We Are Not Helpless
Versione italiana di Enrico
Sia "Helpless" di Neil Young che "We are Not Helpless" di Stephen Stills sono bellissime canzoni contro la guerra (del Vietnam). Questa, scritta come "risposta" alla prima, cerca di comunicare entusiasmo e fiducia nel cambiamento ormai in atto, dando per certo il successo, incitando a non cedere alla tristezza e allo sconforto che la guerra stava gettando su quella generazione.
"We are not helpless" è anche un verso di "Raise a voice" scritta molti anni dopo da Graham Nash e Stephen Stills, usato nello stesso senso.
In entrambi i casi non c'è una contrapposizione con "Helpless" di Neil Young, in cui l'autore comunica l'angoscia, la disperazione, la paranoia per la guerra in corso, usando questa chiave per manifestare dissenso.
"We are not helpless" è anche un verso di "Raise a voice" scritta molti anni dopo da Graham Nash e Stephen Stills, usato nello stesso senso.
In entrambi i casi non c'è una contrapposizione con "Helpless" di Neil Young, in cui l'autore comunica l'angoscia, la disperazione, la paranoia per la guerra in corso, usando questa chiave per manifestare dissenso.
NON SIAMO INDIFESI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Enrico 3/6/2012 - 23:34
Ma chi ha detto che non c'è
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
3 Ιούνιου 2012
(με μεταγραμματεύση σε λατινικούς χαρακτήρες)
3 Ιούνιου 2012
(με μεταγραμματεύση σε λατινικούς χαρακτήρες)
Accompagnata da una traslitterazione in caratteri latini, secondo la pronuncia di massima. Magari qualcuno volesse provare a usarla, anche se la metrica zoppica parecchio. Milanu in tale caso potrebbe essere sostituito con Athinas, o tis Eladhas.
ΠΟΙΟΣ ΕΙΠΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ [1]
(continuer)
(continuer)
3/6/2012 - 22:10
Ο]ἰ μεν ἰππήων στρότον [Ode ad Anattoria / Frammento 16 V. - Ode to Anactoria / Fragment 16 V.]
io non ho parole, ringrazio moltissimo chi ha postato queste preziozissime informazioni .. ho utilizzato molto materiale per un video ... un video con i fiori della Penisola di Pilio .. Ellada .. sas euxaristò ... :) flA
flA' 3/6/2012 - 19:34
Ja nus hons pris
Original Occitan (Provençal) version by Richard I Lionheart, King of England
Ricard Ièr 'Còr de Leon' d'Anglatèrra tanbèn escriguèt aquela cançon en Occitan.
Richard I 'the Lionheart' of England also wrote this song in Occitan.
Ricard Ièr 'Còr de Leon' d'Anglatèrra tanbèn escriguèt aquela cançon en Occitan.
Richard I 'the Lionheart' of England also wrote this song in Occitan.
[JA NULS OM PRES]
(continuer)
(continuer)
envoyé par Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:41
Ai ! Tolosa e Provença…
Cantat per Patric,
Paraulas de Bernat Sicart de Maruèjols
La cançon que si presenta aicì, cantada per Patric, es una adaptacion en lenga occitana modernisada del tèxt original de Bernart Sicart de Maruèjols, escrich en Occitan de l'Edat mejana.
Resta un dels crits mai ponhents contra la Crosada dels Albigeses e la repression que se'n siguèt.
Paraulas de Bernat Sicart de Maruèjols
La cançon que si presenta aicì, cantada per Patric, es una adaptacion en lenga occitana modernisada del tèxt original de Bernart Sicart de Maruèjols, escrich en Occitan de l'Edat mejana.
Resta un dels crits mai ponhents contra la Crosada dels Albigeses e la repression que se'n siguèt.
Aquesta satira la fau lo còr dolent
(continuer)
(continuer)
envoyé par Nicolas Aurelhan 3/6/2012 - 15:13
Dub Like Blood
[2004]
Lyrics by Said Nimgharn
Music by Shakerman
Album: Shakerman
Lyrics by Said Nimgharn
Music by Shakerman
Album: Shakerman
Tonight… there's something strange in the air
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 3/6/2012 - 15:07
Midway
[2010]
Lyrics by Pär Sundström and Joakim Brodén
Music by by Joakim Brodén
Album: Coat of Arms
This track is about the Battle of Midway.
Lyrics by Pär Sundström and Joakim Brodén
Music by by Joakim Brodén
Album: Coat of Arms
This track is about the Battle of Midway.
~Send them over the waves
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 3/6/2012 - 13:10
La vie s'écoule, la vie s'enfuit
Voici donc Raoul qui arrive dans le parcours "Mort au travail", c'est évidemment une excellente place.
Pour compléter la chanson, voici une entrevue de Raoul qui date de la fin de l'année dernière :
http://www.sinemensuel.com/grandes-int...
Personne ne verra d'inconvénient à la connivence avec Raoul Vaneigem qui pourrait transparaître des canzones de Marco valdo M.I. et de ses conversations avec Lucien Lane. En somme, ils vivent dans la même région...
Noi, non siamo cristiani, siamo somari
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Pour compléter la chanson, voici une entrevue de Raoul qui date de la fin de l'année dernière :
http://www.sinemensuel.com/grandes-int...
Personne ne verra d'inconvénient à la connivence avec Raoul Vaneigem qui pourrait transparaître des canzones de Marco valdo M.I. et de ses conversations avec Lucien Lane. En somme, ils vivent dans la même région...
Noi, non siamo cristiani, siamo somari
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Marco Valdo M.I. 2/6/2012 - 12:48
Les Temps Difficiles (3)
Les Temps Difficiles (3)
Chanson française – Les Temps Difficiles (3) – Léo Ferré – 1964
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Chanson française – Les Temps Difficiles (3) – Léo Ferré – 1964
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Les temps difficiles... Dernière édition
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 2/6/2012 - 10:15
Les Temps Difficiles (2)
Les Temps Difficiles (2)
Chanson française – Les Temps Difficiles (2) – Léo Ferré – 1961
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Chanson française – Les Temps Difficiles (2) – Léo Ferré – 1961
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Les Temps Difficiles... Suite !
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/6/2012 - 23:17
Les Temps Difficiles (1)
Les Temps Difficiles (1)
Chanson française – Les Temps Difficiles (1) – Léo Ferré – 1960
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Chanson française – Les Temps Difficiles (1) – Léo Ferré – 1960
Tu sais, Lucien l'âne mon ami, j'ai plusieurs fois pensé mettre la chanson « Les Temps Difficiles » de Léo Ferré dans les Chansons contre la Guerre, où incontestablement elle a sa place... Mais voilà, j'y ai plusieurs fois renoncé en raison de la complexité de la chose... Car, comme tu le sais, toi qui connais assez bien les chansons de Léo Ferré, « Les Temps Difficiles » est une chanson extrêmement complexe, qui ressort à un genre particulier : la chanson d'actualités.
La chanson d'actualités ? De quoi s'agit-il, selon toi...
La chanson d'actualités est une chanson liée aux événements du moment où elle est écrite. Elle ressortit tout-à-fait à la chanson politique ou engagée. C'est précisément son lien avec l'actualité d'un temps qui la rend difficile à comprendre au fur et à mesure qu'on s'éloigne... (continuer)
Si mon machin, c'est du poulet,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/6/2012 - 22:42
Amoxicillin...Extermination
Amoxicillin...Extermination
[2009]
Lyrics & Music by Igor Dovgoteles
Album: Only the Beginning
[2009]
Lyrics & Music by Igor Dovgoteles
Album: Only the Beginning
All colours fade away,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 1/6/2012 - 08:21
Fabbricando case
[1978]
Album: "Nuntereggae più"
Album: "Nuntereggae più"
Fabbricando case ospedali casermoni e monasteri
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 31/5/2012 - 20:37
Ragiona amico mio
Chanson italienne – Ragiona amico mio – Giorgio Gaber – 1970
Chanson extraite de l'album « Sexus e politica ».
Musique et paroles d'Anton Virgilio Savona, inspirées de la lecture des « Méditations (Τὰ εἰς ἑαυτόν) » ou « Pensées pour moi-même », de l'empereur romain par ailleurs philosophe stoïcien Marc Aurèle, plus exactement connu sous le titre d' IMPERATOR•CAESAR•MARCVS•AVRELIVS•ANTONINVS•AVGVSTVS•ARMENIACVS•MEDICVS•PARTHICVS•MAXIMVS•GERMANICVS•SARMATICVS, TRIBVNICIAE•POTESTATIS•XXIV, IMPERATOR•X, CONSVL•III, PATER•PATRIAE
et comme tel, divinisé par le Sénat de Rome.
Autant lui qu'un cheval, dit Lucien l'âne en brayant... Et puis, autant un empereur pensant qu'un Duce ou un Reichführer délirant...
Bien raisonné, mon ami Lucien l'âne.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
Chanson extraite de l'album « Sexus e politica ».
Musique et paroles d'Anton Virgilio Savona, inspirées de la lecture des « Méditations (Τὰ εἰς ἑαυτόν) » ou « Pensées pour moi-même », de l'empereur romain par ailleurs philosophe stoïcien Marc Aurèle, plus exactement connu sous le titre d' IMPERATOR•CAESAR•MARCVS•AVRELIVS•ANTONINVS•AVGVSTVS•ARMENIACVS•MEDICVS•PARTHICVS•MAXIMVS•GERMANICVS•SARMATICVS, TRIBVNICIAE•POTESTATIS•XXIV, IMPERATOR•X, CONSVL•III, PATER•PATRIAE
et comme tel, divinisé par le Sénat de Rome.
Autant lui qu'un cheval, dit Lucien l'âne en brayant... Et puis, autant un empereur pensant qu'un Duce ou un Reichführer délirant...
Bien raisonné, mon ami Lucien l'âne.
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
RAISONNE, MON AMI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 31/5/2012 - 16:13
Waiting...
[1984]
Lyrics & Music by Josh Farley
Lyrics & Music by Josh Farley
All these years
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/5/2012 - 16:00
Canta che ti passa la paura
Chanson italienne – Canta che ti passa la paura – Herbert Pagani – 1967
Texte : Herbert Pagani
Musique : Tony De Vita (1932-1998), pianiste, compositeur et chef d’orchestre.
Texte : Herbert Pagani
Musique : Tony De Vita (1932-1998), pianiste, compositeur et chef d’orchestre.
CHANSON CONTRE LA PEUR
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 31/5/2012 - 15:01
Peace, Salaam, Shalom
[2001]
Lyrics & Music by Pat Humphries & Sandy O
Album: One [2004]
"We were moving from the New York City area to the Washington DC area over September 11th, 2001. Sandy and I were in Maryland for a festival at the time. I watched the wall to wall coverage on TV and noticed how quickly the rhetoric moved toward war and retribution. Feeling hopeless and shocked we walked around as if we had been in New York that day.
Two days later the words "Peace, Salaam and Shalom", [Peace in English, Arabic (السلام), and Hebrew (שלום)] started playing round and round in our heads.
We wrote the words into a song and singing it broke through our despair and shouted down the voices calling for war. As the images of violence receded to the background we both regained the sense of hope that fuels our peace and justice work.
We went back up to New York City as soon as the bridges and tunnels opened... (continuer)
Lyrics & Music by Pat Humphries & Sandy O
Album: One [2004]
"We were moving from the New York City area to the Washington DC area over September 11th, 2001. Sandy and I were in Maryland for a festival at the time. I watched the wall to wall coverage on TV and noticed how quickly the rhetoric moved toward war and retribution. Feeling hopeless and shocked we walked around as if we had been in New York that day.
Two days later the words "Peace, Salaam and Shalom", [Peace in English, Arabic (السلام), and Hebrew (שלום)] started playing round and round in our heads.
We wrote the words into a song and singing it broke through our despair and shouted down the voices calling for war. As the images of violence receded to the background we both regained the sense of hope that fuels our peace and justice work.
We went back up to New York City as soon as the bridges and tunnels opened... (continuer)
Peace, Salaam, Shalom
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/5/2012 - 11:38
Something Must Break!
[1984]
Lyrics & Music by Josh Farley
Album: Power to the People
Lyrics & Music by Josh Farley
Album: Power to the People
Something must break
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/5/2012 - 08:47
Not My War
[2011] Lyrics & Music by Pat Humphries & Sandy O.
Album: Revolutions Per Minute
"My father joined the Army when he was 15. His mother had died when he was a child and he signed up for the same reasons most young people do: to get an education, find a job, to do something that would make his family proud. US wars have always been waged on and fought by the poorest people in the world. I’ve never seen a recruiting billboard in a rich neighborhood. This is for the resisters. ivaw.org. veteransforpeace.org"
Album: Revolutions Per Minute
"My father joined the Army when he was 15. His mother had died when he was a child and he signed up for the same reasons most young people do: to get an education, find a job, to do something that would make his family proud. US wars have always been waged on and fought by the poorest people in the world. I’ve never seen a recruiting billboard in a rich neighborhood. This is for the resisters. ivaw.org. veteransforpeace.org"
I will not fight
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 31/5/2012 - 08:12
Golden Shoot à Stuttgart
Golden Shoot à Stuttgart
Canzone française – Golden Shoot à Stuttgart – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 70
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Golden shoot, kess'aco... De quoi tu causes dans cette histoire d'Allemagne au titre si bizarre... Une histoire de tir à l'arc, un concours de malades du fusil, un rendez-vous d'érotomanes... De quoi s'agit-il ?
Ah, mon ami Lucien l'âne, il ne s'agit de rien de tout ça... Cependant, c'est une terrible et belle histoire, c'est aussi une histoire d'amitié et d'une amitié forte et réelle entre deux filles et une histoire qui finit très mal. Par un Golden Shoot, précisément. Par une overdose d'héroïne, si tu veux tout savoir tout de... (continuer)
Canzone française – Golden Shoot à Stuttgart – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 70
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Golden shoot, kess'aco... De quoi tu causes dans cette histoire d'Allemagne au titre si bizarre... Une histoire de tir à l'arc, un concours de malades du fusil, un rendez-vous d'érotomanes... De quoi s'agit-il ?
Ah, mon ami Lucien l'âne, il ne s'agit de rien de tout ça... Cependant, c'est une terrible et belle histoire, c'est aussi une histoire d'amitié et d'une amitié forte et réelle entre deux filles et une histoire qui finit très mal. Par un Golden Shoot, précisément. Par une overdose d'héroïne, si tu veux tout savoir tout de... (continuer)
Dans cette Allemagne mal remise de ses deux sales guerres
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 31/5/2012 - 00:39
Davide e Golia
Istituendo il percorso su piazza Tien An Men, mi accorgo solo adesso del commento di Claudio Piccinini del 20/2/2011.
Non so se leggerà ancora, e visto il suo parere su questo sito non credo proprio; ma tutto può essere, quindi gli rispondo sia pure a distanza di un anno e mezzo.
Il commento che viene definito "stupido e sarcastico" è un commento scaturito da chi ha inserito questa canzone, vale a dire il sottoscritto (che fa parte dello "Staff" del sito).
E' un commento che deriva dalla profondissima convinzione che questa sia una canzone oltremodo brutta e banale. Può capitare a tutti di scriverne, nella categoria del "bollino bleah" ve ne sono anche di autori che, altre volte, hanno scritto capolavori.
Se poi altri la trovano bella e non banale, liberissimi di farlo e di esprimerlo; così come noi ci riteniamo liberi di esprimere il contrario. Personalmente, ad una rilettura questa... (continuer)
Non so se leggerà ancora, e visto il suo parere su questo sito non credo proprio; ma tutto può essere, quindi gli rispondo sia pure a distanza di un anno e mezzo.
Il commento che viene definito "stupido e sarcastico" è un commento scaturito da chi ha inserito questa canzone, vale a dire il sottoscritto (che fa parte dello "Staff" del sito).
E' un commento che deriva dalla profondissima convinzione che questa sia una canzone oltremodo brutta e banale. Può capitare a tutti di scriverne, nella categoria del "bollino bleah" ve ne sono anche di autori che, altre volte, hanno scritto capolavori.
Se poi altri la trovano bella e non banale, liberissimi di farlo e di esprimerlo; così come noi ci riteniamo liberi di esprimere il contrario. Personalmente, ad una rilettura questa... (continuer)
Riccardo Venturi 31/5/2012 - 00:36
La tomba di Bakunin
С днем рождения, Михайл Алекса́ндрович! Buon compleanno, Michail Aleksandrovič!
"Ogni individuo umano è il prodotto involontario delle condizioni naturali e sociali in cui è nato e alla cui influenza continua ad essere sottoposto man mano che si sviluppa. Le tre grandi cause di tutta l'immoralità umana sono: la disuguaglianza politica, economica e sociale, l'ignoranza che naturalmente ne risulta e la necessaria conseguenza delle due cause precedenti, e cioè la schiavitù... Di conseguenza, perché la rivoluzione abbia successo è necessario che si rivolga contro la condizione di vita e i beni materiali, che distrugga la proprietà e lo Stato. Diventerà allora superfluo accanirsi contro gli uomini e condannarsi così a soffrire l'inevitabile reazione che ogni massacro ha sempre prodotto e sempre produrrà in qualsiasi società."
per Paolo Braschi
"Ogni individuo umano è il prodotto involontario delle condizioni naturali e sociali in cui è nato e alla cui influenza continua ad essere sottoposto man mano che si sviluppa. Le tre grandi cause di tutta l'immoralità umana sono: la disuguaglianza politica, economica e sociale, l'ignoranza che naturalmente ne risulta e la necessaria conseguenza delle due cause precedenti, e cioè la schiavitù... Di conseguenza, perché la rivoluzione abbia successo è necessario che si rivolga contro la condizione di vita e i beni materiali, che distrugga la proprietà e lo Stato. Diventerà allora superfluo accanirsi contro gli uomini e condannarsi così a soffrire l'inevitabile reazione che ogni massacro ha sempre prodotto e sempre produrrà in qualsiasi società."
Михайл Алекса́ндрович Бакунин
Michail Aleksandrovič Bakunin
30 - 5 - 1814
1 - 7 - 1876
Michail Aleksandrovič Bakunin
30 - 5 - 1814
1 - 7 - 1876
per Paolo Braschi
Ahmed il Lavavetri 30/5/2012 - 23:32
La petite juive
Comme le censeur masqué a encore frappé et qu'il a fait disparaître la vidéo où l'on entendait notre ami Maurice Fanon qui chantait La Petite Juive... J'en ai retrouvé la trace à l'adresse que voici.
Quant aux censeurs... qu'on -suivant en cela le précieux conseil de William Shakespeare - les pende ! Hang them !
par la peau des joues...
Ainsi Parlait Lucien Lane
Quant aux censeurs... qu'on -suivant en cela le précieux conseil de William Shakespeare - les pende ! Hang them !
par la peau des joues...
Ainsi Parlait Lucien Lane
Lucien Lane 30/5/2012 - 21:28
Monte Calvario
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
30 Μάιου 2012
Αυτό το τραγούδι θα εισαχθεί στο καινούριο άλμπουμ του Αλέσσιο Λέγκα, που θα κυκλοφορήσει στο τέλος του καλοκαιριού 2012. [Ντανιέλα -Κ.Δ.-]
Αυτό είναι τραγούδι που ο Ασκάνιο Τσελεστίνι κι ο Αλέσσιο Λέγκα τον ερμηνεύουν μαζί ή αυτόνομα (λέω “ερμηνεύουν” στον ενεστώτα γιατί ο Αλέσσιο το τραγουδάει κιόλας στα κοντσέρτά του), και που συμβολίζει εντελώς ρεαλιστικό σενάριο. Λένε ότι η σημερινή κατάσταση των εργαζομένων (και των μη εργαζομένων) είναι, ακριβώς, ένας “γολγοθάς”, και να τον Ασκάνιο Τσελεστίνι, ήσυχος και σατανικός ως πάντα, που μας παίρνει εκεί πάνω, στον Γολγοθά. Αλλά τούτος είναι “Υπεργολγοθάς” όπου μπορούμε να πάμε κάθε μέρα να κάνουμε τα ψώνια. Ένας Γολγοθάς καμωμένος από θλιβερούς (μυστικούς) δείπνους, νύχτες ανάμεσα σε μέρες εξαντλητικής δουλειάς, λήξουσες συμβάσεις, ωράρια, κυριακάτικες βάρδιες εργασίας, ανταγωνισμό... (continuer)
30 Μάιου 2012
Αυτό το τραγούδι θα εισαχθεί στο καινούριο άλμπουμ του Αλέσσιο Λέγκα, που θα κυκλοφορήσει στο τέλος του καλοκαιριού 2012. [Ντανιέλα -Κ.Δ.-]
Αυτό είναι τραγούδι που ο Ασκάνιο Τσελεστίνι κι ο Αλέσσιο Λέγκα τον ερμηνεύουν μαζί ή αυτόνομα (λέω “ερμηνεύουν” στον ενεστώτα γιατί ο Αλέσσιο το τραγουδάει κιόλας στα κοντσέρτά του), και που συμβολίζει εντελώς ρεαλιστικό σενάριο. Λένε ότι η σημερινή κατάσταση των εργαζομένων (και των μη εργαζομένων) είναι, ακριβώς, ένας “γολγοθάς”, και να τον Ασκάνιο Τσελεστίνι, ήσυχος και σατανικός ως πάντα, που μας παίρνει εκεί πάνω, στον Γολγοθά. Αλλά τούτος είναι “Υπεργολγοθάς” όπου μπορούμε να πάμε κάθε μέρα να κάνουμε τα ψώνια. Ένας Γολγοθάς καμωμένος από θλιβερούς (μυστικούς) δείπνους, νύχτες ανάμεσα σε μέρες εξαντλητικής δουλειάς, λήξουσες συμβάσεις, ωράρια, κυριακάτικες βάρδιες εργασίας, ανταγωνισμό... (continuer)
O ΓΟΛΓΟΘΑΣ
(continuer)
(continuer)
30/5/2012 - 19:12
Promemoria
Nel disco di Attilio Zanchi in questione nel quale Gianmaria Testa fa quella che si definisce "un'ospitata", i credits di Gianni Rodari sono chiaramente indicati
paola 30/5/2012 - 18:47
Scandalize My Name
[Primi del 900]
Uno spiritual di autore anonimo proveniente probabilmente dalle piantagioni della Louisiana.
Incisa da Robeson per la prima volta nel 1927.
Il grande cantante baritono-basso, attore, avvocato, attivista per i diritti civili, nero e comunista la ripropose più volte, soprattutto negli anni della fobia anticomunista, della “caccia alle streghe”, delle “blacklists”, del maccartismo.
La sua voce profonda ed appassionata che intonava “Scandalize My Name” risuonò anche nei primi anni 50 nel corso dei famosi “Peace Arch Concerts”, i concerti che Robeson tenne nella località al confine con il Canada quando le autorità americane gli sequestrarono il passaporto per impedire a quel “negro comunista” di andare all’estero. In quel luogo dotato di un’acustica naturale straordinaria Robeson semplicemente saliva sul cassone di un camion e con la sua possente voce cantava per... (continuer)
Uno spiritual di autore anonimo proveniente probabilmente dalle piantagioni della Louisiana.
Incisa da Robeson per la prima volta nel 1927.
Il grande cantante baritono-basso, attore, avvocato, attivista per i diritti civili, nero e comunista la ripropose più volte, soprattutto negli anni della fobia anticomunista, della “caccia alle streghe”, delle “blacklists”, del maccartismo.
La sua voce profonda ed appassionata che intonava “Scandalize My Name” risuonò anche nei primi anni 50 nel corso dei famosi “Peace Arch Concerts”, i concerti che Robeson tenne nella località al confine con il Canada quando le autorità americane gli sequestrarono il passaporto per impedire a quel “negro comunista” di andare all’estero. In quel luogo dotato di un’acustica naturale straordinaria Robeson semplicemente saliva sul cassone di un camion e con la sua possente voce cantava per... (continuer)
I met my brother the other day
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 30/5/2012 - 14:02
Danza de los orangutanes
Siempre es un honor y un placer aparecer enlazado aquí...
Veo que habéis tomado la versión censurada; Antonio Piera, miembro del grupo y amigo mío, "me hizo" corregirla con la línea que realmente iban a cantar: Allí donde dice "cacharros de hojalata", iban a cantar "de medallas de hojalata".
Y acabo con una anécdota acerca del nombre del grupo: "Desde Santurce a Bilbao" es la primera estrofa de una muy conocida canción popular norteña, de Cantabria, si no me equivoco; pero, de acuerdo con Moncho Alpuente, el "Blues Band" propio de las bandas de rock estadounidenses de los 60 y 70 fue una idea propiciada por el dibujante "Forges": según Alpuente, él leyó en una revista ("Informaciones", creo que era) una viñeta suya en la que aparecían dos monigotes del célebre "Forges": uno decía "Desde Santurce a Bilbao...", y el otro remataba con un "Blues Band". Por desgracia, nunca he conseguido encontrar esa viñeta.
Veo que habéis tomado la versión censurada; Antonio Piera, miembro del grupo y amigo mío, "me hizo" corregirla con la línea que realmente iban a cantar: Allí donde dice "cacharros de hojalata", iban a cantar "de medallas de hojalata".
Y acabo con una anécdota acerca del nombre del grupo: "Desde Santurce a Bilbao" es la primera estrofa de una muy conocida canción popular norteña, de Cantabria, si no me equivoco; pero, de acuerdo con Moncho Alpuente, el "Blues Band" propio de las bandas de rock estadounidenses de los 60 y 70 fue una idea propiciada por el dibujante "Forges": según Alpuente, él leyó en una revista ("Informaciones", creo que era) una viñeta suya en la que aparecían dos monigotes del célebre "Forges": uno decía "Desde Santurce a Bilbao...", y el otro remataba con un "Blues Band". Por desgracia, nunca he conseguido encontrar esa viñeta.
Gustavo Sierra Fernández 30/5/2012 - 11:44
Eppure sembra un uomo
Chanson italienne – Eppure sembra un uomo – Giorgio Gaber - 1994
ON DIRAIT UN HOMME (1994)
(continuer)
(continuer)
29/5/2012 - 22:30
Eppure sembra un uomo
Chanson italienne – Eppure sembra un uomo – Giorgio Gaber - 1965
ON DIRAIT UN HOMME (1965)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/5/2012 - 21:14
La Chanson des Chômeurs
« La Carotte et le Bâton »
Ce matin du 29 mai 2012, un quotidien de Bruxelles, par ailleurs capitale de l'Europe, titrait : « La carotte et le bâton pour les chômeurs ».... C'était le titre d'un article relatant la position de la ministre « socialiste » ( ?!!!!) en place. Par courtoisie, on taira son nom.
Pour moi comme pour tous les ânes, dit Lucien l'âne en tremblant de tout son corps, et j'espère comme pour tous les humains, c'est purement et simplement du chantage. Et la réponse est très simple : « Ni la carotte par devant, ni le bâton par derrière ! »
Ah, Lucien l'âne mon ami, je te reconnais bien là. Mais malheureusement, à la grande honte de l'humanité, il y a des gens qui soutiennent pareille ignominie. L'idée derrière tout ça, c'est qu'un chômeur sans indemnité doit trouver du travail... même (et surtout) quand ce travail n'existe pas. Si l'on s'en tient à la seule Wallonie,... (continuer)
Marco Valdo M.I. 29/5/2012 - 16:37
Eppure sembra un uomo
Ogni riferimento a fatti e personaggi realmente esistenti è puramente casuale.. :-))
(soprattutto nella seconda versione (n.d.r.) ;-))
(soprattutto nella seconda versione (n.d.r.) ;-))
giorgio 29/5/2012 - 15:11
×