Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-6-25

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Cuando mi hijo nació

Cuando mi hijo nació
da una poesia di Nazim Hikmet
Álbum: Apocalipsis (1971)

via Fernando Lucini
Su madre
(continuer)
25/6/2012 - 23:20
Downloadable! Video!

L'Air de la Bêtise

L'Air de la Bêtise
[1957]
Parole e musica di Jacques Brel
Nell'album intitolato Quand on n'a que l'amour

(B.B.)

C'est quand même énorme cette phrase que l'on retrouve partout sur Google à propos de cette chanson de Jacques Brel. Je cite : « Extrait du célèbre opéra "La vie quotidienne". Voici l’air fameux z-entre tous : L´air de la bêtise » .... On ne pourrait dire chose plus bête précisément... Car, même si je n'ai pas une culture musicale encyclopédique, il me semblait – comme ça, à première vue – qu'il n'y a jamais eu d'opéra intitulé « La Vie quotidienne »... et j'admets immédiatement que je puis avoir des lacunes et de grandes, surtout en ce qui concerne l'opéra. J'avais bien en tête « La Vie parisienne » , de ce musicien français, né à Cologne, le dénommé Jacques Offenbach, par ailleurs si décrié par Wagner et les nazis. C'est tout dire. Il suffit d'aller lire la défense d'Offenbach dans les années... (continuer)
Mère des gens sans inquiétude
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/6/2012 - 23:19
Video!

Malédiction des Balais

Malédiction des Balais
Malédiction des Balais

Chanson française – Malédiction des Balais – Boris Vian – 1954
Paroles : Boris Vian
Musique : Jimmy Walter

Interprétation : Les Charlots – 1969

Ah, Lucien l'âne mon ami, tu avais déjà eu ici même une splendide démonstration de la modernité de Boris Vian et de son anticipation proprement orwellienne du monde tel que nous devons le supporter aujourd'hui encore. Souviens-toi de la chanson sur les Arts Ménagers : La complainte du progrès (Les arts ménagers).

En effet, je m'en souviens très bien de cette histoire d'amour ruinée par l'envahissante présence des robots et du coût de la vie, toujours trop élevé pour ceux qui se laissent intoxiquer par le « progrès ». Nous les ânes, ça ne nous arrive pas... De la télé, de l'atomixaire, de l'évier en fer, du cire-godasses, du turbo à crasses, du canon à patates, de l'écrase-limaces, du lit qui est toujours fait, de l'avion... (continuer)
Avant de tomber en poussière
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/6/2012 - 18:35
Downloadable! Video!

Scese lenta l'ultima neve

Scese lenta l'ultima neve
Da Novembre (2012) L'atlantide/edel

Ispirata al libro "Non mi uccise la morte" di Toni Bruno e Luca Moretti dedicato alla vicenda di Stefano Cucchi
Le mani segnate dalle manette
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/6/2012 - 15:12
Downloadable! Video!

Poli(s)tica

Poli(s)tica
Dall'album "Bienvenido"(2005)

La moderna classe politica. La guerra decisa e giocata come una partita a risiko; i simboli di partito decisi come un gioco di figurine; litigi futili e favolette raccontate per addormentare voci già troppo stanche e troppo silenti. Se sugli scranni della politica ci fosse un gran consiglio di bambini sarebbe poi tanto diverso da ora?

(dal libretto del CD)
Di quà di là ne muovo colorate: sul mio tappeto io guido le mie armate
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/6/2012 - 11:11
Downloadable! Video!

Tiempe uguale

Tiempe uguale
Musiche: Roberto Napoletano
Testo: Fabrizio Russo
Dall'album "Bienvenido"(2005)

Un uomo del presente, una donna del passato. Un dialogo sull'amore, sella guerra, sulla povertà, sul progresso. Per capire cosa è cambiato. Data la permanenza dell'uomo sul negativo, siamo costretti ad ammettere che la bilancia del tempo rimane uguale.

(dal libretto del CD)
Uomo: Oh, bella mia che lavi quattro stracci dentro al fiume,
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/6/2012 - 10:49
Downloadable! Video!

Le temps des cerises

Le temps des cerises
Parole di Jean Baptiste Clément (1866)
Musica di Antoine Renard (1868)

"Le temps des cerises", che pure può sembrare soltanto una canzone d'amore, è un inno alla Comune. Fu dedicata dall'autore a Louise, a una giovane comunarda ignota chiamata Louise, forse di circa 20 anni, di cui purtroppo non ci sono pervenute altre informazioni. L'identificazione di Louise con Louise Michel, forse la più celebre protagonista di quelle giornate, è errata.

Ecco il testo di questa bellissima canzone, interpretata da artisti francesi di spicco, come Charles Trenet, Yves Montand e Bertrand Cantat dei Noir Désir (musicista e cantante di prima grandezza, anche se come uomo per me resta solo un assassino testa di cazzo... e non riesco nemmeno a capire come abbia potuto interpretare questo testo nel 2008, da uomo libero, dopo aver massacrato a botte la sua compagna, Marie Trintignant, solo 5 anni prima...).

Così... (continuer)
Quand nous chanterons le temps des cerises
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. & CCG Staff 24/6/2012 - 23:17

The Future

The Future
Thanks to Ben who sent us this that sent us this powerful antiwar song from Sliver's forthcoming album Disobey Giants (set to be released in September 2012).
We spend a trillion dollars on weapons every year
(continuer)
23/6/2012 - 14:52
Video!

Dead President$

Dead President$
There's a new video/song by SLIVER on the web called dead president$ and dedicated to the people who participated to the global Occupy movement.

it's the first song of their forthcoming album disobey giants (set to be released in September)
I'm not a fool, kido, I know my right and wrong
(continuer)
envoyé par Ben 23/6/2012 - 14:49
Downloadable! Video!

Gigi balla

Gigi balla
dal primo disco "Ottavo Padiglione" (1993)

poi ricantata da Bobo Rondelli in "Disperati intellettuali ubriaconi" (2002)
con Stefano Bollani

Questa canzone potrebbe far parte del percorso: guerra agli animali.

Negli ultimi tempi, da quando il cantautore Bobo Rondelli si è fatto conoscere a livello nazionale, in tanti possono aver conosciuto Gigiballa come il titolo di una sua canzone. Nella canzone, Bobo Rondelli parla di un orso che era chiamato Gigiballa perché ballava; la gente accorreva per vedere lo spettacolo dell’orso che ballava, ma in realtà l’orso ballava perché gli doleva un dente che nessuno provvedeva a levargli.

Chi non è di Livorno non sa che Gigiballa era un orso vero in pelo e ossa, un orso dello zoo di Livorno che per davvero era stato chiamato Gigiballa.
Di Gigiballa, l’illustre livornese diventato famoso in tutta Italia grazie a Bobo Rondelli, ne parlarono i giornali nel giorno in cui morì.

Du' tuffi nelle stelle

La mia mamma mi portava a vedere Gigiballa,
(continuer)
envoyé par Silva 23/6/2012 - 11:06

Un Beau Dimanche en Famille

Un Beau Dimanche en Famille
Un Beau Dimanche en Famille

 
Canzone française – Un Beau Dimanche en famille – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 72

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Alors, de quoi pouvait-on bien parler le dimanche en famille en 1973 ? À quoi pouvait bien ressembler un dimanche en famille cette année-là ? En quoi pouvait-il bien se distinguer de tous les dimanches en famille qui ont eu lieu avant lui  ? s'exclame Lucien l'âne qui vient de lire le titre de la chanson-histoire d'Allemagne.

Tu sais, Lucien l'âne mon ami, à bien y regarder, chaque dimanche est une journée particulière – una giornata particolare... Et les dimanches en famille sont redoutables pour les enfants et pas seulement,... (continuer)
Pour nous, c'est simple...
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 22/6/2012 - 22:09
Video!

Servi

Servi
"Servi". Intervista a Marco Rovelli.

CCG/AWS Staff 18/6/2012 - 18:30
Downloadable! Video!

Il nitore di Danka

E' bellissima e l'autore è bravissimo
18/6/2012 - 14:39

Le Pied d'Ivan

Le Pied d'Ivan
Grèce- Allemagne, le match au sommet... de l'Euro(pe)
Ce sera la grande finale... Et voici pour tous, mais tout spécialement pour Riccardo Venturi - inlassable supporter de la Grèce, le match en avant-première

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 18/6/2012 - 11:48
Downloadable! Video!

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)
La guerra e sui effetti a distanza! (Luigi)
AGENT ORANGE
(continuer)
envoyé par Luigi 17/6/2012 - 20:53
Downloadable! Video!

99 Luftballons

99 Luftballons
Ciao ascolto il successo di NENA da moltissimi anni forse 15 ed ogni volta lo trovo fantastico potente grintoso quanto basta e soprattutto musicale sebbene in lingua tedesca dalla pronuncia non proprio dolce e che adoro.Pensate lo diffondo in macchina ancora con le musicassetta a nastro che ho chiamato "LE REGINE DELLA MUSICA" credo di potervi annoverare con pieno diritto anche NENA ed il suo capolavoro grazie a tutti ed arrivederci
SANGUINETI DARIO 17/6/2012 - 02:52
Downloadable! Video!

La bambina che sapeva volare

La bambina che sapeva volare
Chanson italienne - La bambina che sapeva volare – Paolo Capodacqua – 2001

Vois-tu, Lucien l'âne, dans la chanson de Capodacqua, il est question d'une fillette, d'une petite fille... Enfin, quelque chose comme ça... Et, tout naturellement, m'est venue la traduction « l'enfant »... et je me suis demandé pourquoi... Comme tu le penses sans doute mes « traductions » n'en sont pas vraiment – d’ailleurs, j'indique toujours « version française », pour la raison que je me laisse guider par un guide mystérieux qui a ses exigences particulières, ses lubies en quelque sorte. .. À quoi sont-elles liées ? Je ne sais trop. Parfois, je crois que c'est à la sonorité, parfois à la forme du mot écrit, parfois à une réminiscence, parfois au sens strict tel qu'il apparaît dans le dictionnaire. Comme c'est de la chanson, tout cela me paraît légitime... Car il y a au moins une chose que je sais, c'est comment... (continuer)
L'ENFANT QUI SAVAIT VOLER
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/6/2012 - 18:50

Хиросима

Хиросима
HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par giorgio 16/6/2012 - 11:01
Downloadable! Video!

La révolte

La révolte
Comme - pour des raisons incompréhensibles, la vidéo de Binamé est noire comme le trou du volcan... Voici une excellente version - celle des Quatre Barbus interprètes d'Adèle Adèle et du Petit Lauriston Le petit Lauriston (Berceuse pataphysique à récapitulation)... et par la même occasion, un petit film...

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 16/6/2012 - 09:40
Downloadable! Video!

Bianchi, rossi, gialli, neri

Bianchi, rossi, gialli, neri
Chanson italienne - Bianchi, rossi, gialli, neri - Paolo Capodacqua – 2001
BLANCS, ROUGES, JAUNES, NOIRS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/6/2012 - 21:19
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
pay as you go , non lo tradurrei con pagare per il viaggio, ma pagare all'uscita, che ha un altro senso in questo contesto, considerato di quale uscita si parla...
clod 15/6/2012 - 16:58
Downloadable! Video!

A Valerio Verbano

anonyme
A Valerio Verbano
DoNQuijote82 15/6/2012 - 15:59
Video!

Ron Paul Revolution

Ron Paul Revolution
LA RIVOLUZIONE DI RON PAUL
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 15/6/2012 - 13:32
Downloadable! Video!

Puppiti n'terra

Puppiti n'terra
PATAPÙFFETE A TERRA (1)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/6/2012 - 08:41
Downloadable! Video!

L'Homme de Cro-Magnon

L'Homme de Cro-Magnon
Pour ceux qui ont comme moi le plus grand respect pour notre ancêtre et fondateur de la civilisation européenne, bien avant l'arrivée des chrétiens, le très excellent Monsieur de Cro-Magnon, voici une petite video très instructive sur la vie de Monsieur de Cro-Magnon et de ses contemporains.



Et sans doute, comme je le connais, de l'avoir croisé à l'époque, Monsieur de Cro-magnlon et tous ses amis se reconnaîtront sûrement dans notre sentence à Marco valdo M.I. et à moi : "Noi, non siamo cristiani, siamo somari" - "Nous, nous ne sommes pas des chrétiens, nous sommes des bêtes de somme".

Bêtes de somme, c'est-à-dire des travailleurs, des manoeuvres, des paysans sans terre... En somme, des damnés de la terre...

Cordial
Lucien Lane
Lucien Lane 14/6/2012 - 21:45
Downloadable! Video!

Delenda est [Ερηνούλα μου]

Delenda est [Ερηνούλα μου]
Version française – DELENDA EST – Marco Valdo M.I. – 2012
tirée de la version italienne de Gian Piero Testa
d'une chanson grecque – Delenda est – Dimos Moutsis / Δήμος Μούτσης – 1981
Texte de Kostas Tripolitis
Musique de Dimos Moutsis

Il est nécessaire de préciser que cette Erinula qui saute de strophe en strophe est le diminutif d'Irène (Irini), nom qui aux oreilles grecques rappelle immédiatement la paix ce que ne fait pas notre nom correspondant d'Irène. Avec cet avertissement, le texte devient clair : la paix est une valeur incontournable, mais tellement manipulée par le pouvoir. Les citations latines, je crois, sont assez compréhensibles ; comme chez les Romains anciens, la paix – disent les puissants – peut être violée : pour abattre un César (Salve, o morituro Caesar) ou une civilisation qui ne plaît spa (Delenda carthago). Innombrables et assez récentes sont les confirmations historiques... (continuer)
DELENDA EST
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/6/2012 - 18:54
Downloadable! Video!

The High Sheriff of Hazard

The High Sheriff of Hazard
ce ne fossero oggi di canzoni così
rolando 14/6/2012 - 10:37
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Nessun contributo da dare. Sono qui solo per dire GRAZIE.
Silvano 14/6/2012 - 02:37
Downloadable! Video!

War Pigs

War Pigs
CERDOS DE LA GUERRA
(continuer)
13/6/2012 - 17:06
Downloadable! Video!

Custer Died for Your Sins

Custer Died for Your Sins
CHE BEL SITO..GRAZIE
POTER SENTIRE LA VOCE DI FLOYD WESTERMAN X ME è IMPORTANTE
HO LETTO IL LIBRO CHE PORTA QUESTO TITOLO
VIRGINIA 13/6/2012 - 12:56
Downloadable! Video!

Who'll Stop The Rain?

Who'll Stop The Rain?
reduce da un concerto del Boss a Firenze, chiuso da questa canzone. Nessuno ha fermato la pioggia ma neanche la pioggia ha fermato né Springsteen né il pubblico che ha continuato a ballare fino alla fine.

(foto di Michele Comai)
CHI FERMERÀ LA PIOGGIA?
(continuer)
13/6/2012 - 12:46
Downloadable! Video!

Το τραγούδι της γκιλοτίνας

Το τραγούδι της γκιλοτίνας
Ecco che la navigazione nel Mar di Xylouris (Ξυλουρινή Θάλασσα, o Ψαροθάλασσα...) comincia sul serio, una volta spintisi al largo. Avevo inserito questa canzone nel settembre del 2007, predisponendo delle "note alla traduzione" con tanto di numeretti; sono rimasti numeretti per quasi cinque anni. "Lentesse oblige", come dicono an Fràns...; anche se, probabilmente, in questo "lieve intervallo" c'entra il fatto che di lì a pochi giorni...vabbè lasciamo perdere, è acqua passata. Stasera ecco finalmente le note a questa canzone, e sono note consistenti. Glielo dovevo. Xylouris non ha "paginone" come Theodorakis, ma le sue canzoni, anche brevi, si spingono spesso in episodi della storia greca che non sono noti ai più; e questo sito, vorrei ribadirlo, è un sito di memoria. Quindi, storico.
Riccardo Venturi 13/6/2012 - 03:43

Κασιδιάρης

Κασιδιάρης
ΝΟΤΕ

Prima strofa: non so a cosa davvero si riferisca l'A., quando chiama "grande aedo del KKE" la signora Garofana/Liana Kanelli (Γαρυφαλλιά /Λιάνα Χρήστου Κανέλλη), dall'anno 2000 deputata ateniese per il Partito Comunista Greco e candidata nella competizione elettorale in corso, della quale non mi risultano pubbliche qualità canore: forse al fatto che quelli dell'assai combattiva signora sono fin dal 1973 un volto e una voce noti al pubblico della televisione e della carta stampata. Per la sua indipendenza di giudizio e di iniziativa (talora anche in odore di tradizionalismo) non sempre ha avuto il gradimento nemmeno della sua parte; ma certamente è un personaggio che manda in bestia i centristi e la destra. Gli insulti che le sono stati affibbiati non si contano: da "lesbica" a "lavandaia", per dire i più carini. E' laureata in giurisprudenza e parla l'inglese, il francese e l'italiano.... (continuer)
Gian Piero Testa 12/6/2012 - 18:52

A totas partz vei mescl' ab avarésa

A totas partz vei mescl' ab avarésa
d'une chanson provençale du XIII ième siècle – A totas partz vei mescl' ab avarésa - Pèire Cardenal – vers 1235.

Un “sirventès”, une chanson de dénonciation, une canzone engagée du grand troubadour ou trouvère occitan Pèire ‎Cardenal, né à la fin du XII ième siècle en Auvergne et qui vécut aux cours des seigneurs de Toulouse et du Roi Jacques d’Aragon.

Il synthétisa son programme artistique dans ces vers :

« Tostemps vir cuidar en sabér
E camgi so cug per so sai,
E lais mentir per dire vér, […] »

‎« J'ai toujours cherché à substituer la connaissance aux croyances
Et je remplace « je crois » par « je sais »
Et je renonce au mensonge pour la vérité... ».

Il est signalé par certains érudits – mais sans certitude documentaire – comme étant l'auteur de la partie anonyme de la « Canso de la Crosada », le poème qui décrit les dix premières années ( 1208-1218) de la terrible croisade... (continuer)
DE TOUS CÔTÉS, MÊLÉE À L'AVARICE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 12/6/2012 - 14:41
Video!

Le Mantellate

Le Mantellate
nella canzone manca la seguente strofa della quale vorrei conoscere il significato:
..."a tocchi a tocchi sona 'na campana,
li turchi so' sbarcati alla marina,
chi c'ha le scarpe rotte l'arisola,
le mie l'ho risolate 'sta matina."...
FRED 12/6/2012 - 11:56
Downloadable! Video!

Monte Canino

anonyme
Monte Canino
Ho capito tutto.... Grazie!!!
12/6/2012 - 11:34
Video!

Ήτανε μια φορά

Ήτανε μια φορά
Comincia da qui la navigazione nel nuovo mare: quello di Xylouris. Intanto ho accolto le correzioni fatte a suo tempo alla mia traduzione di Πότε θα κάμει ξαστεριά. Ribadisco, e altro non sarebbe possibile fare, che si tratta di una canzone parecchio cruda e dura, e giuste sono le osservazioni fatte a suo tempo da [gpt]. Però trovo anche che, naturalmente, è necessario contestualizzare la canzone in un dato periodo. Più interessante ancora, a mio parere, sarebbe chiedersi come mai una canzone del genere sia rimasta un simbolo di libertà talmente forte a Creta e nella Grecia tutta, da essere stata scelta, ad esempio, da un Xylouris quando si recò lira alla mano a sostenere la rivolta degli studenti del Politecnico nel novembre 1973. Evidentemente, nei confronti della giunta militare fascista greca esisteva un odio talmente forte da essere ben simboleggiato da questa canzone, che è terrificante.... (continuer)
Riccardo Venturi 12/6/2012 - 10:36




hosted by inventati.org