Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-7-30

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Gabriella

Gabriella
Chanson italienne – Gabriella – I Gufi – 1964
D'abord dans l'album «  Ma bene, ma bravo ! » des Peos, formation milanaise – pré-Gufi – oubliée , reprise par « Le cabaret des Hiboux » (Cabaret dei Gufi) de l'année suivante.
Écrite par Giampiero “Peo” Borella, Nuccio Ambrosino e Nanni Svampa.

Avec leur habituel style ironique et cynique qui les caractérisait, voici l’énième banderille plantée par les Gufi (Hiboux) dans le flanc des bonnes mœurs, avec l'adhésion qui en découle aux thèses favorables à la contraception et à l'avortement :

Et crac ! La question est grave
Tôt ou tard, elle doit bien finir cette histoire  :
Ou on change le système d'éducation
Ou l'horaire des consultations...
La la la la la la la la la la la la la la…


Thèses qui ne prévaudront que des années plus tard... Je crois qu'on peut tranquillement dire qu'il s'agit là de la première chanson italienne qui affronte ce thème ; une chanson encore aujourd'hui (et pensez alors!) d'une actualité brûlante !
GABRIELLE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 30/7/2012 - 20:33
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
6e. Bella ciao (versione spagnola di Manu Chao)
6e. Bella ciao (Spanish version by Manu Chao)




"Trovo che questa versione di Manu Chao, sia altrettanto bella" (Raf)
"I think this version by Manu Chao is very beautiful as well". (Raf)
Esta mañana me he levantado
(continuer)
envoyé par Raf 30/7/2012 - 15:31

Gli arditi del popolo

Gli Arditi del Popolo c'erano anche nella mia città: ecco il loro labaro ritrovato non molto tempo fa in Val Chiusella, dove era stato nascosto.
Dead End 30/7/2012 - 11:33
Downloadable! Video!

Wallflower

Wallflower
Veramente toccante. Peter Gabriel è un genio in tutti i sensi.
Paolo 30/7/2012 - 01:04
Downloadable! Video!

Non spingete, scappiamo anche noi

Non spingete, scappiamo anche noi
Chanson italienne – Non spingete, scappiamo anche noi – I Gufi – 1969
De G. Lunari - L. Patruno.

Avec l'explosion de Soixante-Huit et des protestations pacifistes aux Zétazunis et en France (ailleurs aussi, d'ailleurs... à vrai dire, partout... dit Lucien l'âne qui s'en souvient), les Gufi (Hiboux) portèrent au théâtre leur spectacle le plus politique, qui devint bientôt un 33 tours très vendu : « Non spingete, scappiamo anche noi » (POUSSEZ PAS, ON FOUT LE CAMP COMME VOUS). Ce spectacle est un voyage ironique, sarcastique au cours des siècles à la recherche des mythes patriotiques et militaires à abattre.
(Wikipedia)
Et bien quoi, évidemment que je me souviens de 68, dit Lucien l'âne en riant. C'est bien simple : j'y étais. Et j'en ai vu des choses... Surtout à l'été quand on est tous allés se promener sur le Larzac... J'avais bien droit à des vacances, moi qui avais parcouru l'Europe... (continuer)
POUSSEZ PAS, ON FOUT LE CAMP COMME VOUS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/7/2012 - 21:50
Video!

Celestino Alfonso

Celestino Alfonso
Eight Poles, five Italians, three Frenchs, two Romanians, two Armenians, two Hungarians and one Spanish compossed the Special Detachment, comanded by the Armenian poet Missak Manouchian. Spanish man’s name was Celestino Alfonso, and his number was 10.305.
(continuer)
envoyé par Gustavo Sierra Fernández 29/7/2012 - 11:49
Downloadable! Video!

L'affiche rouge

L'affiche rouge
En una épica entrada, traduje el poema del gran Louis Aragon a mi lengua
EL CARTEL ROJO
(continuer)
envoyé par Gustavo Sierra Fernández 29/7/2012 - 11:40
Downloadable! Video!

Non trattare

Non trattare
Vecchio post per davvero Matteo ma voglio risponderti lo stesso perché pure io sono rimasta annichilita.
Fermo restando che mi trovo perfettamente d'accordo con l'elogio che hai composto su Caposella, verso il finale non ci siamo proprio. Certamente nessuno di noi è intento "a passare la propria esistenza a dichiarare posizioni continuamente" ma da quì fino a "come se in mancanza di una presa di distanza da qualcosa (qualsiasi cosa) ci sia dietro una sorta di affinità alla detta cosa" ce n’è di strada...
E a me comunque pare di sì: la mancanza di distanza indica un'affinità più che dichiarata.
vulay 29/7/2012 - 03:40
Video!

Αρκαδία V - Πνευματικό εμβατήριο

Αρκαδία V - Πνευματικό εμβατήριο
La composizione musicale di Πνευματικό εμβατήριο nacque a Zatuna (1968-1969) come Αρκαδία V, circostanza che tuttavia non viene mai ricordata nelle edizioni discografiche.
Gian Piero Testa 28/7/2012 - 14:48
Video!

Gimme Shelter

Gimme Shelter
cosa dire di piu .ascoltiamoli sempre sono unici .ciao a tutti. paolo
28/7/2012 - 08:14
Downloadable! Video!

Αρκαδία Ι

Αρκαδία Ι
Versione italiana di Gian Piero Testa

Si vedano le Note alla traduzione
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 27/7/2012 - 19:22
Downloadable! Video!

Εἶμαι Εὐροπαῖος

Εἶμαι Εὐροπαῖος
Può essere interessante sapere che il verso che fa da ritornello non è di Theodorakis, ma riprende quello di una canzone che Manos Hatzidakis aveva composto, parole e musica, per un film di non grande peso uscito nel 1959 e che Nana Mouskouri aveva portato a discreto successo:

Gian Piero Testa 27/7/2012 - 16:27




hosted by inventati.org