 - 22:53
Downloadable!

Feel The Shame

Feel The Shame
[2012]
Album: Paradise
No sports -with animal cruelty
(continuer)
envoyé par giorgio 8/5/2013 - 21:03
Downloadable! Video!

L'Italia è di tutti

L'Italia è di tutti
[2013]
Parole e musica di Fabrizio Moro
Dall’album “L’inizio”
Tra la sconfitta e la vittoria il nostro paese ha la sua grande storia
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 8/5/2013 - 21:03
Downloadable!

I Piss

I Piss
[2012]
Album: Paradise
I believe we can stand up to evil
(continuer)
envoyé par giorgio 8/5/2013 - 15:30
Downloadable!

You Lie

You Lie
[2012]
Album: Paradise
The media is always being used
(continuer)
envoyé par giorgio 8/5/2013 - 14:55
Downloadable! Video!

La de los raros derechos

La de los raros derechos
‎[1977]‎
Parole di José Antonio Muñoz, voce recitante degli Aguaviva.‎
Musica di José “Pepe” Nieto (1942-), compositore spagnolo.‎
Dal disco “No hay derecho”‎
Testo trovato su Cantemos como quien respira, il bellissimo ‎blog di Fernando Gonzalez Lucini.‎

La canzone che apre un disco (il penultimo prima dello scioglimento di questa importante ‎formazione spagnola) dedicato al periodo grigio della cosiddetta “transición democrática”, in ‎Spagna, il paese che dalla dittatura stava passando a “raros derechos”. Tempi difficili e sanguinosi ‎perché, morto Franco, i suoi accoliti non mostravano di voler farsi da parte e, anzi, preparavano in ‎grande stile il proprio riciclaggio nelle nuove istituzioni (vedi la parabola politica del democristiano ‎Adolfo Suárez, da falangista a primo presidente della monarchia parlamentare dopo Franco) e la ‎polizia e le organizzazioni paramilitari fasciste... (continuer)
ARGUMENTO
(continuer)
envoyé par Bernart 8/5/2013 - 13:17
Video!

Miedo

Miedo
‎[1978]‎
Parole di Basilio Martín Patino ‎‎(1930-), regista cinematografico spagnolo, celebre per i suoi documentari antifranchisti realizzati ‎nel pieno della dittatura.‎
Musica di Teddy Bautista (1943-), musicista, poi ‎per molti anni direttore della SIAE spagnola (nel 2011 è stato costretto alle dimissioni, travolto da ‎uno scandalo di malversazioni e cattiva gestione)‎
Nell’album di Rosa León intitolato “Tiempo al tiempo”‎
Testo trovato su Cantemos como quien respira, il bellissimo ‎blog di Fernando Gonzalez Lucini.‎



‎El miedo è la condizione costante in cui fu costretta a vivere la maggioranza degli spagnoli dagli ‎anni della Guerra civile fino alla morte del caudillo Francisco Franco. A parte la poesia di Galeano ‎appena citata ed alcune canzoni di Raimon, mi pare che non ce ne siano altre che descrivano così ‎bene come questa quello stato alterato della coscienza…‎

Basilio... (continuer)
Porque nací con el miedo
(continuer)
envoyé par Bernart 8/5/2013 - 11:44
Downloadable! Video!

A Chance

A Chance
[2012]
Album: First Rehearsal (new line-up)
They're killing the Earth and we pay the price
(continuer)
envoyé par giorgio 8/5/2013 - 09:25
Downloadable! Video!

Ποιος τη ζωή μου

Ποιος τη ζωή μου
il mio grazie per tutte le belle canzoni e traduzioni in greco e italiano...

Maria Cristina
7/5/2013 - 22:20
Downloadable! Video!

A Roque

A Roque
‎[1975]‎
Poesia di Mario Benedetti, dalla raccolta “Cotidianas” pubblicata nel 1979‎
Musica di Daniel Viglietti, dal disco “A dos voces” del 1985‎
Recitata dallo stesso Benedetti su di una melodia di Viglietti intitolata “Daltónica”.‎

Dedicata a Roque Dalton (1935-1975), poeta e scrittre e militante rivoluzionario salvadoregno, ‎assassinato dai suoi stessi compagni di lotta perché erroneamente creduto un infiltrato.‎
Llegaste temprano al buen humor
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 14:40
Downloadable! Video!

Canto de esperanza

Canto de esperanza
‎[1972]‎
Versi del poeta spagnolo Luis ‎López Álvarez (1930-), dalla raccolta “Los Comuneros”‎
Musica del gruppo folklorico Nuevo Mester de Juglaría, dal disco “Los Comuneros” del 1976‎

Una raccolta poetica ed un disco dedicati alla cosiddetta “Guerra de las Comunidades de Castilla”, ‎quando tra il 1520 ed il 1522 i “comuneros” di Toledo e Valladolid insorsero contro Carlo ‎d’Asburgo, autoproclamatosi re di Spagna dopo la morte di Isabella La Cattolica. E come fanno ‎tutti i nuovi governi e monarchi e dittatori all’atto del loro insediamento, anche Carlo I introdusse ‎nuove imposte e questo scatenò subito la rivolta. Dopo un anno di disordini, riorganizzate le truppe, ‎il re e i suoi nobili si mossero contro i ribelli e li sbaragliarono il 23 aprile del 1521 a Villalar. I capi ‎dei comuneros, Juan de Padilla, Juan Bravo e Francisco Maldonado, furono catturati e decapitati. ‎Toledo, l’ultima roccaforte ribelle, cadde poco tempo dopo, nel febbraio del 1522.
Mil quinientos veintiuno
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 14:09
Downloadable!

Chile

Chile
‎[1958]‎
Versi del poeta cubano Nicolás ‎Guillén dalla raccolta “La paloma del vuelo popular”.‎
Musica di Ángel Parra, in “Canciones de amor y muerte” del 1969 e nel disco collettivo “Viva ‎Chile, Mierda” del 1970, con lo stesso Nicolás Guillén.‎

Chile: una rosa de hierro,
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 13:12
Downloadable! Video!

Balada del policía y el soldado

Balada del policía y el soldado
‎[1937]‎
Versi del poeta cubano Nicolás ‎Guillén dalla raccolta “Cantos para soldados y sones para turistas”.‎
Musica di Adolfo Celdrán dal disco “4.444 veces, por ejemplo” del 1975‎


A differenza del Pasolini dei “poliziotti figli ‎del popolo”, qui Nicolás Guillén, sprofondato insieme ai tutti cubani sotto diverse dittature ‎filostatunitensi, da ultima quella di Fulgencio Batista (protagonista già del golpe militare del 1933), ‎è convinto che il soldato ed il poliziotto abbiano completamente scordato le loro origini proletarie, ‎operaie, e si siano trasformati in nemici del popolo…‎
Soldado trajiamarillo,
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 12:51
Downloadable! Video!

Pedro Rojas

Pedro Rojas
‎[1937]‎
Versi del poeta peruviano César Vallejo ‎‎(1892-1938) da “España, aparta de mí este cáliz”, ultima raccolta pubblicata prima della prematura ‎scomparsa a Parigi.‎
Musica di Daniel Viglietti, dal disco “Canciones para el hombre nuevo” del 1968.‎

Una poesia che fa il paio con Masa, in morte e in resurrezione di un repubblicano spagnolo…‎
Solía escribir con su dedo grande en el aire:‎
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 11:06
Downloadable! Video!

Io so tutto

Io so tutto
Ho sentito questa canzone stamattina su Radio 3, e mi sono affrettata per inviarla...ma c'è qualcuno che è molto più attento e rapido di me....
Silva 7/5/2013 - 10:44
Downloadable! Video!

Cuando mi hijo nació

Cuando mi hijo nació
La poesia di Hikmet viene qui datata al ‎‎1951 ma ignoro in quale raccolta sia stata originariamente pubblicata.‎
THE BIRTH
(continuer)
envoyé par Bernart 7/5/2013 - 09:15




hosted by inventati.org