Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-6-8

Supprimer tous les filtres

Κασιδιάρης

Κασιδιάρης
Kasidiáris
Aμελοποιήμενο τραγούδι του Χρήστου Καραμάνου ανεβαζομένο τη 8 Ιουνίου 2012 σε: Στίχοι

Canzone non musicata di Xristos Karamanos postata l' 8 giugno 2012 in Stixoi

Stamattina, curiosando tra i contributi degli aspiranti parolieri che inviano i loro parti a una apposita sezione di stixoi.info, ho trovato, postata poche ore prima, questa canzone ispirata all'impresa del deputato fascista "albadorato" greco Ilias Kasidiaris che, durante un dibattito televisivo ha offeso e percosso due candidate della sinistra, Liana Kanelli del KKE e Rena Dourou di SY.RIZ.A, perché rammentavano al pubblico i di lui trascorsi di rapinatore armato. Ho concluso che non è per niente male e che merita di essere subito letta dai nostri visitatori. (gpt)
ΑΦΙΕΡΩΝΕΤΑΙ ΣΕ ΟΣΟΥΣ ΘΑ ΠΑΛΕΨΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΦΑΣΙΣΜΟΥ!!!
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 8/6/2012 - 11:06
Downloadable!

Soldier

Soldier
[2010]
Lyrics & Music by Meredith J. Rollo
You're going down and you know it
(continuer)
envoyé par giorgio 8/6/2012 - 09:27
Downloadable! Video!

Dark Corners of Your Mind

Dark Corners of Your Mind
[2007]
Lyrics & Music by Craig Snape
Album: Genaro CD

Craig Snape is the lead singer and main songwriter in Genaro, a four piece band from Carluke, near Glasgow. His song 'is inspired by all the constant war and violence that is going on around our world. It is taken from the perspective of the many soldiers who are serving in military battle, and how everyone, including you and I, can potentially kill another human being if we are faced with the position that these soldiers find themselves in.
It draws attention to the fact that war can turn any person to do things they would never imagine they could ever do, which is why of course it has to be prevented.'
Atomic bombs,
(continuer)
envoyé par giorgio 8/6/2012 - 08:57
Downloadable! Video!

Soldado americano

Soldado americano
[2011]
Letras e música de José Ribamar Cardoso (Mestre Cardoso).
Arranjos, interpretação e gravação por Fábio Cavalcante.
Álbum: Do meio do século XX para o XXI
– Minha mãe, mamãe eu vou
amanhã para o Iraque

(continuer)
envoyé par giorgio 7/6/2012 - 16:26
Downloadable! Video!

Lettera da Mauthausen

Lettera da Mauthausen
[2009]
Testo e Musica di Manuel Miranda
Album: Oltre i confini dell'oceano

A quasi due anni di distanza dall'uscita di "Amor Sacro Amor Profano", il secondo singolo da solista di Manuel Miranda..
Ciao, come stai?
(continuer)
envoyé par giorgio 7/6/2012 - 08:25
Downloadable! Video!

Livorno popolare

Livorno popolare
Livorno 'ontro la guerra

Mustafà ir lavaoblò (cugino di Ahmed il Lavavetri) 7/6/2012 - 04:31
Downloadable! Video!

God Save The Queen

God Save The Queen
DIOS SALVE A LA REINA
(continuer)
6/6/2012 - 22:48

2010

2010
[2009]
Lyrics & Music by Meredith J. Rollo, Written, Recorded and Mixed, December 26, 2009 at 358_MobileStudios_YVR, in Vancouver BC Canada
You know you're framed
(continuer)
envoyé par giorgio 6/6/2012 - 16:36
Downloadable! Video!

War Games

War Games
Per come la vedo io musicalmente questo è il pezzo peggiore dell'album, che invece considero nel complesso molto bello anche perchè - salvo appunto questo brano - è registrato tutto dal vivo. Ci si trovano secondo me bellissime versioni di "Raise a voice", "Barrel of pain", "Dark star", "Blackbird" (Lennon/Mc Cartney) e "For what it's worth". E' purtroppo Crosby che manca, perchè in quel periodo era nel bel mezzo del tunnel della droga da cui non si pensava avrebbe potuto più uscire. Quindi l'Atlantic rispolverò 2 sue belle registrazioni dal vivo di qualche anno prima, tra cui "He played real good for free" (o semplicemente "For free") di Joni Mitchell, un pezzo bellissimo cantato magistralmente. Di quel periodo è comunque il video "Daylight Again", gradevolissimo nonostante le condizioni precarie di Crosby fossero impossibili da nascondere (dopo qualche mese fu arrestato in Texas e questo, incredibilmente, gli permise di uscirne davvero e di riprendere il viaggio).
GIOCHI DI GUERRA
(continuer)
envoyé par Enrico 6/6/2012 - 10:51
Downloadable! Video!

Auschwitz

Auschwitz
[2009]
Album: The Emblem Prevails
Calor insoportable, sudor y sangre
(continuer)
envoyé par giorgio 6/6/2012 - 08:28
Downloadable!

Who Is the Enemy?

Who Is the Enemy?
[2009]
Lyrics & Music by Meredith J. Rollo

"Support Peace!!! Condemn Zionist Israeli atrocities committed in Gaza against Palestinian Muslims, Christians and Jews!!! Join Campaign For Liberty, Follow George Galloway, And Hold Your Elected Officials And Representative(S) Accountable!
Real Democracy Is Worth Dying For!
...And Not Zionist Marxist Socialism, Which The G-7 All Subscribe To!"
(Meredith Rollo - who despises The New World Order Zionist Police State.. Always Did Always Will)
http://www.justforeignpolicy.org/iraq
What are you waiting for?
(continuer)
envoyé par giorgio 5/6/2012 - 14:25
Downloadable! Video!

The Berlin Wall

The Berlin Wall
[2010]
Lyrics & Music by Terri Hendrix
Album: Cry Till You Laugh
That man is like the ocean wide
(continuer)
envoyé par giorgio 5/6/2012 - 08:30
Downloadable! Video!

Lu sciccareddu mbriacu

Lu sciccareddu mbriacu
Perché un percorso sugli asini se c'è già guerra agli animali?
(Sabrina)

Perché si tratta di due cose differenti. Saluti! [CCG/AWS Staff]
4/6/2012 - 21:44
Downloadable! Video!

Soldiers Of Peace

Soldiers Of Peace
A proposito dei veterani che, avendone vissuto gli orrori, si attivano promuovendo campagne contro la guerra.
SOLDATI DELLA PACE
(continuer)
envoyé par Enrico 4/6/2012 - 19:05
Downloadable! Video!

Wild Crusaders

Wild Crusaders
[2010]
Lyrics and Music by Nico & Red Scientist
Clean the soil where funky bomb strikes
(continuer)
envoyé par giorgio 4/6/2012 - 16:20
Downloadable! Video!

Monte Calvario

Monte Calvario
Chanson italienne – Monte Calvario - Ascanio Celestini – 2012

Interprétée par Alessio Lega et Ascanio Celestini


La chanson sera insérée dans le nouvel album d'Alessio Lega, attendu à l'été 2012. [Daniela - k.d.-]

C'est une chanson, qu'Ascanio Celestini et Alessio Lega interprètent ensemble ou chacun de son côté. Je dis « ils interprètent » au présent, parce qu'Alessio la chante déjà dans ses concerts, qu'il présente dans un décor tout-à-fait réaliste. On dit que la situation actuelle des travailleurs, et des pas-travailleurs, est justement un "calvaire"; et voilà que, tranquille et sulfureux Ascanio Celestini nous emmène comme d'habitude vraiment là. Sur le Calvaire ou le Golgotha, comme on veut. C'est un hyper-Calvaire, celui-ci, que nous pouvons voir chaque jour et où nous allons faire les courses ; un Calvaire fait de (dernières) cènes épuisées, de nuits entre d'infinies journées... (continuer)
LE CALVAIRE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/6/2012 - 16:09
Video!

Feed the People

Feed the People
SFAMARE LA GENTE
(continuer)
envoyé par Enrico 4/6/2012 - 12:03
Downloadable! Video!

Trema la terra

Trema la terra
Come mai?
di Alessandra Daniele da Carmilla

Su 24 vittime del terremoto in Emilia, più della metà sono operai. Tornati al lavoro troppo presto, dentro capannoni troppo poco sicuri. Ai lavoratori è stato chiesto di pagare il prezzo più alto per la crisi, e lo stanno pagando anche con la vita.
Come mai?

Dei complottisti che s'ingegnano a spiegare le ragioni fantageofisiche del terremoto, dei millenaristi fuori tempo massimo che studiano gli allineamenti astrogeologici, ce n'è uno che voglia spiegare questo, che voglia rispondere a questa domanda del millennio?
Come mai, come mai, sempre in culo agli operai?

Perché a ogni crisi si cercano i soldi sempre dove ce n'è di meno, si chiede di pagare sempre a chi ha già pagato, si spedisce a morire per primo, in una trincea o in un capannone, sempre chi ha già avuto una vita più dura?
Se la differenza di classe è solo un'illusione ottica data... (continuer)
4/6/2012 - 10:18

Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?

Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?
Commento di servizio - Il badde gateway non c'e' più ma l'interfaccia della homepage è nuova

Potete mandare suggerimenti per migliorare la grafica, riportare problemi, spedire complimenti o insulti a antiwarsongs@gmail.com
Lorenzo 4/6/2012 - 09:16

Λούμπα

Λούμπα
In realtà questo era un esercizio di lingua "manghika", per mettere a frutto il "Lessico della Piazza" di Evànghelos Papazaharìou che mi ha regalato il nostro bistrattato amico Babis. Certo è che, se scrivo, scrivo quello che mi porta di notte il vento...
Gian Piero Testa 4/6/2012 - 01:12
Video!

We Are Not Helpless

We Are Not Helpless
Sia "Helpless" di Neil Young che "We are Not Helpless" di Stephen Stills sono bellissime canzoni contro la guerra (del Vietnam). Questa, scritta come "risposta" alla prima, cerca di comunicare entusiasmo e fiducia nel cambiamento ormai in atto, dando per certo il successo, incitando a non cedere alla tristezza e allo sconforto che la guerra stava gettando su quella generazione.
"We are not helpless" è anche un verso di "Raise a voice" scritta molti anni dopo da Graham Nash e Stephen Stills, usato nello stesso senso.
In entrambi i casi non c'è una contrapposizione con "Helpless" di Neil Young, in cui l'autore comunica l'angoscia, la disperazione, la paranoia per la guerra in corso, usando questa chiave per manifestare dissenso.
NON SIAMO INDIFESI
(continuer)
envoyé par Enrico 3/6/2012 - 23:34
Downloadable! Video!

Ma chi ha detto che non c'è

Ma chi ha detto che non c'è
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
3 Ιούνιου 2012
(με μεταγραμματεύση σε λατινικούς χαρακτήρες)

Accompagnata da una traslitterazione in caratteri latini, secondo la pronuncia di massima. Magari qualcuno volesse provare a usarla, anche se la metrica zoppica parecchio. Milanu in tale caso potrebbe essere sostituito con Athinas, o tis Eladhas.
ΠΟΙΟΣ ΕΙΠΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ [1]
(continuer)
3/6/2012 - 22:10
Downloadable! Video!

Ja nus hons pris

Ja nus hons pris
Original Occitan (Provençal) version by Richard I Lionheart, King of England



Ricard Ièr 'Còr de Leon' d'Anglatèrra tanbèn escriguèt aquela cançon en Occitan.

Richard I 'the Lionheart' of England also wrote this song in Occitan.
[JA NULS OM PRES]
(continuer)
envoyé par Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:41
Video!

Ai ! Tolosa e Provença…

Ai ! Tolosa e Provença…
Cantat per Patric,
Paraulas de Bernat Sicart de Maruèjols

La cançon que si presenta aicì, cantada per Patric, es una adaptacion en lenga occitana modernisada del tèxt original de Bernart Sicart de Maruèjols, escrich en Occitan de l'Edat mejana.

Resta un dels crits mai ponhents contra la Crosada dels Albigeses e la repression que se'n siguèt.
Aquesta satira la fau lo còr dolent
(continuer)
envoyé par Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:13
Downloadable! Video!

Dub Like Blood

Dub Like Blood
[2004]
Lyrics by Said Nimgharn
Music by Shakerman
Album: Shakerman
Tonight… there's something strange in the air
(continuer)
envoyé par giorgio 3/6/2012 - 15:07
Downloadable! Video!

Il Mangiabandiere

Il Mangiabandiere
Chanson italienne - Il Mangiabandiere – Nobraino – 2012

Cette chanson parle de tous les soldats morts à la guerre et qui reviennent enveloppés dans le « tricolore » pour rendre honneur à ce que nous appelons patrie.

*

Ahahahaha..., rugit Lucien l'âne d'un rire qu'on ne peut que qualifier d'homérique... En voilà une bien bonne, un vrai régal cette chanson... Saluons ceux qui l'ont écrite en y glissant un grain de sel d'ironie... Rien qu'à lire son titre, je riais déjà tant il me rappelait cet autre héros qui mangeait lui aussi le drapeau : Le Salut au Drapeau.

« Il murmurait : France !... Et mangeait, quand même !
Lorsque tout à coup son cœur éclata ! »

Comme tu le vois, il n'y a pas qu'en Italie qu'on crève le mur du con. La chose est internationale. On croyait la flamme éteinte et voici qu'on la ranime.

Eh oui, Lucien l'âne mon ami, la connerie a sa place, que dis-je, ses places,... (continuer)
LE MANGEBANNIÈRE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/6/2012 - 14:09




hosted by inventati.org