Cold Dead Hand
Some folks ride like the wind
(continuer)
(continuer)
envoyé par anonymous 17/4/2013 - 21:56
Parcours:
Armes, la guerre chez soi tous les jours
Riccardo Scocciante: Mio caro padrone come La rispetto
Certamente tutti gli operai della Fiat stanno festeggiando per i grandi risultati che sono riusciti ad ottenere per i loro amati padroni l'anno passato.
Nella lettera agli azionisti della Exor, la finanziaria della famiglia Agnelli, il presidente John Elkann ha commentato l’andamento del 2012 per la Fiat e la Chrysler dicendo che è stato il migliore di tutti i tempi per le due case automobilistiche. A conti fatti, in tasca ai soci della finanziaria che controlla gli interessi della famiglia Agnelli vanno 398,2 milioni.
Nella lettera agli azionisti della Exor, la finanziaria della famiglia Agnelli, il presidente John Elkann ha commentato l’andamento del 2012 per la Fiat e la Chrysler dicendo che è stato il migliore di tutti i tempi per le due case automobilistiche. A conti fatti, in tasca ai soci della finanziaria che controlla gli interessi della famiglia Agnelli vanno 398,2 milioni.
Silva 17/4/2013 - 16:36
Oh madre Palestina
Pparole di Joe Fallisi, sull'aria di Fenesta ca lucive, musica di Vincenzo Bellini - Baranzate, 13 settembre 2009; Ostuni, 30 maggio 2011
a Vittorio Arrigoni
a Vittorio Arrigoni
Oh Madre Palestina, tu che bruci
(continuer)
(continuer)
17/4/2013 - 13:08
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Margaret on the Guillotine
Surely how I feel is not nothing?
by Morrissey, 15 april 2013
I have listened and I have seen a lack of truth that we had dared not believe existed in modern Britain. Margaret Thatcher has left the order of the world, and she is not to blame for the reports of her own death - reports so dangerously biased and full of intolerant menace that we now wonder how we can possibly believe anything that has ever been recorded in British history books. The coverage by the British media of Thatcher's death has been exclusively absorbed in Thatcher's canonization to such a censorial degree that we suddenly see the modern British establishment as an uncivilized entity of delusion, giving the cold shoulder to truth, and offering indescribable disgust to anyone unimpressed by Thatcher.
Even to contest Thatcher's worth is termed "anarchist", and this source of insanity - intolerant of debate, is spearheaded... (continuer)
17/4/2013 - 12:59
For Joe Slovo
[1993]
Vocals and Guitar: David Heavenor
Drum Samples, Electric Guitar, mandolin: Simon Jaquet
Children from Gabarone, Botswana
Album: Private: The Night Visitors
"Inspired after seeing the film A World Apart about the white South African activist Joe Slovo who was exiled from his country during the Apartheid regime. It coincided with an interview with him in The Guardian where I lifted the quote about Christians and Communists. After writing the song I wrote to the ANC in London who put me in touch with Shawn Slovo, his daughter who took out the CD to South Africa. In his letter he said:
Johannesberg 24 - 11 - 93
Dear David, I was very moved by your tribute to me in song, whether I deserve it or not is besides the point, but this gesture from far away makes one feel the worth of what one was trying to do. This son is back in his land and we've almost completed the final stages of our long, long journey. Sing on!
Yours in appreciation, Joe Slovo "
Vocals and Guitar: David Heavenor
Drum Samples, Electric Guitar, mandolin: Simon Jaquet
Children from Gabarone, Botswana
Album: Private: The Night Visitors
"Inspired after seeing the film A World Apart about the white South African activist Joe Slovo who was exiled from his country during the Apartheid regime. It coincided with an interview with him in The Guardian where I lifted the quote about Christians and Communists. After writing the song I wrote to the ANC in London who put me in touch with Shawn Slovo, his daughter who took out the CD to South Africa. In his letter he said:
Johannesberg 24 - 11 - 93
Dear David, I was very moved by your tribute to me in song, whether I deserve it or not is besides the point, but this gesture from far away makes one feel the worth of what one was trying to do. This son is back in his land and we've almost completed the final stages of our long, long journey. Sing on!
Yours in appreciation, Joe Slovo "
When the man walked in - we said welcome
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2013 - 12:37
Desahucio
[2012]
Parole e musica di Fernando Caro
Dall’album “Los demonios de mi mente”
Dopo Son del desahucio di Nicolás Guillén ed Hilario Camacho e Desahucio di Rubén Blades, ecco una canzone che parla di sfratto così come avviene anche i questi giorni a Torino come a Madrid o ad Atene o a Lisbona, in tutte le grandi città dei paesi prostrati dalla crisi, dove sempre più famiglie non riescono più a pagare l’affitto, nemmeno quelle che vivono in alloggi di edilizia sociale… Si chiama “morosità incolpevole”, quella di chi ha perso il lavoro, o è stato messo in cassa integrazione con una forte riduzione del reddito, oppure si è visto catapultare tra gli esodati… Vero che esiste un fondo sociale per gli “incolpevoli” che non riescono più a pagare l’affitto ma le regole d’accesso si sono fatte via via più rigide, gli stanziamenti pubblici sono stati via via ridotti e la gente in difficoltà... (continuer)
Parole e musica di Fernando Caro
Dall’album “Los demonios de mi mente”
Dopo Son del desahucio di Nicolás Guillén ed Hilario Camacho e Desahucio di Rubén Blades, ecco una canzone che parla di sfratto così come avviene anche i questi giorni a Torino come a Madrid o ad Atene o a Lisbona, in tutte le grandi città dei paesi prostrati dalla crisi, dove sempre più famiglie non riescono più a pagare l’affitto, nemmeno quelle che vivono in alloggi di edilizia sociale… Si chiama “morosità incolpevole”, quella di chi ha perso il lavoro, o è stato messo in cassa integrazione con una forte riduzione del reddito, oppure si è visto catapultare tra gli esodati… Vero che esiste un fondo sociale per gli “incolpevoli” che non riescono più a pagare l’affitto ma le regole d’accesso si sono fatte via via più rigide, gli stanziamenti pubblici sono stati via via ridotti e la gente in difficoltà... (continuer)
Después de llevar media vida
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 17/4/2013 - 12:02
Where Do I Go
Where do I go, del musical Hair, è una triste canzone cantata da Claude Bukowsky mentre va ad arruolarsi. Esprime quindi l'angoscia e la paura di un ragazzo costretto a partire per una guerra la cui "La chiamata alle armi significa che dei bianchi di pelle mandano dei neri di pelle a fare la guerra contro dei gialli di pelle, per difendere la terra che loro hanno rubato a dei rossi di pelle".
Where do I go
(continuer)
(continuer)
envoyé par Elisa 17/4/2013 - 11:41
Desahucio
[1995]
Scritta da Rubén Blades e Tite Curet
Nell’album di Willie Colón & Rubén Blades intitolato “Tras la Tormenta”
Facendo seguito alla bellissima Son del desahucio dello spagnolo Hilario Camacho, ecco un’altra canzone che racconta di un “desahucio”, uno sfratto, questo finito purtroppo in una tragedia ancora più grande a causa della violenza della polizia.
Il 6 febbraio del 1980 a Loíza la polizia portoricana, nell’effettuare lo sgombero di una famiglia di pescatori, uccise a sangue freddo Adolfina Villanueva, madre di sei figli… “Los vamos a sacar vivos o muertos”, urlavano i poliziotti assediando la casetta di legno dove Adolfina viveva con il marito Agustín Carrasquillo Pinet e i loro figli. Lanciarono lacrimogeni e un colpo di pistola sparato dal sergente Víctor Estrella stroncò la vita di Adolfina, 34 anni. Il responsabile fu assolto perché, disse lui, la donna... (continuer)
Scritta da Rubén Blades e Tite Curet
Nell’album di Willie Colón & Rubén Blades intitolato “Tras la Tormenta”
Facendo seguito alla bellissima Son del desahucio dello spagnolo Hilario Camacho, ecco un’altra canzone che racconta di un “desahucio”, uno sfratto, questo finito purtroppo in una tragedia ancora più grande a causa della violenza della polizia.
Il 6 febbraio del 1980 a Loíza la polizia portoricana, nell’effettuare lo sgombero di una famiglia di pescatori, uccise a sangue freddo Adolfina Villanueva, madre di sei figli… “Los vamos a sacar vivos o muertos”, urlavano i poliziotti assediando la casetta di legno dove Adolfina viveva con il marito Agustín Carrasquillo Pinet e i loro figli. Lanciarono lacrimogeni e un colpo di pistola sparato dal sergente Víctor Estrella stroncò la vita di Adolfina, 34 anni. Il responsabile fu assolto perché, disse lui, la donna... (continuer)
La soga sigue partiendo por lo más fino.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 17/4/2013 - 11:05
La marcha de la bronca
León Gieco, Juan Carlos Baglietto, Miguel Cantilo, Gustavo Cordera, Ricardo Mollo, Fabiana Cantilo, Alejandro Lerner, Hilda Lizarazu, Rubén Rada, Charly Alberti, Moris, María José Cantilo, Los Super Ratones, Claudia Puyó, Andrés Calamaro, Jorge Durietz, Charly García... (2004)
Bernart 17/4/2013 - 10:15
Pequeña muerte
[1975]
Scritta da Francisco Escalada (?) e Hilario Camacho
Nell’album intitolato “De paso”
Credo si tratti di una canzone sulla guerra civile spagnola…
Scritta da Francisco Escalada (?) e Hilario Camacho
Nell’album intitolato “De paso”
Credo si tratti di una canzone sulla guerra civile spagnola…
Murió sobre el trigo un niño que no conocía nadie
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 17/4/2013 - 09:38
1492
[2008]
Album: Mission Blvd.
Album: Mission Blvd.
A long time ago in the town of Genoa
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2013 - 09:31
Parcours:
Génocide des Amérindiens
Son del desahucio
[1937/1967]
Versi del poeta cubano Nicolás Guillén, dalla raccolta poetica “Cantos para soldados y sones para turistas” del 1937.
Musica di Hilario Camacho
Nell’album "Ensayo 2", disco collettivo universitario del 1968, in cui Hilario Camacho propose anche Fusilamiento, un’altra famosa poesia di Guillén.
Ieri mattina, andando al lavoro, mi sono trovato a dover scansare decine di cassonetti dell’immondizia trascinati in mezzo alla strada. Ho subito intuito che si trattava di un’azione dei ragazzi del Centro Sociale Gabrio che stavano aiutando qualcuno a resistere allo sfratto.
Situazioni come questa sono ormai all’ordine del giorno qui a Torino, ormai tristemente nota non solo per essere una delle città più inquinate d’Italia ma soprattutto per detenere la “palma d’oro” della città dove viene effettuato il maggior numero di sfratti in rapporto ai residenti.
Come... (continuer)
Versi del poeta cubano Nicolás Guillén, dalla raccolta poetica “Cantos para soldados y sones para turistas” del 1937.
Musica di Hilario Camacho
Nell’album "Ensayo 2", disco collettivo universitario del 1968, in cui Hilario Camacho propose anche Fusilamiento, un’altra famosa poesia di Guillén.
Ieri mattina, andando al lavoro, mi sono trovato a dover scansare decine di cassonetti dell’immondizia trascinati in mezzo alla strada. Ho subito intuito che si trattava di un’azione dei ragazzi del Centro Sociale Gabrio che stavano aiutando qualcuno a resistere allo sfratto.
Situazioni come questa sono ormai all’ordine del giorno qui a Torino, ormai tristemente nota non solo per essere una delle città più inquinate d’Italia ma soprattutto per detenere la “palma d’oro” della città dove viene effettuato il maggior numero di sfratti in rapporto ai residenti.
Come... (continuer)
El alquiler se cumplió:
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 17/4/2013 - 08:47
Break Down the Wall
[2011]
Lyrics by Iain "Ewok" Robinson
Lyrics by Iain "Ewok" Robinson
I give rocks for your wall or security crisis
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2013 - 08:08
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Guantanamo (Executive Privilege)
Although you
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/4/2013 - 18:56
Parcours:
Guantanamo Bay
Freedom
[2006]
Album:Supply And Demand
Album:Supply And Demand
Don't wanna be a martyr in this war
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/4/2013 - 18:40
Child in War
[2010]
Album:Bliss and pain
Album:Bliss and pain
I was born in this hell, colder than the snow
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 16/4/2013 - 18:02
Fight The Good Fight
brano in quattro lingue: francese, italiano, basco e inglese
sorry I'm poor
(continuer)
(continuer)
envoyé par guido 16/4/2013 - 15:31
Tricked Into War
[2012]
Lyrics by James Alger
Arranged by One Drop
Album: Black Book Diaries
Lyrics by James Alger
Arranged by One Drop
Album: Black Book Diaries
The youth have been tricked into war
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/4/2013 - 14:40
Fuck the War
[2012]
Lyrics & Music by Steve Walsh
Album: Undesirable EP
Lyrics & Music by Steve Walsh
Album: Undesirable EP
So you joined the army
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/4/2013 - 13:08
De Chile a Chile. Cantata
[1969]
Parole e musica di Desiderio Arenas (1950-), scrittore, musicista, sceneggiatore teatrale e cinematografico cileno, fondatore del conjunto Ñancahuazú (che ebbe breve vita) ed autore dei testi e/o delle musiche di parecchie canzoni per artisti come Los Ángeles Negros, Quilapayún, Inti-Illimani, Patricio Manns…
Dall’album “De Chile a Chile – La historia de Chile en doce canciones”
Testo trovato su Pacoweb
Parole e musica di Desiderio Arenas (1950-), scrittore, musicista, sceneggiatore teatrale e cinematografico cileno, fondatore del conjunto Ñancahuazú (che ebbe breve vita) ed autore dei testi e/o delle musiche di parecchie canzoni per artisti come Los Ángeles Negros, Quilapayún, Inti-Illimani, Patricio Manns…
Dall’album “De Chile a Chile – La historia de Chile en doce canciones”
Testo trovato su Pacoweb
España, te acusa un indio
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 16/4/2013 - 10:51
Filistin
[2010]
Söz & Müzik: Haluk Levent
Düet: Lâl
Düzenleme: Göktuğ Şenkal
Albüm: Karagöz ve Hacivat
Söz & Müzik: Haluk Levent
Düet: Lâl
Düzenleme: Göktuğ Şenkal
Albüm: Karagöz ve Hacivat
Nasılsınız kardeşlerim nasılsınız sevdiklerim
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/4/2013 - 08:27
Parcours:
L'Holocauste palestinien
Market Day in Guernica
[2005]
Scritta da Katie Melua e Mike Batt
Una canzone presente come extra solo nell’edizione USA dell’album “Piece By Piece”
“[…] The most ancient town of the Basques and the centre of their cultural tradition, was completely destroyed yesterday afternoon by insurgent air raiders. The bombardment of this open town far behind the lines occupied precisely three hours and a quarter, during which a powerful fleet of aeroplanes consisting of three German types, Junkers and Heinkel bombers, did not cease unloading on the town bombs weighing from 1,000 lbs. downwards and, it is calculated, more than 3,000 two-pounder aluminium incendiary projectiles. The fighters, meanwhile, plunged low from above the centre of the town to machine-gun those of the civilian population who had taken refuge in the fields […]” Questo uno stralcio del resoconto del bombardamento nazifascista di Guernica... (continuer)
Scritta da Katie Melua e Mike Batt
Una canzone presente come extra solo nell’edizione USA dell’album “Piece By Piece”
“[…] The most ancient town of the Basques and the centre of their cultural tradition, was completely destroyed yesterday afternoon by insurgent air raiders. The bombardment of this open town far behind the lines occupied precisely three hours and a quarter, during which a powerful fleet of aeroplanes consisting of three German types, Junkers and Heinkel bombers, did not cease unloading on the town bombs weighing from 1,000 lbs. downwards and, it is calculated, more than 3,000 two-pounder aluminium incendiary projectiles. The fighters, meanwhile, plunged low from above the centre of the town to machine-gun those of the civilian population who had taken refuge in the fields […]” Questo uno stralcio del resoconto del bombardamento nazifascista di Guernica... (continuer)
My children played a skipping game
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 15/4/2013 - 17:50
Muchachas del telar
[1971]
Singolo poi incluso nel disco collettivo intitolato “Chile Pueblo (en el 2º Año del Gobierno Popular)” del 1972.
Testo trovato su Cancioneros.com
Singolo poi incluso nel disco collettivo intitolato “Chile Pueblo (en el 2º Año del Gobierno Popular)” del 1972.
Testo trovato su Cancioneros.com
A ti
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 15/4/2013 - 15:40
Deutschland
Version française – ALLEMAGNE-DEUTSCHLAND – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson allemande - Deutschland – Slime – 1981
Version française – ALLEMAGNE-DEUTSCHLAND – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson allemande - Deutschland – Slime – 1981
« Deutschland muß sterben, damit wir leben können! » - « L'Allemagne doit mourir, pour que nous puissions vivre ! » n'est autre chose que le renversement de l'hitlérique slogan glaçant « Deutschland muß leben, auch wenn wir sterben müssen » - « L'Allemagne doit vivre pour que nous puissions mourir ! »...
Je crois qu'elle est encore interdite aujourd'hui, trente ans après sa sortie...
*********
Raison de plus pour la publier et la traduire, dit Lucien l'âne.
Certes, et c'est bien pourquoi je l'ai fait, dit Marco Valdo M.I. Mais, j'ai deux ou trois choses importantes à ajouter au commentaire d'introduction... Et elle se fonde sur le parcours que j'aurai sans... (continuer)
Chanson allemande - Deutschland – Slime – 1981
Version française – ALLEMAGNE-DEUTSCHLAND – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson allemande - Deutschland – Slime – 1981
« Deutschland muß sterben, damit wir leben können! » - « L'Allemagne doit mourir, pour que nous puissions vivre ! » n'est autre chose que le renversement de l'hitlérique slogan glaçant « Deutschland muß leben, auch wenn wir sterben müssen » - « L'Allemagne doit vivre pour que nous puissions mourir ! »...
Je crois qu'elle est encore interdite aujourd'hui, trente ans après sa sortie...
*********
Raison de plus pour la publier et la traduire, dit Lucien l'âne.
Certes, et c'est bien pourquoi je l'ai fait, dit Marco Valdo M.I. Mais, j'ai deux ou trois choses importantes à ajouter au commentaire d'introduction... Et elle se fonde sur le parcours que j'aurai sans... (continuer)
ALLEMAGNE-DEUTSCHLAND
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/4/2013 - 15:29
Hijos del exilio
[1985]
Scritta da Fernando “Pino” Solanas e José Luis Castiñeira de Dios (1920-), poeta argentino originario di Ushuaia, Terra del Fuoco.
Nella colonna sonora del film “El exilio de Gardel (Tangos)”, diretto da Solanas nel 1985.
Musica di Astor Piazzolla
Testo trovato su qui
Scritta da Fernando “Pino” Solanas e José Luis Castiñeira de Dios (1920-), poeta argentino originario di Ushuaia, Terra del Fuoco.
Nella colonna sonora del film “El exilio de Gardel (Tangos)”, diretto da Solanas nel 1985.
Musica di Astor Piazzolla
Testo trovato su qui
Para vos que te quedaste
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 15/4/2013 - 14:14
Parcours:
Exil et exiliés
De sol a sol
[1940?]
Versi e musica di Daniel López Barreto (1903-1982), pianista, compositore ed autore argentino.
Testo trovato su Todotango
Versi e musica di Daniel López Barreto (1903-1982), pianista, compositore ed autore argentino.
Testo trovato su Todotango
Con la mochila al hombro,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 15/4/2013 - 13:53
Requiem per un nemico ignoto
[1944]
Poesia di Gesualdo Bufalino
Da "Annali del Malanno"
Pubblicata ne "L'amaro Miele", Einaudi, Collezione di poesia 176, 1982.
Musica e interpretazione di Marco Rovelli (2014)
Sta[va] negli "Extra", questa cosa, per il motivo più semplice e impossibile da ignorare: non è una canzone, e non lo è mai stata. (Ma si veda qui). È una poesia, ed una delle più tremendamente belle, di Gesualdo Bufalino. Finché non compì sessantuno anni, il riservato, appartato e coltissimo professore di Comiso in Sicilia, nulla s'era saputo di lui; su insistenza d'alcuni amici, tra i quali Leonardo Sciascia, pubblicò Diceria dell'untore e si ritrovò catapultato da un giorno all'altro tra i maggiori scrittori italiani del XX secolo. "Il discorso si rivolge a un ufficiale tedesco, moribondo dopo un attacco partigiano, portato per emergenza nella mia stanza d'ospedale"; così spiega brevemente Bufalino sul suo... (continuer)
Poesia di Gesualdo Bufalino
Da "Annali del Malanno"
Pubblicata ne "L'amaro Miele", Einaudi, Collezione di poesia 176, 1982.
Musica e interpretazione di Marco Rovelli (2014)
Sta[va] negli "Extra", questa cosa, per il motivo più semplice e impossibile da ignorare: non è una canzone, e non lo è mai stata. (Ma si veda qui). È una poesia, ed una delle più tremendamente belle, di Gesualdo Bufalino. Finché non compì sessantuno anni, il riservato, appartato e coltissimo professore di Comiso in Sicilia, nulla s'era saputo di lui; su insistenza d'alcuni amici, tra i quali Leonardo Sciascia, pubblicò Diceria dell'untore e si ritrovò catapultato da un giorno all'altro tra i maggiori scrittori italiani del XX secolo. "Il discorso si rivolge a un ufficiale tedesco, moribondo dopo un attacco partigiano, portato per emergenza nella mia stanza d'ospedale"; così spiega brevemente Bufalino sul suo... (continuer)
Crivellato di buchi neri,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 15/4/2013 - 13:12
Caballo criollo
[1929?]
Versi di Jacobo Dalevuelta, nome di penna di Fernando Ramírez Aguilar (1897-1953), scrittore e giornalista messicano
Musica di Guz Águila (Antonio Guzmán Aguilera, compositore e sceneggiatore) e Germán Bilbao, anch’essi messicani.
Testo trovato su Todotango
Un tango messicano in onore di Augusto César Sandino, il rivoluzionario nicaraguense che proprio alla fine degli anni 30 stava combattendo contro le truppe di occupazione statunitensi.
Si pensi alla battaglia di Ocotal del 1929, dove i guerriglieri di Sandino erano prevalsi contro marines e guardias nacionales ma dovettero ritirarsi perché la marina nordamericana fece uso degli aerei per bombardare e mitragliare la cittadina… Già, il primo bombardamento effettuato da una squadriglia di aeroplani nella storia dell’aviazione militare ebbe come obiettivo una città e fu opera degli americani… Nemmeno 10 anni dopo,... (continuer)
Versi di Jacobo Dalevuelta, nome di penna di Fernando Ramírez Aguilar (1897-1953), scrittore e giornalista messicano
Musica di Guz Águila (Antonio Guzmán Aguilera, compositore e sceneggiatore) e Germán Bilbao, anch’essi messicani.
Testo trovato su Todotango
Un tango messicano in onore di Augusto César Sandino, il rivoluzionario nicaraguense che proprio alla fine degli anni 30 stava combattendo contro le truppe di occupazione statunitensi.
Si pensi alla battaglia di Ocotal del 1929, dove i guerriglieri di Sandino erano prevalsi contro marines e guardias nacionales ma dovettero ritirarsi perché la marina nordamericana fece uso degli aerei per bombardare e mitragliare la cittadina… Già, il primo bombardamento effettuato da una squadriglia di aeroplani nella storia dell’aviazione militare ebbe come obiettivo una città e fu opera degli americani… Nemmeno 10 anni dopo,... (continuer)
Cuando partió tu pampero
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bernart 15/4/2013 - 11:48
Forever Palestine
[2009]
Album :Without You
Album :Without You
Mother don't cry for me I am heading off to war
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 15/4/2013 - 11:12
Parcours:
L'Holocauste palestinien
La ballata della dama bianca
Castagnole delle Lanze (AT) - Festival Contro (2010)
Erika 15/4/2013 - 08:46
11 de septiembre
[2009]
Álbum: No tragues con todo
¿La mejor venganza es el perdón?
¡ La mejor venganza es una cruzada!
Álbum: No tragues con todo
¿La mejor venganza es el perdón?
¡ La mejor venganza es una cruzada!
Piensa en el atentado del 11 de septiembre
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/4/2013 - 08:29
Parcours:
11 septembre: terrorisme à New York
Der Tod ist ein Meister aus Deutschland
Chanson allemande – Der Tod ist ein Meister aus Deutschland – Slime – 1994
LA MORT EST UN MAÎTRE EN ALLEMAGNE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/4/2013 - 21:43
Tell All the World
[2012]
Lyrics & Music by Charles Duncan
Album: Tell All The World
Personnel: Clara Jane Fulks, Sian Morris, Jody Mulgrew - BG vocals; Bear Erickson - bass; Nate Keezer - drums.
Lyrics & Music by Charles Duncan
Album: Tell All The World
Personnel: Clara Jane Fulks, Sian Morris, Jody Mulgrew - BG vocals; Bear Erickson - bass; Nate Keezer - drums.
When right meets right
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 14/4/2013 - 18:46
Primavera del 87
[1998]
Album : Mira
Canción dedicada a los incidentes que se desataron en la localidad española de Reinosa, en Cantabria, durante la primavera de 1987.
Album : Mira
Canción dedicada a los incidentes que se desataron en la localidad española de Reinosa, en Cantabria, durante la primavera de 1987.
Fue un día gris, alguien cayó,
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 18:39
Abajo todos los presidentes del planeta
[2008]
Album :Dr. Jekyll & Mr. Hyde"
Album :Dr. Jekyll & Mr. Hyde"
En estos tiempos
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 18:03
Tammurriata nera
Salve,
a parte la dissertazione fra liberatori e non,desideravo segnalare un'altra strofa della canzone che non ho visto e cioè:
e signurine e forerott tenen tutt a cesta rotta,una sola a teneva san e se mmise a fa a puttana
mi scuso per la scrittura ma,pur essendo napoletano al 100%,conosco solo quello parlato
saluti e complimenti
a parte la dissertazione fra liberatori e non,desideravo segnalare un'altra strofa della canzone che non ho visto e cioè:
e signurine e forerott tenen tutt a cesta rotta,una sola a teneva san e se mmise a fa a puttana
mi scuso per la scrittura ma,pur essendo napoletano al 100%,conosco solo quello parlato
saluti e complimenti
ciro acampora 14/4/2013 - 17:52
Vomitango
La murga invisible sigue Protestango por la ciudad, mañanas, tardes y noches, no nos vamos a callar, aunque venga la policía, no vamos a parar de cantar, ya estamos cansados de tanta mierda y vinimos a protestar. Mal naciendo, mal creciendo, mal viviendo, mal muriendo, mal comiendo, mal tragando, mal cagando y vomitando, reprimiendo sentimientos que nos están amargando, reventando, explotando, protestando, ¡seguimos Protestango!
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 16:55
Inmigrante
con Chiche Britos Sosa y Daniel Micele
Acá estoy intentando dejar mi mente en blanco
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 16:48
Antisocial, antimilitar
[1994]
Album: No tenemos solucion
Album: No tenemos solucion
Porque no te van las guerras, ni esta puta sociedad
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 16:37
Go Home
Así que te dieron el premio Nóbel de la paz, Barak Obama?
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 16:30
A.C.A.B.
(2011)
Album:El Rodillo Del Kaos
Album:El Rodillo Del Kaos
Perros guardianes del orden y la ley
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 15:59
Le Monde Est Notre Reflet
[2012]]
Album :Tout Tourne Autour du Soleil
Album :Tout Tourne Autour du Soleil
Ils ont répandu le sang un peu partout sur ton sol
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 15:14
Sistema
[2009]
Álbum: No tragues con todo
Álbum: No tragues con todo
Voy a contarte una historia
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 14/4/2013 - 13:25
Fall of Heroes
[2012]
Lyrics by Michael Forgette
Album: A Soldier's Tale
Lyrics by Michael Forgette
Album: A Soldier's Tale
You led us past into our victories
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 14/4/2013 - 13:06
Globalizado
[2010]
Album : Barricantos
Album : Barricantos
Estoy globalizado...
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 14/4/2013 - 08:48
We Do What We're Told (Milgram's 37)
(1986)
Album: "So"
Nel 1961 lo psicologo statunitense Stanley Milgram ideò e condusse un celebre esperimento che si prefiggeva di studiare il comportamento di soggetti a cui un'autorità (nel caso specifico uno scienziato) ordina di eseguire delle azioni che confliggono con i valori etici e morali dei soggetti stessi.
L'esperimento cominciò tre mesi dopo l'inizio del processo a Gerusalemme contro il criminale di guerra nazista Adolf Eichmann. Milgram concepiva l'esperimento come un tentativo di risposta alla domanda: "È possibile che Eichmann e i suoi milioni di complici stessero semplicemente eseguendo degli ordini?".
I partecipanti alla ricerca furono reclutati tramite un annuncio su un giornale locale o tramite inviti spediti per posta a indirizzi ricavati dalla guida telefonica. Il campione risultò composto da 40 soggetti maschi fra i 20 e i 50 anni di varia estrazione sociale. Fu... (continuer)
Album: "So"
Nel 1961 lo psicologo statunitense Stanley Milgram ideò e condusse un celebre esperimento che si prefiggeva di studiare il comportamento di soggetti a cui un'autorità (nel caso specifico uno scienziato) ordina di eseguire delle azioni che confliggono con i valori etici e morali dei soggetti stessi.
L'esperimento cominciò tre mesi dopo l'inizio del processo a Gerusalemme contro il criminale di guerra nazista Adolf Eichmann. Milgram concepiva l'esperimento come un tentativo di risposta alla domanda: "È possibile che Eichmann e i suoi milioni di complici stessero semplicemente eseguendo degli ordini?".
I partecipanti alla ricerca furono reclutati tramite un annuncio su un giornale locale o tramite inviti spediti per posta a indirizzi ricavati dalla guida telefonica. Il campione risultò composto da 40 soggetti maschi fra i 20 e i 50 anni di varia estrazione sociale. Fu... (continuer)
We do what we're told
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 13/4/2013 - 23:04
Tienes que decidir
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti de la
Chanson espagnole – Tienes que decidir – Liliana Felipe – 2005
Chanson espagnole – Tienes que decidir – Liliana Felipe – 2005
À TOI DE DÉCIDER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 13/4/2013 - 19:14
Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète
Concernant la photo de la plage de Sète, je voudrais juste rectifier le numéro départemental de l'Hérault qui est le 34.
Le département portant le numéro 30 est le département voisin du Gard.
Lucien Lane
Le département portant le numéro 30 est le département voisin du Gard.
Lucien Lane
Lucien Lane 13/4/2013 - 16:44
Hablemos del amor
English Lyrics
LET'S TALK ABOUT LOVE
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 13/4/2013 - 15:48
×
"Vi darò la mia pistola quando la prenderete dalla mia fredda mano senza vita". Così, da presidente della National Rifle Association, l'attore Charlton Heston si rivolgeva al vicepresidente americano Al Gore e a quanti già all'epoca premevano per un più stretto controllo sulla diffusione delle armi.
Mano fredda senza vita, ovvero "Cold Dead Hand", celebre motto del divo hollywoodiano che un altro attore, Jim Carrey, ha rivolto contro la Nra e i patiti delle armi automatiche e dei caricatori senza fine. Facendone il titolo di una canzone, e relativo video, che in forma di parodia ridicolizza Heston e i lobbisti delle armi.
Repubblica