Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2013-1-5

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Margherita Bradamante

Margherita Bradamante
[2010]
Testo e Musica di Enrico Ballardini
Album: Note Scordate

Con questo brano Enrico Ballardini è arrivato terzo (in ex equo con Lei di Cirino Romano) al concorso "Note Scordate", indetto da Anmil e Inail nel 2010, dedicato alle problematiche del lavoro femminile.
Mi chiamo Margherita Bradamante
(continuer)
envoyé par giorgio 5/1/2013 - 17:53
Downloadable!

Lei

Lei
[2010]
Testo e Musica di Cirino Romano
Album: Note scordate

Presentata da Cirino Romano, cantautore siciliano, al concorso "Note Scordate", indetto da Anmil e Inail nel 2010, dedicato alle problematiche del lavoro femminile.
Lei - si sveglia alle tre
(continuer)
envoyé par giorgio 5/1/2013 - 09:35
Downloadable! Video!

L'Indien

L'Indien
L'Indien

Chanson française – Gilbert Bécaud – 1973
Paroles: Maurice Vidalin, musique: Gilbert Bécaud

Ah, Lucien l'âne mon ami, te souvient-il de Gilbert Bécaud, un chanteur grand public, qui charma nos mères et nos grand-mères au début de la deuxième moitié du siècle dernier. Il fut un temps, c'était le bel âge de la radio, les débuts tonitruants de la télévision et du microsillon, où ce Bécaud-là se glissait dans tous les interstices, dans toutes les oreilles. Son répertoire lui valait, comme tu t'en souviens, un succès monstrueux auprès des midinettes, juste avant que ne déboule le rock... Il garda son public, mais fut abandonné à son sort par les jeunes générations montantes. Bref, il avait fait son temps...

Je me souviens bien de tout cela, dit Lucien l'âne en roulant des épaules pour montrer le sérieux de son affirmation. Je m'en souviens très exactement car j'ai une mémoire d'âne... (continuer)
Le premier grand chef de ma tribu
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/1/2013 - 18:37
Downloadable! Video!

Les loupiots

Les loupiots
‎[1895?]‎
Parole e musica di Aristide Bruant
Dalla raccolta “Dans la rue - Chansons & monologues”, volume terzo, 1895.‎
Interpretata da Monique Morelli (1923-1993) nel ‎disco “Chante Bruant” del 1964.‎
Recentemente anche dall’attrice e cantante Isabeau

C'est les petits des grandes villes,
(continuer)
envoyé par Dead End 4/1/2013 - 12:43
Downloadable! Video!

Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa

Le Père Noël et la petite fille, <i>incl.</i>Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa
Una canzone di Aristide Bruant che credo non possa essere sfuggita a De André per la sua ‎Marinella…‎

ROSE BLANCHE (RUE SAINT-VINCENT)‎

‎[1910 o 1911]‎
Parole e musica di Aristide Bruant, che visse al n.30 di Rue Saint-Vincent, Clignancourt-‎Montmartre.‎
Interpretata da moltissimi artisti tra cui Les Frères Jacques, Yves Montand, Cora ‎Vaucaire, Marc Ogeret, Francesca Solleville e Renaud.‎



Alle avait, sous sa toque d’ martre,
Sur la butt’ Montmartre,
Un p’tit air innocent ;
On l’app’lait Rose, alle était belle,
A sentait bon la fleur nouvelle,
Ru’ Saint-Vincent.

All’ n’avait pas connu son père,
A n’avait pas d’mère,
Et depuis mil neuf cent,
A d’meurait chez sa vieille aïeule
Où qu’a s’él’vait, comm’ ça, tout’ seule,
Ru’ Saint-Vincent.

A travaillait, déjà, pour vivre,
Et les soirs de givre,
Sous l’ froid noir et glaçant,
Son... (continuer)
Dead End 4/1/2013 - 10:23
Downloadable! Video!

John Lennon: Woman

John Lennon: Woman
[1980]
Lyrics & Music by John Ono Lennon (John Winston Lennon)
Album: Double Fantasy

"Woman" is a song written and performed by John Lennon from his 1980 album Double Fantasy.
Lennon wrote it as an ode to his wife Yoko Ono, and to all women..
The track begins with Lennon whispering, "For the other half of the sky ...", a paraphrase of a Chinese proverb, once used by Mao Zedong.
"Woman" was the second single released from the Double Fantasy album, and the first Lennon single issued after his death on 8 December 1980. The B-side of the single is Ono's song "Beautiful Boys". The single debuted at number 3 in the UK, then moving to number 2 and finally reaching number 1, where it spent two weeks, knocking off the top spot his own re-released Imagine. In the US the single spent three consecutive weeks at number 2. After its first week at number 2, "Woman" appeared ready to rise to... (continuer)
Woman - I can hardly express
(continuer)
envoyé par giorgio 4/1/2013 - 08:35
Downloadable! Video!

Στου αιώνα την παράγκα

Στου αιώνα την παράγκα
Il poeta Alkis Alkeos, uno dei più significativi autori di testi per la canzone greca, è morto il 10 dicembre 2012, a soli 63 anni.
Gian Piero Testa 4/1/2013 - 06:20
Downloadable! Video!

Domingo Ferreiro

Domingo Ferreiro
DOMINGO FERREIRO
(continuer)
4/1/2013 - 00:05
Downloadable! Video!

Resolution

Resolution
Album: "Planet Earth" (2007)
(Come with it)
(continuer)
3/1/2013 - 22:45
Downloadable! Video!

Un'altra storia

Un'altra storia
Guacamaya feat. Ned Ludd
2012 Un'altra storia
2012 Il sangue e la polvere

La combat-punk band dei GUACAMAYA ritorna nella primavera 2012 proponendo il nuovo singolo "UN'ALTRA STORIA", estratto dall'album "IL SANGUE E LA POLVERE".

Il nuovo singolo "UN'ALTRA STORIA" vede la partecipazione di Gianluca Spirito e dei NED LUDD, storica band "combat-folk" italiana.

"UN'ALTRA STORIA" rappresenta una vera e propria perla all'interno di un album duro e potente nel sound e nei testi: "UN'ALTRA STORIA" è una ballata, una pausa di riflessione, in cui le voci e le chitarre si intrecciano alla perfezione per raccontare di un argomento caro alla band ed al suo seguito: la Resistenza Partigiana. I Guacamaya raccontano di un fenomeno considerato mai cessato in nome sia del sacrificio dei Partigiani durante la guerra che delle attuali vicende che vedono sempre meno sopiti gli istinti razzisti, xenofobi... (continuer)
Voglio raccontarvi una storia
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 3/1/2013 - 18:20
Video!

Please

Please
TI PREGO
(continuer)
3/1/2013 - 16:49
Downloadable! Video!

Era Natale

Era Natale
Chanson italienne – Era Natale – I Gufi – 1969

Incroyable comme c'est toujours d'actualité en 2013...

Et la clarté du propos est grande et coule sans effort des mots... Ces hiboux-là, en vérité, je vous le dis, sont de grands ducs... J'en tiens pour preuve et pour hommage à ces Grands Ducs de Milan quelques vers de Nicolas Boileau, que voici :

« Il est certains esprits dont les sombres pensées
Sont d'un nuage épais toujours embarrassées...
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement,
Et les mots pour le dire arrivent aisément. »

J'imagine bien que tu notes ainsi le passage où il est question des sombres affirmations des cardinaux, oiseaux de mauvaise augure s'il en est.

C'est en effet bien aux cardinaux et autres gens d'Église qu'il est fait allusion... Car les eunuques expriment leur souhait on ne peut plus clairement ; le chœur dit bien le péril qu'il pressent et les soldats ne mâchent pas leurs mots au président.

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
À LA NOËL
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/1/2013 - 15:49
Downloadable! Video!

Prague

Prague
THE STREETS OF PRAGUE
(continuer)
envoyé par Dead End 3/1/2013 - 14:32
Downloadable! Video!

Gwerz Jorj Courtois

Gwerz Jorj Courtois
Questo il testo della canzone contenuta in “Tri Yann an Naoned” (“Les Trois Jean de Nantes” in ‎bretone), album d’esordio dei Tri Yann. Il testo e la musica sono tradizionali del “Pays nantais”, ‎una delle nove diocesi della Bretagna storica. Canto poi diffusosi anche nel Québec, provincia ‎francofona del Canada.‎



Interpretata anche da Edith Piaf, Nana Mouskouri e Nolwenn Leroy.‎
LES PRISONS DE NANTES
(continuer)
envoyé par Dead End 3/1/2013 - 11:48
Downloadable! Video!

Freedom

Freedom
Già, grandi!
Ivan Guillaume Cosenza 2/1/2013 - 23:37
Downloadable! Video!

Klama (Andramu pai)

Klama (Andramu pai)
Commento di Mika Theodoraki al mio link di questa canzone nel "libro dei ceffi":

Και “πολεμάω” είναι πολύ χρησιμοποιημένη λέξη στο τραγούδι αυτό, που δε το γράψανε πριν από εκατό χρόνια. Το έγραψε ένας ποιητής και ζωγράφος γεννημένος στη Καλημέρα, ο Φράγκος Κορλιανός. Έχει δουλέψει, ή πολεμήσει, για όλη τη ζωή του ως μηχανικός του τρένου. Το τραγούδι το λένε στο Γρίκο “Ο κλάμα η γυναίκα ου εμιγκράντου”, “Το κλάμα της γυναίκας του μετανάστη” στα Ελληνικά Ελλάδας, αλλά το λένε όλοι “Κλάμα” και όλοι το γνωρίζουν ως “Ο άντρα μου πάει” (ή “Άντραμου πάει”). Το τραγουδάει η γυναίκα ενός μετανάστη στη Γερμανία. Ένα “τραούδι” που τηρεί την ετυμολογία “μικρής τραγωδίας” και που είχε μεγάλη επιτυχά όχι μόνο στο Σαλέντο, αλλά και στην Ελλάδα με την ερμηνεία της Μαρίας Φαραντούρης.

Σε ευχαριστώ πολύ Gian! Λυπάμαι που οι έλληνες δεν ενδιαφέρονται!

A qualcosa serve anche FB, che è come una piazza del paese: se la frequentano solo i grulli, è una cosa; se ci andiamo qualche volta anche...noi, è tutta un'altra.
Gian Piero Testa 2/1/2013 - 22:51
Downloadable! Video!

Ο Τσε στη Ν. Υόρκη ( Δον Κιχώτες )

Ο Τσε στη Ν. Υόρκη ( Δον Κιχώτες )
IL "CHE" A NEW YORK (DON CHISCIOTTI)
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 2/1/2013 - 22:17
Downloadable! Video!

Il testamento di V

Il testamento di V
Chanson italienne – Il testamento di V. – Guacamaya – 2011

Entre 2005 et 2015, le Royaume Uni et une grande partie du reste du monde traversent une phase de guerre et une période socio-politique instable, avec des protestations civiles qui dégénèrent souvent en guérillas urbaines. En 2015, le Norsefire, parti semblable au « SocIng » du roman 1984 d'Orwell, guidé par le Sous-Conseiller à la Défense Adam Sutler, a réussi à obtenir un large consentement de peuple, en utilisant la peur comme catalyseur, remportant très largement les élections politiques ; Sutler s'est fait nommer Haut Chancelier, instaurant un régime dictatorial et totalitaire, qui poursuivit les opposants politiques et les minorités (musulmans, juifs, noirs, homosexuels, etc). Les autres membres importants de ce parti sont : Peter Creedy, à la tête de la police secrète, qui ambitionne cependant de devenir le nouveau dictateur... (continuer)
LE TESTAMENT DE V.
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/1/2013 - 21:58

Cântec pentru pace

Cântec pentru pace
2 gennaio 2013

E così come il famoso poeta s'è scomodato a scrivere il testo di una canzone per la celebre bimbetta, RV si scomoda a fare la traduzione italiana. Non succederà più, promesso. Sia mai che, fra un po', in Rete comincino ad apparire cose del tipo: "Riccardo Venturi, famoso traduttore dello Zecchino d'Oro moldavo". [RV]
CANZONE PER LA PACE
(continuer)
2/1/2013 - 19:43
Downloadable! Video!

Dünya halkları kardeştir

Dünya halkları kardeştir
I POPOLI DEL MONDO SONO FRATELLI
(continuer)
envoyé par Ahmet Camtemizlik 2/1/2013 - 16:21
Downloadable!

Δον Κιχώτες ( Πέντε μάγκες )

Δον Κιχώτες ( Πέντε μάγκες )
DON CHISCIOTTI (CINQUE "MANGHES")
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 2/1/2013 - 15:00
Downloadable! Video!

De loop van een geweer

De loop van een geweer
2 gennaio 2013
LA CANNA DI UN FUCILE
(continuer)
2/1/2013 - 02:13
Downloadable! Video!

La ballata del cuore

La ballata del cuore
LA BALLADE DU COEUR

Version française – LA BALLADE DU COEUR – Marco Valdo M.I. – 2013
Chanson italienne – La ballata del cuore – I Gufi – 1969

Le 2 janvier 1968, le docteur Christiaan Barnard effectua sa deuxième transplantation cardiaque (sur un humain), à l’hôpital de Groote Schuur de Capetown (Afrique du Sud) greffant sur le dentiste Philip Blaiberg, 58 ans, le cœur de Clive Haupt, un jeune noir de 24 ans, mort la veille d'hémorragie cérébrale. Ce fut un succès et cette opération eut un retentissement mondial et quasi-immédiat.

C'est à cet événement que les Gufi consacrent leur chanson et à certaine polémique qui surgit immédiatement après que l'on ait révélé le nom du donneur et sa couleur... L'affaire se passait en Union Sud-Africaine, du temps de l'apartheid.

Relaté par un chroniqueur médical P. Bourget dans le « Courrier de la transplantation » (oct-déc. 2004), voici le même événement... (continuer)
Regardez comme c'est chouette, la science ne fait plus d'erreur
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/1/2013 - 22:11
Downloadable! Video!

Estadio Chile

Estadio Chile
d'après la version italienne de Riccardo Venturi
d'une chanson chilienne – Estadio Chile – Víctor Jara – 1973
Texte de Víctor Jara – 23 septembre 1973

Le 11 septembre 1973, Víctor Jara fut arrêté par des militaires fascistes de Pinochet. La plupart des prisonniers politiques furent enfermés dans le grand Estadio Nacional ; d'autres dans un petit complexe sportif (pas de football : on y jouait des parties de basket-ball, de volley et de mini-foot et, à l'époque, servait même pour les réunions de boxe ; il s'agit donc d'un centre) dit « Estadio Chile ». Situé dans la partie occidentale de Santiago, il avait été inauguré en 1949.

Víctor Jara y séjourna et il y fut assassiné. La date de sa mort est incertaine : pour certains, elle remonte au 16 septembre, mais il ne s'agit probablement pas de la date exacte. Avec des moyens de fortune, il continua à composer des chansons et des poésies ; celle-ci... (continuer)
ESTADIO CHILE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/1/2013 - 15:30
Downloadable! Video!

يلا ارحل يا بشار

يلا ارحل يا بشار
Tiny Souls - أرواح صغيرة




via Baruda
31/12/2012 - 17:59
Downloadable! Video!

Don Quixote

Don Quixote
Ora che su Don Chisciotte è stato istituito il percorso, ne ho già due greche da mandare. Domani o dopodomani.
Gian Piero Testa 31/12/2012 - 16:57
Downloadable! Video!

Ferriera

Ferriera
Chanson italienne – Ferriera – I Gufi – 1966
Écrite par Bixio Cherubini et Cesare Andrea Bixio.

Une terrible chanson de dénonciation des morts blanches, dénonciation masquée par le style habituel imprégné d'ironie et de cynisme des grands Gufi. Poignante. Et en l'écoutant on ne peut pas ne pas penser au drame de la ThyssenKrupp.

+++++++

Oui, Lucien l'âne mon ami, les Gufi sont grands... Ce sont de grands hiboux (traduction française de Gufi), ce sont donc, de grands ducs... Cela dit... C'est pour cela que je ne les appellerai plus les grands hiboux, mais bien les grands ducs... car, sincèrement, ils le méritent... Je les vois leurs immenses ailes déployées sous la lune, planant et chantant tout leur répertoire, dans la nuit la plus nocturne.

Bien évidemment qu'ils le méritent et même, cent mille fois..., dit Lucien l'âne en riant... Imagine, une Italie sans ces grands ducs... Est-ce pensable... (continuer)
L'ACIÉRIE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 31/12/2012 - 15:45
Downloadable! Video!

Corimè

Corimè
CORIMÈ
(continuer)
envoyé par giorgio 31/12/2012 - 15:27
Downloadable! Video!

Τα νέγρικα

Τα νέγρικα
Versione italiana di Gian Piero Testa

Negli anni Sessanta, né noi né i Greci ci ponevamo il problema di come chiamare "correttamente" gli afroamericani. Il termine "negro" ci era del tutto abituale e non gli annettevamo alcuna connotazione spregiativa. Poi si dovette passare al "nero", al "di colore", e ad altre sinonimie. In greco si usava senza alcuna mala intenzione νέγρος (negros), per quanto il lessico offrisse l'aggettivo sostantivabile μαύρος (nero, moro) accanto al classicheggiante e disusato μελανóς (melanòs). Ho quindi rispettato in linea di massima la scrittura di Negrepondis, ma talora ho tentato una variante: di lasciare "negro", quando mi sembra che il contesto ricalchi il punto di vista dei bianchi, e "nero" quando invece esprime quello dei neri. Non so se quello che ho fatto sia legittimo, e soprattutto non so se mi sia ben riuscito. (gpt)
LE CANZONI DEI NEGRI

(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 31/12/2012 - 14:34
Downloadable! Video!

Estadio Chile

Estadio Chile

Anche in Cile un passo contro l’impunità: arrestati gli assassini di Víctor Jara

di Gennaro Carotenuto

Sette ufficiali dell’esercito cileno, presunti assassini di Víctor Jara, incriminati per omicidio volontario aggravato, sono stati arrestati ieri in Cile. L’ottavo, Pedro Barrientos risiede dal 1990 a Miami, negli Stati Uniti dove si apre ora una difficile battaglia per l’estradizione. Nel 2004 era stato arrestato per quei fatti un semplice coscritto. Fu rilasciato dopo aver accusato (per poi ritrattare) i responsabili del campo di concentramento dove quello e molti altri omicidi avvennero.

Per il Cile dell’impunità, dove nessuno ha mai messo seriamente in dubbio l’autoamnistia proclamata dai militari, dove il carnefice di tutto un paese, Augusto Pinochet, è morto nel proprio letto e dove perfino le commissioni per il chiarimento delle violazioni sui diritti umani, che partorirono... (continuer)
30/12/2012 - 22:35
Downloadable! Video!

Col cuore in man

Col cuore in man
Non sono un esperto di dialetti ma credo che la dicitura "Giuliano Triestino" non abbia molto senso per il dialetto di Trieste. Semmai "Veneto Triestino" visto che fondamentalmente si tratta di un dialetto veneto anche se con alcune particolarità locali (anche secondo wikipedia). Ricalcare la divisione tra le regioni italiane non ha molto senso dal punto di vista linguistico...
Lorenzo 30/12/2012 - 19:55
Video!

The River

The River
IL FIUME
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 30/12/2012 - 00:36
Downloadable! Video!

La mia battaglia l'è al sabato sera

La mia battaglia l'è al sabato sera
In Italia invece ci dovremmo avere "In God we Antitrust"
Riccardo Venturi 28/12/2012 - 22:19




hosted by inventati.org