Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-6-17

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)
La guerra e sui effetti a distanza! (Luigi)
AGENT ORANGE
(continuer)
envoyé par Luigi 17/6/2012 - 20:53
Downloadable! Video!

99 Luftballons

99 Luftballons
Ciao ascolto il successo di NENA da moltissimi anni forse 15 ed ogni volta lo trovo fantastico potente grintoso quanto basta e soprattutto musicale sebbene in lingua tedesca dalla pronuncia non proprio dolce e che adoro.Pensate lo diffondo in macchina ancora con le musicassetta a nastro che ho chiamato "LE REGINE DELLA MUSICA" credo di potervi annoverare con pieno diritto anche NENA ed il suo capolavoro grazie a tutti ed arrivederci
SANGUINETI DARIO 17/6/2012 - 02:52
Downloadable! Video!

Yellow Submarine

L'adattamento francese di Maurice Chevalier dove il sottomarino diventa, per ragioni di metrica, verde...
Yellow Submarine
LE SOUS-MARIN VERT
(continuer)
17/6/2012 - 00:11
Downloadable! Video!

La bambina che sapeva volare

La bambina che sapeva volare
Chanson italienne - La bambina che sapeva volare – Paolo Capodacqua – 2001

Vois-tu, Lucien l'âne, dans la chanson de Capodacqua, il est question d'une fillette, d'une petite fille... Enfin, quelque chose comme ça... Et, tout naturellement, m'est venue la traduction « l'enfant »... et je me suis demandé pourquoi... Comme tu le penses sans doute mes « traductions » n'en sont pas vraiment – d’ailleurs, j'indique toujours « version française », pour la raison que je me laisse guider par un guide mystérieux qui a ses exigences particulières, ses lubies en quelque sorte. .. À quoi sont-elles liées ? Je ne sais trop. Parfois, je crois que c'est à la sonorité, parfois à la forme du mot écrit, parfois à une réminiscence, parfois au sens strict tel qu'il apparaît dans le dictionnaire. Comme c'est de la chanson, tout cela me paraît légitime... Car il y a au moins une chose que je sais, c'est comment... (continuer)
L'ENFANT QUI SAVAIT VOLER
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/6/2012 - 18:50

Хиросима

Хиросима
HIROSHIMA
(continuer)
envoyé par giorgio 16/6/2012 - 11:01
Downloadable! Video!

La révolte

La révolte
Comme - pour des raisons incompréhensibles, la vidéo de Binamé est noire comme le trou du volcan... Voici une excellente version - celle des Quatre Barbus interprètes d'Adèle Adèle et du Petit Lauriston Le petit Lauriston (Berceuse pataphysique à récapitulation)... et par la même occasion, un petit film...

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 16/6/2012 - 09:40
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
pay as you go , non lo tradurrei con pagare per il viaggio, ma pagare all'uscita, che ha un altro senso in questo contesto, considerato di quale uscita si parla...
clod 15/6/2012 - 16:58
Downloadable! Video!

A Valerio Verbano

anonyme
A Valerio Verbano
DoNQuijote82 15/6/2012 - 15:59
Video!

Ron Paul Revolution

Ron Paul Revolution
LA RIVOLUZIONE DI RON PAUL
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 15/6/2012 - 13:32
Downloadable! Video!

Puppiti n'terra

Puppiti n'terra
PATAPÙFFETE A TERRA (1)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/6/2012 - 08:41
Downloadable! Video!

L'Homme de Cro-Magnon

L'Homme de Cro-Magnon
Pour ceux qui ont comme moi le plus grand respect pour notre ancêtre et fondateur de la civilisation européenne, bien avant l'arrivée des chrétiens, le très excellent Monsieur de Cro-Magnon, voici une petite video très instructive sur la vie de Monsieur de Cro-Magnon et de ses contemporains.



Et sans doute, comme je le connais, de l'avoir croisé à l'époque, Monsieur de Cro-magnlon et tous ses amis se reconnaîtront sûrement dans notre sentence à Marco valdo M.I. et à moi : "Noi, non siamo cristiani, siamo somari" - "Nous, nous ne sommes pas des chrétiens, nous sommes des bêtes de somme".

Bêtes de somme, c'est-à-dire des travailleurs, des manoeuvres, des paysans sans terre... En somme, des damnés de la terre...

Cordial
Lucien Lane
Lucien Lane 14/6/2012 - 21:45
Downloadable! Video!

Sermonette

Sermonette
Pour répondre à la question et préciser cette histoire de sermonettes. Comme le pense Giorgio, la version chantée par Magali Noël - grande interprète de Vian par devant l'éternité (Je coûte cher, Fais-moi mal, Johny, L'anguille, On dit que j'ai la peau douce, Ne vous mariez pas les filles... et bien d'autres encore), grande actrice de cinéma... Grande dame et grande amie de Boris Vian... Donc, j'y reviens à ces sermonettes, la version de Magali est bien la deuxième des sermonettes... Quant à celle-ci, dont on a le texte, je n'ai jamais entendu de version chantée et malgré des recherches délectables, je n'ai pu en découvrir de version musicale... musiquée ou musicalisée... Comme on voudra...
Pour ceux qui ont le temps - à voir absolument une interview de Magali Noël: (TV5 - 18 mai 2009 )

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 14/6/2012 - 19:16




hosted by inventati.org