Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2013-12-9

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Giorgio Gaber: I reduci

Giorgio Gaber: I reduci
Chanson italienne – I reduci – Giorgio Gaber – 1976

En voilà encore une fois, un de ces titres de chanson qui évoque mille choses, dit Lucien l'âne en râpant d'un sabot rugueux le sol de gravillons qui s'étale jaunâtre devant lui. Les anciens combattants... depuis le temps que je cours le monde, j'en ai rencontrés de toutes les sortes et revenant de toutes sortes de guerre. Je me souviens assez bien de ceux qui revenaient de la guerre de Troie, par exemple, de la guerre des Gaules ou des guerres d'Espagne. Ceux qui s'en étaient allés avec Roland et bien entendu étaient revenus... Don Quichotte et Sancho... Ceux qui avaient fait les campagnes de Russie... Là d'ailleurs, il y en eut bien des vagues et de toutes les couleurs. Sans compter ceux qui s'en étaient allés à la croisade ou au Tonkin ou même en Chine ; ceux de Carthage ou de Rome, ceux qui avaient été dans les bataillons d'Afrique... (continuer)
LES ANCIENS COMBATTANTS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/12/2013 - 23:04
Downloadable! Video!

Many Young Men of Twenty

Many Young Men of Twenty
In the 1960s, a new generation of dramatists made emigration a central theme in their work. John B Keane's musical play, Many Young Men of Twenty, debuted in 1961 with its rousing chorus in the title song – "many young men of twenty said goodbye"– becoming an Irish hit for the Dubliners. The group articulated the often brutal urban experience of Irishmen abroad in songs such as McAlpine's Fusiliers and Poor Paddy on the Railway, both about Irish labourers in England.
Many young men of twenty said goodbye
(continuer)
envoyé par donquijote82 9/12/2013 - 22:39
Video!

Camarade Chili

Camarade Chili
[1974]
Parole e musica di Jean-Max Brua
Orchestrazione e direzione musicale di Jean Musy.
Nell’album intitolato “Le visage de l’homme”




Il retro della copertina è una foto di David Burnett scattata durante i funerali di Pablo Neruda celebrati pochi giorni dopo il golpe militare in Cile…

Il fotografo ricorda che la folla, appena il feretro superò la porta del cimitero, cominciò ad intonare L’Internazionale a gola spiegata e a pugno chiuso, incurante dei soldati e degli agenti dei servizi che filmavano la scena… Chi fece l’orazione funebre con voce tonante fu lo scrittore Francisco Coloane (1910-2002)…
Camarades chantiers, camarades labours,
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 15:15
Downloadable! Video!

Les poètes aussi

Les poètes aussi
[1967]
Parole di Yves Broussard.
Musica di Hélène Martin.
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…”.
La Martin la incise sempre lo stesso anno in un disco con René Char che abbiamo già incontrato, “Terres mutilées”.
Pour Lorca tué à Grenade
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 13:57
Downloadable! Video!

Sachez qu’on m’appelle Mary

Sachez qu’on m’appelle Mary
[1968]
Parole di Michelle Senlis e Claude Delécluse
Musica di Jorge Milchberg.
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…”.

Una canzone sull’ “Éirí Amach na Cásca”, l’ “Easter Rising”, l’insurrezione irlandese dell’aprile 1916 contro la dominazione britannica.
Donnez-moi des clefs pour les grilles
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 13:25

Le paradis

Le paradis
[1969]
Parole di Jean Monnier
Musica di Philippe-Gérard
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…”
N'allez pas croire, mes doux amis
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 13:08
Video!

Soldier's Eyes

Soldier's Eyes
Album: Between The Minds (2007)
Lately I've been wondering what's been going on
(continuer)
9/12/2013 - 12:42

La Gloire

La Gloire
[1957]
Versi di Pierre Seghers (1906-1987), poeta, editore, combattente nella Resistenza francese.
Musica di Jean-François Gaël
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…” pubblicato nel 1968

Poesia scritta da Seghers nel pieno della guerra d’Algeria…
Mon beau dragon, mon lance-flammes
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 11:47
Downloadable! Video!

Thoughts about Sacco and Vanzetti

Thoughts about Sacco and Vanzetti
1977
House on the hill/Thoughts about Sacco and Vanzetti

Lyrics and Musica: Deborah Kooperman
Voice: Daniela Arveda

La canzone fino ad oggi era presentata solo in italiano, così come tradotta sulla copertina del disco. Oggi (27/12/2018) viene sbobinata all'ascolto, ovviamente con l'aiuto della versione italiana.
You must be proud when you say
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 9/12/2013 - 11:27
Downloadable! Video!

The House on the Hill

Versione italiana dei Mocogno Rovers da La repubblica del folk - 1998
The House on the Hill
(originariamente postata come canzone a parte per irreperibilità del testo originale di Deborah Kooperman)

C'era una casa, lassù sulla collina
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 9/12/2013 - 11:24
Downloadable! Video!

Morbihan

Morbihan
[1963]
Versi di Guillevic, poeta nato a Carnac, Morbihan, nel 1907 e morto a Parigi nel 1997.
Nella raccolta intitolata “Sphère”
Musica di Jean-François Gaël
Nell’album “La guerre, la gloire, le paradis…” pubblicato nel 1968

Credo che in questa poesia Guillevic si riferisse a quanto subìto dalla gente bretone a partire dalla metà dell’800: la crisi economica e l’emigrazione di massa; la depressione delle campagne flagellate dalla miseria, dalle carenze alimentari, dalla mancanza d’igiene, dalle malattie endemiche; l’alto tributo di sangue pagato nella guerra del 1870 e poi nelle due guerre mondiali…
Sul Morbihan si vedano anche, per esempio, le canzoni Complainte de Marion du Faouët e An hini a garan
Sul tema si veda anche Crubelz di Gilles Servat.
Di Guillevic è già presente sul sito Les charniers
Ce qui fu fait à ceux des miens
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 9/12/2013 - 11:13
Downloadable!

Icarus Generation

My name is Frank Cable and this is my song.

This song is a message to all dictators and oppressors within this world. It is a plea for these people to remember that they were once a child, a plea that the search for fame and power only leads to blindness and pain for millions, a plea to realize that there legacy can only be preserved by spreading love, not war across the countries that they rule.

Ultimately peace will prevail, but this song is a plea for compassion addressed to these rulers in Syria, North Korea and the USA.

Blessings,

Frank Cable

Icarus Generation Frank Cable Copyright 2008
Looking for love
(continuer)
envoyé par Frank Cable 9/12/2013 - 05:26
Downloadable!

Tallest Tree

My name is Frank Cable and I am the creator of this song.

The song was originally written with respect to the ongoing crisis in the Middle East, but applies to conflict in any part of our world. The song is about compassion, tolerance and the request of the victim to the oppressor to look past their weapons of power in hope of understanding that love is the only answer in this world.

I hope that you post this song. I will be back to submit others. Thanks to everyone within your organization for creating such a noble place for artists and listeners to keep the message alive.

This song will now and always be dedicated to Nelson Mandela.

Namaste,

Frank Cable
"Orionstar"

Massachusetts, USA

Tallest tree- Copyright 2011, Frank Cable
Brother, brother don't you know?
(continuer)
envoyé par Frank Cable 9/12/2013 - 04:58
Downloadable! Video!

Cheshire Cat Cry

Cheshire Cat Cry
(2013)
Album: "Take Me To The Land Of Hell"

Dall'album che segna il ritorno dell'ottantenne vedova Lennon con la riformata Plastic Ono Band, in cui ora suona anche il figlio Sean Lennon, con la partecipazione di alcuni ospiti tra cui Lenny Kravitz in questa traccia disturbata e disturbante.

Dal vivo la canzone è stata eseguita con i Flaming Lips. Sicuramente bisogna riconoscere che Yoko Ono sa urlare oggi come quarant'anni fa... cantare non ha mai saputo. D'altronde la canzone si chiama appunto il "grido (o il pianto) dello Stregatto" (o Ghignagatto se vogliamo usare una traduzione meno disneyana) con riferimento ad "Alice nel paese delle Meraviglie". È una canzone apertamente contro la guerra che contiene fra l'altro una divertente parodia della dichiarazione d'indipendenza (con un effetto simile a Self Evident di Ani DiFranco): "Noi, il popolo sacrificabile degli Stati Uniti riteniamo che questi sogni siano autolesionistici".

YOKO ONO – Vocals
Lenny Kravitz – Drums, Clavinet
Sean Ono Lennon – Bass, Electric Guitar, Synth
I’m rolling in your dreams
(continuer)
8/12/2013 - 23:03
Video!

Give Peace A Chance

Give Peace A Chance

Intervista a Pete Seeger sull'uso di "Give Peace A Chance" durante la marcia contro la guerra nel Vietnam al Washington Monument, il 15 novembre 1969:

da Democracy Now

JON WIENER: Well, you know, Lennon wanted to — basically, Lennon is a musician, a songwriter, a performer. He wanted to write a song for the movement, and he did. It was "Give Peace a Chance." It did become the anthem of the anti-war movement. Half a million people sang "Give Peace a Chance" in a demonstration at the Washington Monument in the fall of 1969. Do we have time to listen to my interview with Pete Seeger, talking about what it was like that day?

PETE SEEGER: Well, in November 1969, I guess I faced the biggest audience I had ever faced in my entire life. Hundreds of thousands, how many, I don’t know, but it stretches as far as the eye can see, up the hillside and over the hill, past the Washington Monument.... (continuer)
8/12/2013 - 21:10
Downloadable! Video!

Proletari senza culo

Proletari senza culo
Quando la merda
(continuer)
envoyé par adriana 8/12/2013 - 13:37
Downloadable! Video!

The Traitor's Kiss

The Traitor's Kiss
2010

Partly inspired by the tragic story of Karen Woo and her nine colleagues who were bringing medical care to the poorest communities of the ravaged nation of Afghanistan which they had grown to love when they were ambushed and killed by gunmen. The song is a bitter reaction to how such a beautiful, gifted and selfless person could be murdered so mindlessly .

'It is such a powerful and emotional piece and not easily forgotten once heard. It seems to have some relevance to the conflicting relationships in Afghanistan at the moment.....'

Lynn Woo
Let me tell you what I’ve learned
(continuer)
envoyé par DonQuiojte82 8/12/2013 - 09:55
Downloadable! Video!

Il Natale del naufrago

Il Natale del naufrago
[2011]
Album : Acqua di Natale
Ehi ministro, che vuoi cacciarmi da dove sono venuto per alleviare il dolore.
(continuer)
envoyé par adriana 8/12/2013 - 08:19
Downloadable! Video!

Mury

Mury
Krzysztof Wrona, 8-12-2013
Revisione / Revision: Riccardo Venturi, 24-9-2022



I muri
(continuer)
envoyé par Krzysiek Wrona 8/12/2013 - 00:52
Downloadable! Video!

Giuda nella neve

Giuda nella neve
[2013]
Album : Mat e famat

Canzone ispirata ad un fatto vero, l'eccidio da parte dei nazifascisti a Pontechianale accaduto il 28 marzo 1944, dove vennero uccisi 9 partigiani.
Una madre si presentò all'accampamento, forse per ammazzare chi gli aveva ucciso il figlio. Glielo impedirono, ma il prigioniero, colpevole spia si suicidò.

E' un bel brano con l’arpa di Vincenzo Zitello che ci riporta le vibrazioni dei ruscelli di montagna.
Partigiani e guerra su in montagna
(continuer)
envoyé par donquijote82 7/12/2013 - 23:55
Downloadable! Video!

Let's Get Started

Let's Get Started
Album: Hey World (2013)

Music: Caroline Chevin / Philipp Schweidler
Lyrics: Caroline Chevin / Sékou Neblett
Bad news
(continuer)
7/12/2013 - 23:29
Downloadable!

Rolihlahla

Rolihlahla
Sempre nel disco del gruppo Mayibuye è presente una canzone in lingua Xhosa intitolata «Hamba Kahle Mkhonto». La propongo qui a commento perchè si tratta di una canzone di guerra cantata dalle unità di Umkhonto we Sizwe che nel 1967-68 combatterono in Zimbabwe a fianco del Zimbabwe African People's Union contro il governo razzista rhodesiano di Ian Smith , sconfessato persino dagli inglesi.
La canzone dice - più o meno: «Noi militanti di Umkhonto we Sizwe siamo pronti ad uccidere i boeri... mia madre è felice quando uccido un boero... i bianchi e i boeri tormentano le nostre famiglie e noi li colpiremo con mitagliatori e bazooka»
Ricordo - come peraltro ha già fatto Riccardo nel suo intervento citato sopra - che l’organizzazione Umkhonto we Sizwe, braccio armato dell’ANC, fu co-fondata nel 1961 da quel Rolihlahla Nelson Mandela che oggi vorrebbero farci passare per un pacifista e che invece... (continuer)
Bernart Bartleby 7/12/2013 - 21:08
Downloadable! Video!

Asimbonanga (Mandela)

Asimbonanga (Mandela)
bella molto bella
alessandro.montebaik 7/12/2013 - 19:23
Downloadable! Video!

I mostri che abbiamo dentro

I mostri che abbiamo dentro
Chanson italienne – I mostri che abbiamo dentro – Giorgio Gaber – 2002
LES MONSTRES DU DEDANS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/12/2013 - 18:57
Video!

Ordinary Love

Ordinary Love
L'AMORE ORDINARIO
(continuer)
6/12/2013 - 14:13
Downloadable! Video!

Bonne justice

Bonne justice
Interpretata anche da Francesca Solleville nell'EP intitolato "Francesca Solleville chante Paul Éluard", con musica di Jean-François Gaël, pubblicato nel 1969.
Bernart Bartleby 6/12/2013 - 13:19
Downloadable! Video!

Gesù Bambino

Gesù Bambino
È bellissima
T 6/12/2013 - 12:48
Downloadable! Video!

Mandela Day

Mandela Day
IL GIORNO DI MANDELA
(continuer)
6/12/2013 - 12:30
Video!

1984

1984
Manca una parte della canzone

Se come credo, Gianluca sta per Gianluca Lalli, autore della canzone, saremmo lieti di ricevere il tuo testo e pubblicarlo completo.
Dq82
GIANLUCA 6/12/2013 - 01:01
Downloadable! Video!

Ho continuato la mia strada

Ho continuato la mia strada
Ciao Gian Michele, anch'io c'ero quella sera e il ricordo scatena ancora delle forti emozioni. Non ricordo la presenza di Pino Daniele con Napoli Centrale, ma la sua collaborazione con il gruppo è stata veramente molto breve e forse non è coincisa con questo evento.
Ti riporto di seguito un estratto dal resoconto della Route fatto dal gruppo "Scout in Piemonte" che ne curò l'organizzazione, in cui si fa riferimento proprio alla contestazione della veglia. Ciao, Michele.

Momenti «forti»: la veglia della prima sera con la canzone «Ho continuato la mia strada» che divenne un pezzo classico nel repertorio musicale della branca, la Messa, celebrata dal cardinal Baggio che vantava una sua antica, giovanile frequentazione nello scautismo, il «comizio» finale di Giancarìo Lombardi, con i 5000 immobili, attenti e poi entusiasti anche sotto una inopportuna pioggerella.
Per la seconda serata... (continuer)
Michele 6/12/2013 - 00:09
Downloadable! Video!

Facciamo l'amore non la guerra

Davide e Sara
Facciamo l'amore non la guerra
FAISONS L'AMOUR PAS LA GUERRE
(continuer)
envoyé par Daniel(e) BELLUCCI - 5 dicembre 2013 - giorni neri (sempre più neri). NIZZA 5/12/2013 - 16:57
Downloadable! Video!

Oh Mary, Don't You Weep

Versione greca di Μάνος Ξυδούς (Manos Xydous, 1953-2010) dal suo ultimo disco intitolato “Όταν θα φύγω ένα βράδυ από ’δω”.
Oh Mary, Don't You Weep
Testo trovato su Στίχοι
ΜΑΊΡΗ ΜΗ ΛΥΠΆΣΑΙ ΠΙΑ
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/12/2013 - 15:34
Downloadable! Video!

If You Miss Me At The Back Of The Bus

If You Miss Me At The Back Of The Bus
Il titolo originale è “If You Miss Me At The Back Of The Bus” (e non “If You Miss Me From The Back Of The Bus”).

La canzone fu composta nel 1963 durante il tentativo di “desegregare” una piscina pubblica a Cairo, Illinois, dopo che un ragazzino di colore era annegato nelle acque di un fiume, proprio per l’impossibilità di accedere all’impianto riservato ai bianchi..

Il testo “base” è stato attribuito a Belafonte mentre una versione più estesa è stata attribuita a colui che di questa canzone fu effettivamente l’autore, Charles “Carver” Neblett (e non “Neblet”)…
Non mi risulta – ma potrei sbagliarmi – che esista un album di Carver Neblett (e nemmeno attribuito ai Freedom Singers del S.N.C.C.) che s’intitoli “O Mary don't you weep”…
Credo che Carver Neblett l’abbia molto cantata questa sua canzone, ma quanto alle incisioni originarie, forse la prima è di Pete Seeger (“We Shall Overcome -... (continuer)
Bernart Bartleby 5/12/2013 - 14:51
Downloadable! Video!

Ci avete incatenato

Ci avete incatenato
Canzone di anonimo autore comunista, databile intorno al 1926.
Testo tratto dal “Canzoniere della protesta 3. Canzoni comuniste. Testi e musiche.”, a cura di Cesare Bermani, Franco Coggiola, Ezio Cuppone, Silvio Uggeri. Collana «I canzonieri della protesta» Edizioni del Gallo, 1973.

Come precisa Cesare Bermani nel suo libro dedicato a Gianni Bosio (“Gianni Bosio. L’intellettuale rovesciato”, Istituto Ernesto de Martino - Jaca Book, 1998), questa canzone fu adottata e modificata dalla Resistenza ma nacque parecchi anni prima, quando la repressione del regime fascista contro l’opposizione (comunista, ma anche socialista e liberale) si fece più sistematica e feroce. L’episodio che fece da innesco al giro di vite impresso da Mussolini fu l’attentato da lui subito a Bologna il 31 ottobre 1926 ad opera dell’anarchico Anteo Zamboni, 15 anni, subito linciato sul posto dagli squadristi al seguito... (continuer)
MI AVETE INCATENATO
(continuer)
envoyé par Bernart Bartleby 5/12/2013 - 10:25




hosted by inventati.org