Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-6-8

Supprimer tous les filtres
Video!

Desertören

Desertören
d'après la version italienne de Riccardo VENTURI
de la chanson suédoise – Desertören – Cornelis Vreeswijk – 1972
Texte de Lars Forsell – Musique de Boris Vian et Harold Berg.

Quand Marcia Rosati, la « Trouvetout » nous l'a proposée du rythme des vers et bien évidemment du titre, il nous est venu le soupçon, transformé en certitude au vu de la vidéo de la chanson. Il s'agissait bien du « Déserteur suédois », chanté sur la musique (arrangée) de Boris Vian et Harold Berg, mais avec un texte totalement original. Un texte tout-à-fait à la Vreeswijk soit dit en passant à ceux qui ont la chance de connaître cet Hollandais qui s'est mis à écrire et à chanter en suédois. Tout simplement un grand de la chanson d'auteur de tous les temps. [R.V.]
LE DÉSERTEUR (suédois)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/6/2012 - 21:50
Downloadable! Video!

Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning)

Almost Gone (The Ballad of Bradley Manning)
QUASI ANDATO
(continuer)
envoyé par Enrico 8/6/2012 - 17:04
Downloadable! Video!

Oh! Camil (The Winter Soldier)

Oh! Camil (The Winter Soldier)
Trovo che più che raccontare la storia di Camil questo brano voglia da un lato sottolineare che Mr. Camil avrebbe fatto meglio a non arruolarsi e dall'altro chiedere al veterano se veramente ha capito cosa ha fatto e se ne pente. Una bella canzone, scritta "a caldo".

Si vedano le Note alla traduzione
OH CAMIL (IL SOLDATO D'INVERNO) 1
(continuer)
envoyé par Enrico 8/6/2012 - 16:14

Κασιδιάρης

Κασιδιάρης
Versione italiana di Gian Piero Testa

Una curiosità. Avevo letto la notizia e visto il video su Ta Nea online, ma non avevo trattenuto il nome dell'animale. Per tradurre il titolo ho cercato invano su tutti i miei dizionari. Curiosamente, su quello del gergo di strada ho trovato la parola κασίδης e l'espressione στου κασίδη το κεφάλι, che si significa "dare una botta improvvisa a un indifeso che non se la aspetta". Kassidis sarebbe dunque un indifeso che le busca a tradimento: però un Kassidiaris potrebbe essere quello che si diverte a menare i deboli. Nomen omen?...(gpt)
KASSIDIARIS
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 8/6/2012 - 11:10
Downloadable! Video!

The Vine And The Fig Tree

These verses seem to come from Isaiah 2: 4. The following verse 5 is a ready made third verse:

O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
O house of Jacob, come ye,
let us walk in the light of the Lord.
Steve Sedberry 8/6/2012 - 03:30
Downloadable! Video!

Το αγριολούλουδο

Το αγριολούλουδο
d'après la version italienne IL FIORE DI CAMPO de Gian Piero Testa
d'une chanson grecque Το αγριολούλουδο – Hristos Nikolopoulos / Χρήστος Νικολόπουλος – 1968

Belle chanson bien connue, spécialement dans la réinterprétation d'Alexiou qui retrouve le vieux thème rebétique du gars ou de la fille des rues revenu(e) de tout, qui ne craint pas l'abandon de l'autre, probablement de condition sociale plus élevée, ni de retomber dans sa propre vie misérable et solitaire à laquelle il (elle) est cependant endurci(e). Elle serait, à la limite, à ranger dans les extras, mais astucieusement je la relis en clé de politique actuelle et j'y vois la Grèce ou le Grec, d'aujourd'hui, abandonné(e) et déprécié(e) par Dame Europe, riche et imbécile. Interprétation forcée, mais ce ne serait pas la première fois qu'une chanson d'amour se laisse relire avec une autre clé. (gpt)

Autrement dit, c'est la chanson... (continuer)
LA FLEUR DES CHAMPS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/6/2012 - 21:31
Downloadable! Video!

Systematic Death

Systematic Death
Chanson anglaise - Systèmeatic Death – Crass – 1981
MORT SYSTÉMATIQUE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/6/2012 - 20:31
Downloadable! Video!

Ballad of Sitting Bull

Ballad of Sitting Bull
C.....TORO SEDUTO IL MITO DA SEMPRE,MA C.....COM'E'CHE NON SI RIESCA A PRENDERE COME ESEMPIO QUEST'UOMO CON LE P.....E DALLE PAROLE SAGGISSIME.
RIBELLIAMOCI TUTTI AL POTERE DELLE HOBBYES!!!!!!!!!!!!!!!!
SALVATORE 7/6/2012 - 17:44
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
La canzone più bella di sempre, soprattutto perchè con poche note e poche strofe ha unito tutto il mondo durante un periodo terribile. E' emozionante sapere che i soldati tedeschi e quelli alleati, così diversi e in guerra tra loro, erano uniti da una semplice canzone.
Complimenti per il sito e grazie per aver svolto questo lavoro.
Un saluto da un ragazzo di 22 anni.
7/6/2012 - 10:39
Downloadable! Video!

I sàres

I sàres
I SALICI
(continuer)
envoyé par DQ82 7/6/2012 - 10:15
Downloadable! Video!

Livorno popolare

Livorno popolare
Livorno 'ontro la guerra

Mustafà ir lavaoblò (cugino di Ahmed il Lavavetri) 7/6/2012 - 04:31
Downloadable! Video!

God Save The Queen

God Save The Queen
DIOS SALVE A LA REINA
(continuer)
6/6/2012 - 22:48
Downloadable! Video!

War Games

War Games
Per come la vedo io musicalmente questo è il pezzo peggiore dell'album, che invece considero nel complesso molto bello anche perchè - salvo appunto questo brano - è registrato tutto dal vivo. Ci si trovano secondo me bellissime versioni di "Raise a voice", "Barrel of pain", "Dark star", "Blackbird" (Lennon/Mc Cartney) e "For what it's worth". E' purtroppo Crosby che manca, perchè in quel periodo era nel bel mezzo del tunnel della droga da cui non si pensava avrebbe potuto più uscire. Quindi l'Atlantic rispolverò 2 sue belle registrazioni dal vivo di qualche anno prima, tra cui "He played real good for free" (o semplicemente "For free") di Joni Mitchell, un pezzo bellissimo cantato magistralmente. Di quel periodo è comunque il video "Daylight Again", gradevolissimo nonostante le condizioni precarie di Crosby fossero impossibili da nascondere (dopo qualche mese fu arrestato in Texas e questo, incredibilmente, gli permise di uscirne davvero e di riprendere il viaggio).
GIOCHI DI GUERRA
(continuer)
envoyé par Enrico 6/6/2012 - 10:51
Downloadable! Video!

Το αγριολούλουδο

Το αγριολούλουδο
Versione italiana di Gian Piero Testa
IL FIORE DI CAMPO
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 6/6/2012 - 10:27
Downloadable! Video!

La maumariée vengée par son frère

anonyme
La maumariée vengée par son frère
6 giugno 2012
LA MALMARITATA VENDICATA DAL FRATELLO
(continuer)
6/6/2012 - 01:59
Downloadable! Video!

Clear Blue Skies

Clear Blue Skies
CIELI AZZURRI
(continuer)
envoyé par Enrico 5/6/2012 - 12:28
Video!

Shadowland

Shadowland
TERRA DELLE OMBRE
(continuer)
envoyé par Enrico 5/6/2012 - 11:40
Video!

Τώρα που θα φύγεις

Τώρα που θα φύγεις
Sarà ὕβρις, ma credo proprio di capirti, Riccardo, e pure con un poco di invidia perché in quel mare ti sei mescolato assai più precocemente, e dunque con un "imprinting" assai più profondo del mio. Questa canzone (e canzone è dir poco) che ti apre e nello stesso istante ti cura ogni ferita è per me una delle isole più incantate che mai abbia trovato nel mare greco. Seferis, Theodorakis, Farandouri: come si fa a prendere in giro, magari in tedesco e per quattro palanche, la Grecia?
Gian Piero Testa 5/6/2012 - 00:35




hosted by inventati.org