Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-3-5

Supprimer tous les filtres
Video!

Une seule nuit (Ditanyè)‎

Une seule nuit (Ditanyè)‎
‎[1983?]‎
Parole e musica di Thomas Sankara

‎“Per l'imperialismo è più importante dominarci culturalmente che militarmente. La ‎dominazione culturale è la più flessibile, la più efficace, la meno costosa. Il nostro compito consiste ‎nel decolonizzare la nostra mentalità.” Thomas Sankara.‎

Questa canzone – nota anche con il titolo di “Hymne de la Victoire” – è l’inno nazionale del ‎Burkina-Faso, adottato nel 1984 in sostituzione del precedente “Hymne Nationale Voltaïque”.‎
Fu scritta da Thomas Sankara, un burkinabé capitano dell’esercito ma comunista e rivoluzionario ‎panafricano, a torto o a ragione considerato il “Che Guevara d’Africa”. Sankara divenne presidente ‎nel 1984 sull’onda di una grande rivolta popolare e, dopo aver ridato all’Alto Volta l’antico nome di ‎Burkina-Faso, si diede da fare per la cancellazione di quel paradosso assoluto che è il debito dei ‎colonizzati nei confronti... (continuer)
Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans,‎
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/2/2012 - 14:45
Downloadable! Video!

Guiné Bissau, Moçambique e Angola Racional

Guiné Bissau, Moçambique e Angola Racional
‎[1976]‎
Album “Tim Maia Racional Volume 2”‎

Una lettura del crollo della dittatura salazarista e dell’impero coloniale portoghese alla luce del ‎credo “razionalista” professato in quegli anni da Tim Maia, seguace della cosiddetta “Cultura ‎Razionale”, un’utopia logico-esoterica elaborata negli anni 30 dal musicista Manuel Jacinto Coelho, ‎diffusasi in Brasile e in America Latina soprattutto negli anni 70, che annunciava l’avvento di una ‎nuova era per l’umanità, fondata sull’equilibrio perfetto tra logica ed emozione e sull’ ‎‎“Immunizzazione Razionale” dell’uomo da ogni male personale e collettivo, guerra compresa.‎
Eu!
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/2/2012 - 13:50
Downloadable! Video!

Alerta!‎

Alerta!‎
‎[1973]‎
Nell’album “A cantiga é uma arma”‎

Vigilia del rientro di molti esuli in un Portogallo finalmente libero.‎
Branco la celebra – comprensibilmente - con una canzone militante (e un po’ “stucchevole”, come ‎moltissime canzoni del genere) che proporrà al “Festival RTP da Canção” nel 1975.‎
Pelo pão e pela paz
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/2/2012 - 10:09
Downloadable! Video!

Juan

Juan
2003
album: L'anima che scotta
Poco vento per le strade, acre il fumo dentro ai tram.
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 28/2/2012 - 10:01
Downloadable! Video!

A cantiga é uma arma‎

A cantiga é uma arma‎
‎[1973]‎
Testo e musica: José Mário Branco
Lyrics and music: José Mário Branco
Letra e música: José Mário Branco



Poco prima di fare finalmente rientro in Portogallo dall’esilio francese, José Mário Branco partecipò ‎ed un evento organizzato dagli esuli e dal Partito Comunista Portoghese. E’ durante il “Jogos ‎Florais da Emigração Portuguesa” presso la Cartoucherie di Vincennes (un antico convento sede del ‎‎“Théâtre du Soleil” della regista Ariane Mnouchkine) che Branco presentò questa sua canzone ‎‎Manifiesto, che non avrà la potenza evocativa di quella di Víctor Jara ma che precisa bene il punto di ‎vista politico e stilistico del cantautore portoghese…‎ [BB]
A cantiga é uma arma
(continuer)
envoyé par Bartleby 28/2/2012 - 09:48

La Cage de Verre

La Cage de Verre
La Cage de Verre

Canzone française – La Cage de Verre– Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 61

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Revoici le pendu à la pendaison annoncée... Faut dire qu'il ne l'avait pas volée, sa pendaison... et cette fois, hop, exécution. Souviens-toi, Lucien l'âne mon ami, de ce qu'on en disait l'autre fois :
« Eichmann avouait tout : Wannsee, Auschwitz,
L'administration rigoureuse de la mort : la solution finale,
Pour conclure, on l'a pendu : point final. ».
C'était exact, mais un peu prématuré. Il avait bien été condamné à mort, mais il lui restait des recours... Pas comme pour ceux qu'il avait rêvé d'exterminer « sur ordre ».

Bon, le dénommé Eichmann... (continuer)
Votre protection et votre sécurité
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/2/2012 - 23:24
Video!

Las fuerzas de seguridad

Las fuerzas de seguridad
(1986)

No experimento ninguna simpatía particular por el “obrero” idealizado, tal como está presente en la mente del comunista burgués, pero cuando veo a un obrero de carne y hueso en conflicto con su enemigo natural, el policía, no tengo necesidad de preguntarme de qué lado estoy.

George Orwell, Homenaje a Cataluña
via La Zamarra de Gustavo
Ellos siguen usando su violencia para mantener Su orden
(continuer)
27/2/2012 - 22:45

Tango de c' côté-ci

Tango de c' côté-ci
‎[Dopo il 1965]‎
Parole e musica José Mário Branco
Testo trovato su José ‎Mário Branco - O Canto da Inquietação, di Octávio Fonseca e Silva, 2000.‎



Tra il 1963 ed il 1974 José Mário Branco si trasferì a Parigi per sfuggire al controllo del regime ‎salazarista.‎
Da esule venne spesso invitato nei “salotti” della sinistra francese fino a quando, ad una festa de ‎L’Humanité, all’epoca organo del Partito comunista, Branco si esibì su di un palco secondario e, in ‎francese, gliele cantò per bene ai sinistri “duri e puri” ma, alla fin fine, molto “bla bla bla” e ‎‎“radical-chic”. ‎
Terminata la canzone, Branco fu raggiunto sul palco da due energumeni, acchiappato e sbattuto ‎fuori dalla festa…
On parle trop de l'Amérique
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 15:45
Downloadable! Video!

Zumbi

Zumbi
‎[1972]‎
Album “A tábua de Esmeralda”‎




Zumbi (1655-1695) fu l’ultimo leader del “quilombo” di Palmares nel Pernambuco, oggi nello stato ‎brasiliano dell’Alagoas.‎
I quilombos erano villaggi creati da schiavi neri fuggiaschi, ma quello di Palmares, fondato intorno ‎al 1580, era divenuto un vero e proprio Stato, una repubblica, visto che aveva raggiunto ‎un’estensione prossima a quella del Portogallo e vi vivevano decine di migliaia di persone in diversi ‎insediamenti. I portoghesi, che sistematicamente attaccavano i quilombos, sterminandone gli ‎abitanti, non erano mai riusciti a spuntarla con quello di Palmares.‎
Zumbi era nato a Palmares, era nato libero, ma fu catturato in tenera età e affidato ad un missionario ‎che gli insegnò il portoghese e il latino e lo battezzò col nome di Francisco. A 15 anni il giovane ‎schiavo scappò e tornò al suo quilombo natale dove, nel 1678, si mise... (continuer)
Angola Congo Benguela
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 15:04
Downloadable! Video!

Que país é este?‎

Que país é este?‎
‎[1987]‎
Album “Que país é este 1978/1987”‎

Nas favelas, no Senado
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 14:30
Downloadable! Video!

Geração Coca-Cola

Geração Coca-Cola
‎[1984]‎
Dall’album di debutto della rock band brasiliana, intitolato semplicemente “Legião Urbana”‎

Quando nascemos fomos programados
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 14:10
Downloadable! Video!

Perfeição

Perfeição
‎[1993]‎
Album “O descobrimento do Brasil”‎
Vamos celebrar
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 13:55
Downloadable! Video!

Baader-Meinhof Blues

Baader-Meinhof Blues
‎[1984]‎
Dall’album di debutto della rock band brasiliana, intitolato semplicemente “Legião Urbana”‎

A violência é tão fascinante
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 13:33
Downloadable! Video!

A canção do senhor da guerra

A canção do senhor da guerra
‎[1992]‎
Unica nuova canzone nell’album compilativo intitolato “Música para acampamentos”‎
Existe alguém
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 13:11
Downloadable! Video!

Fábrica

Fábrica
‎[1986]‎
Album “Dois”‎
Scritta da Renato Russo
Nosso dia vai chegar,
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 13:09
Downloadable! Video!

Soldados

Soldados
‎[1984]‎
Dall’album di debutto della rock band brasiliana, intitolato semplicemente “Legião Urbana”‎

Nossas meninas estão longe daqui
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 11:28
Downloadable! Video!

Rat Race

Rat Race
‎[1976]‎
Scritta da Rita Marley
Album “Rastaman Vibration”‎

The song is about the political race that politicians engage in to achieve power. It is a dirty, self-‎interested and totally inhuman, not philosophical, not spiritual, not intellectual quest for power. ‎Politicians fight for power, but forget that it should be for the good of the people they will lead and ‎serve.‎

‎"Rasta Dont Work For No C.I.A."‎
This song proves that Bob knew that the C.I.A. was watching him. The C.I.A. during that time was ‎heavily active in the J.L.P. [Jamaica Labour Party] and was doing everything in their power to make ‎sure Edward Seaga [politico giamaicano di lungo ‎corso, primo ministro tra il 1980 e il 1989, molto vicino alla Casa Bianca – e alla CIA – negli anni ‎di Ronald Reagan, ndr] was going to get elected, even if it meant silencing Bob and any other ‎opposing force.‎
‎(commenti da Songmeaning)
Uh! Ya too rude!
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 11:01
Downloadable! Video!

Crazy Baldheads

Crazy Baldheads
‎[1976]‎
Scritta da Rita Marley e Vincent Ford
Album “Rastaman Vibration”‎



‎“Baldhead”, letteralmente “testa pelata”, è un termine rastafariano ad indicare l’oppressore (il ‎colonialismo in quanto tale e quello culturale) connotato da ciò che ad un primo sguardo lo ‎distingue esteticamente dal Rasta, ossia la mancanza della folta chioma a dreadlocks…‎

‎“In Jamaica ‘baldhead’ and ‘Babylon’ is used to refer to the establishment as set up by colonial ‎powers and as they have continued.
The song is a post-colonial lament and call-to-arms that could be sung by any former colonial ‎peoples exploited to create wealth for an upper-class that benefits from their hardwork then tries to ‎teach them to hate themselves and adopt the attitudes and perspectives of the oppressive powers that ‎be (Brainwash education).” (commento da ‎‎Songmeaning)‎
Them crazy, them crazy
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 10:33
Downloadable! Video!

Revolution

Revolution
‎[1974]‎
Album “Natty Dread”‎
Parole e musica di Bob Marley
Revelation reveals the truth - revolution.
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 10:06
Downloadable! Video!

Burnin' and Lootin'‎

Burnin' and Lootin'‎
‎[1973]‎
Album “Burnin'”‎
Parole e musica di Bob Marley


Utilizzata per i titoli di testa del celebre film di Mathieu Kassovitz “La Haine” (“L’Odio”) del 1995.‎
This morning I woke up in a curfew
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 08:38
Downloadable!

Deserter

Deserter
[2008]
Lyrics & Music by Frank Canonica

"The song is based around a young man leaving for war and conflicts of the heart and mind. I'm not really ever sure what it all completely means, because I don't really consciously write lyrics most of the time. They arrive in my head unsolicited and I try to figure them out later or sometimes just let them be. And to be sure nothing ever happens conveniently. Laying in bed at 3 A.M. things are born.."
We all gathered at the station
(continuer)
envoyé par giorgio 27/2/2012 - 08:30
Downloadable! Video!

400 Years‎

400 Years‎
‎[1970?]‎
Album “Catch a Fire”‎





Originariamente nell’album intitolato “Soul Rebels” del 1970, in seguito in “Catch a Fire” del 1973.‎
Una canzone scritta da Peter Tosh e influenzata dai “Niyabinghi chants”, i tipici salmi ‎della religione Rastafari. ‎
Il “400” è un numero simbolico che ricorre spesso nell’Antico Testamento, a cominciare dal libro ‎della Genesi, dove il Signore si rivolge ad Abramo dicendogli: “Sappi che i tuoi discendenti saranno ‎forestieri in un paese non loro; saranno fatti schiavi e saranno oppressi per quattrocento anni.” ‎‎(Genesi, 15-13)‎
‎400 years (400 years, 400 years. Wo-o-o-o)
(continuer)
envoyé par Bartleby 27/2/2012 - 08:16
Downloadable!

War Is Just a Fad

War Is Just a Fad
[2010]
Lyrics & Music by Craig E. Chaffin
Album: Transplant

A lament for the Iraq war and war in general.

"I was strumming a minor chord one day and listening to Brahams when this slighly symphonic tune took over my mind and fingers. It was painful to write, and to all veterans, certainly, painful to hear".
Come here, you, casualties of war
(continuer)
envoyé par giorgio 26/2/2012 - 16:02
Downloadable!

A Child of War

A Child of War
[2010]
Lyrics & Music by Frank Canonica

War through the eyes of a young girl..

"I think the story is fairly self explanatory. There are no sides. There are no victories only victims… "
I have no legs
(continuer)
envoyé par giorgio 26/2/2012 - 11:16
Downloadable!

Some Wars (Are Never Won)

Some Wars (Are Never Won)
[2010]
Lyrics & Music by Alistair Sutherland and Kimberley Hales Kime

"A collaboration from an idea and a lyric by Kimberly.. "
When the war was over
(continuer)
envoyé par giorgio 26/2/2012 - 10:53
Downloadable! Video!

Canzone per Edo

Canzone per Edo
(2012)

(2016)
Scarti di lato

Edo era un amico sincero, strettissimo di Carlo Giuliani, insieme fin dal liceo scientifico, dalla comune passione per il calcio, anche se su sponde diverse (giallorosso romanista Carlo, cuore rossoblu Edo) allo spirito libero, anarchico. Dopo la morte, l'omicidio dell'amico-fratello al G8 di Genova, il 20 luglio 2001, qualcosa si spezzò dentro di lui, il sentimento profondo che provava e forse un ingiustificato senso di colpa lo consumarono, portandolo a presidiare fisicamente i luoghi in cui si incontravano, in cui erano cresciuti. Finché il 2 febbraio del 2002 Edo non partì per Zurigo (con un amico, forse per non lasciarlo solo?), per una manifestazione contro il WTO. Di ritorno, il giorno dopo, si sarebbe goduto la trasferta della sua squadra del cuore, Como-Genoa, facendo tappa a Lugano, dal suo amico e compagno di gradinata nord Mattia Vassalli. Allo... (continuer)
Edo tua madre è di Maggio
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/2/2012 - 16:31
Downloadable! Video!

La mère du déserteur

La mère du déserteur
Musique: V. Thiels
Paroles: Paul Briollet & L. Lelièvre

In questo saggio in galego (galiziano) sulla famosa canzone di Boris Vian veniva citata una canzone antimilitarista francese della prima guerra mondiale.

Finalmente (dopo sette anni!) siamo riusciti a trovare le parole (su wikia.com)

"In riferimento diretto alla difesa della libertà personale, Vian evoca in En avant la zizique, una canzone antimilitarista francese della Prima Guerra Mondiale intitolata "La mère du déserteur". Questa canzone, opera di Briollet, Lelièvre e Thiels, racconta la storia di due madri durante la Grande Guerra; una delle due, la madre del buon soldato, non conserva del figlio morto nelle colonie altro che assurde decorazioni militari; l'altra, la madre del disertore, che ha preferito diventare un profugo piuttosto che sparare contro gli operai in sciopero, sa che non lo vedrà mai più, ma sa anche, e in questo consiste la sua forza, che suo figlio è vivo."
(Traduzione del brano del saggio di María Lopo citato sopra)
C'était deux camarades d'enfance
(continuer)
25/2/2012 - 15:09
Downloadable! Video!

Богородица, Путина прогони

Богородица, Путина прогони


Un concerto improvvisato sull'altare della principale cattedrale di Mosca, quella di Cristo Salvatore. E' la nuova provocazione del gruppo punk femminista russo, Pussy Riot, che oggi si e' "esibito" nella chiesa simbolo della rinascita religiosa russa, come ha raccontato il sito d'informazione Gazeta.ru. Le foto della loro performance, dopo la quale sono state trattenute dalla polizia, stanno gia' facendo il giro dei social network. Vestite nella loro ormai riconoscibile divisa - abiti e passamontagna coloratissimi - le cinque ragazze hanno fatto irruzione nella chiesa dove per non piu' di cinque minuti, raccontano i testimoni, sono riuscite a cantare un loro pezzo dissacrante, il cui titolo suona un po' come una bestemmia. Le guardie sono poi intervenute trascinando le musiciste fuori dalla chiesa tra urla e grida.

A meta' tra denuncia politica e performance artistiche, le Pussy Riot... (continuer)
Богородица, Дево, Путина прогони
(continuer)
25/2/2012 - 13:41
Video!

Alabama

Alabama
(1972)
Album: Harvest

Visto che c'è Southern Man, che tratta dello stesso argomento (razzismo), ho pensato di proporre anche Alabama. Con Southern Man, è corresponsabile della campagna denigratoria subita dal cantautore canadese da parte dei "sudisti". Inutile dire che N. Young aveva ragione.
Oh, Alabama
(continuer)
envoyé par Enrico 25/2/2012 - 01:44
Downloadable! Video!

A Child Is Coming

A Child Is Coming
(Kantner)

da "Blows Against The Empire" (1970)

Per la presentazione dell'album vedi Mau Mau (Amerikon).

Un brano evidentemente dedicato alla prossima nascita del figlio di Paul Kantner e Grace Slick, i due leader dei Jefferson Airplane / Starship.

Si capisce che il pezzo è stato scritto quando il figlio era ancora in viaggio, infatti serpeggia un timore di Paul Kantner di vederlo "sequestrato" dal governo come militare. In realtà sarà una bambina, che nascerà l'anno dopo, il 25 gennaio 1971, alla quale daranno il nome di China, e alla quale dedicheranno simbolicamente la omonima canzone in Baron Von Toolbooth (Sketches Of China), e che sarà ritratta trionfante sulla copertina dell'album dell'anno successivo, Sunfighter.

(da Musica e Memoria)

Per la cronaca China Kantner non è stata sequestrata dal governo ma da MTV di cui è stata la più giovane VJ alla tenera età di 15 anni nel 1986.
Last electric Sunday mornin' waitin' in the park for the dawn
(continuer)
24/2/2012 - 22:30
Downloadable! Video!

Vivere Non Sopravvivere

Vivere Non Sopravvivere
1985 - L’Indifferenza Uccide (EP, Suoni Di Pace)
Con i vostri di sogni gloria avete distrutto il mondo
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 24/2/2012 - 19:00
Downloadable! Video!

Violenza No!

Violenza No!
1985 - L’Indifferenza Uccide (EP, Suoni Di Pace)
Credi nell'essere te stesso
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 24/2/2012 - 18:59
Downloadable! Video!

Potere Fottuto

Potere Fottuto
1985 - L’Indifferenza Uccide (EP, Suoni Di Pace)
I signori del potere sono seduti a parlare
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 24/2/2012 - 16:00
Downloadable! Video!

Não podemos calar o que nos dói para lá do oceano (à memória de Juan Torres)‎

Não podemos calar o que nos dói para lá do oceano (à memória de Juan Torres)‎
‎[1976]‎
Parole di Manuel Correia
Musica di Luís Cília
Dall’album “Memória”‎



Canzone dedicata a Juan José Torres, conosciuto come “JJ” (Jota Jota), l’ “Allende” boliviano.‎
Militare di professione ma di sentimenti democratici, divenne presidente della Bolivia nel 1970 ‎grazie al sostegno di operai, contadini, studenti e dei settori di sinistra dell’esercito, ma neppure un ‎anno dopo fu deposto da un golpe fascista diretto dal generale Hugo Banzer. Scappato prima in ‎Perù, poi in Cile e infine in Argentina, il 2 giugno 1976 “JJ” fu sequestrato ed assassinato a Buenos ‎Aires nell’ambito del tristemente noto “Plan Cóndor”, il piano di coordinamento fra i regimi fascisti ‎latinoamericani e la CIA americana volto ad eliminare gli esponenti dei movimenti di opposizione ‎in tutta l’America Latina.‎
Ficarás sempre connosco, companheiro.‎
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 15:43
Downloadable!

Os senhores da guerra

Os senhores da guerra
‎[1977]‎
Parole e musica del compositore portoghese ‎‎Pedro Osório (1939-2012), ‎uno dei fondatori del Grupo Outubro.‎
Album “Cantigas de ao pé da porta”‎
Os senhores da guerra
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 14:36
Video!

Terras de Garcia Lorca‎

Terras de Garcia Lorca‎
‎[1975]
Parole del poeta Ary dos Santos
Musica di Nuno Nazareth Fernandes.‎
Album “Canções de Abril”‎
Garras de Garcia Lorca
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 14:16
Video!

Cravos da madrugada

Cravos da madrugada
‎[1975]
Parole di Mário Castrim
Musica di Nuno Nazareth Fernandes
Album “Canções de Abril”‎
Quando o povo ergueu a sua voz
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 13:59
Downloadable! Video!

Quadras do poeta Aleixo

Quadras do poeta Aleixo
‎[1970]‎
Musica di Francisco Fanhais
Versi del poeta popolare portoghese António ‎Aleixo (1899-1949)
Originariamente nell’album “Canções da cidade nova”, poi rieditato nel 1998 con il titolo ‎‎“Dedicatória”‎

"Voi che dall'alto del vostro potere promettete un mondo nuovo, meglio che stiate zitti, che il popolo può volere un mondo nuovo per davvero..."
Embora os meus olhos sejam
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 13:23
Downloadable! Video!

Daylight Again

Daylight Again
(1982)
Words and music by Stephen Stills
Album: "Daylight Again" (Crosby, Stills & Nash)

E' un pezzo che si conclude riprendendo la efficacissima "Find the cost of freedom", scritta molti anni prima dallo stesso Stills. Per riflettere ancor più sulla necessità del dialogo (non tra sordi) ripudiando la violenza, guerra inclusa.
Daylight again
(continuer)
envoyé par Enrico 24/2/2012 - 12:10
Downloadable! Video!

Assim cantamos

Assim cantamos
‎[1976]‎
Parole di Manuel Correia
Musica di Luís Cília
Dall’album “Memória”‎
Assim cantamos e escrevemos
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 11:59
Downloadable! Video!

Para la libertad

Para la libertad
Il testo completo della poesia "El Herido" di Miguel Hernández
EL HERIDO
(continuer)
24/2/2012 - 11:58
Video!

Já chegou a Liberdade

Já chegou a Liberdade
‎[1974]‎
Lato B di un singolo tributo alla “Rivoluzione dei Garofani”‎
Parole di Ary dos Santos
Musica adattata da “Maria Rita (Cara bonita)”, un successo di Tonicha degli anni 60.‎
Sul lato A “Obrigado soldadinho”‎
Já chegou a liberdade
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 11:19
Downloadable! Video!

Obrigado soldadinho

Obrigado soldadinho
‎[1974]‎
Lato A di un singolo tributo alla “Rivoluzione dei Garofani”‎
Parole di Ary dos Santos
Musica adattata dalla popolare “Vira dos Malmequeres" arrangiata da Pedro Osório.‎
Sul lato A “Já chegou a Liberdade”‎
Obrigado soldadinho
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 11:15
Downloadable! Video!

Trova do emigrante

Trova do emigrante
‎[1968?]‎
Parole di Manuel Alegre
Musica di Manuel Freire
Parte de noite e não olha
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 10:45

Poema do militante

anonyme
Poema do militante
‎[Tra la fine anni 60 e l’inizio dei 70]‎

‎‎

Brano trovato tra le “Canções do Niassa”, quelle composte ‎dai soldati portoghesi spediti a combattere in Mozambico. Ma questa in particolare è una canzone ‎scritta dai loro avversari, i combattenti del Frente de Liberación Mozambiqueño (Frelimo)…‎
Mãe,
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 10:12

Ei-los que partem

anonyme
Ei-los que partem
‎[Tra la fine anni 60 e l’inizio dei 70]‎
Una delle “Canções do Niassa”, raccolta delle canzoni e dei ‎fado composti dai soldati portoghesi che alla fine degli anni 60 il regime fascista portoghese spedì ‎in Mozambico (Niassa è una delle sue province) a difendere l’impero minacciato dagli ‎indipendentisti del Frente de Liberación Mozambiqueño (Frelimo)…‎
Ho preferito attribuire la canzone ad anonimo perché non mi pare che faccia parte del ‎‎Cancioneiro già presente sulle CCG.‎
La musica dovrebbe essere quella dell’omonima canzone di Manuel Freire dedicata all’emigrazione ‎portoghese.‎


Cancioneiro do Niassa é um conjunto de letras adaptadas à música de fados e de canções, escritas ‎entre 1967 e 1973 por militares portugueses que cumpriram a sua comissão no Niassa, noroeste de ‎Moçambique, combatendo os guerrilheiros nacionalistas da Frelimo. O Cancioneiro do Niassa é, ‎por isso, um... (continuer)
Ei-los que partem, olhos molhados
(continuer)
envoyé par Bartleby 24/2/2012 - 09:51
Downloadable! Video!

NightTime For The Generals

NightTime For The Generals
E’ NOTTE PER I GENERALI
(continuer)
envoyé par Enrico 24/2/2012 - 09:14
Downloadable! Video!

Barrel of Pain

Barrel of Pain
(1980)
Album: Earth & Sky

La proporrei per la sezione anti-nucleare.
Scritta, se non sbaglio, sull'onda della notizia dello sprofondamento nelle acque della baia di S. Francisco di alcuni barili di scorie radioattive (all'epoca Nash abitava a S. Francisco). Non ho verificato la notizia, ricordo solo di averla letta molto tempo fa.
I can see the writing on the wall
(continuer)
envoyé par Enrico 24/2/2012 - 00:33
Video!

Tre quarti

Tre quarti
Chanson italienne – Tre quarti – Gianmaria Testa

L'album entier de Gianmaria Testa « De ce côté de la mer » mérite d'être signalé pour l'idée autour de la quelle il se développe : les soi-disant « clandestins » – mot odieux à bannir – et plus généralement, les migrations.

« De ce côté de la mer » est un « album-concept », prix Tenco 2007, entièrement dédié à un thème unique, Comme si tout l'album fut un roman et les chansons, les chapitres, qui toutes ensemble racontent une histoire.
Le thème, le fil rouge qui coud et tient ensemble toutes les chansons, est celui des migrations modernes. Une réflexion poétique, ouverte et sans démagogie sur les énormes mouvements de populations qui traversent nos années. Sur les raisons, dures, du départ, sur la décision, difficile, de traverser des déserts et des mers, sur la signification de mots Comme « terre » ou « patrie » et sur le sentiment de déracinement... (continuer)
TROIS QUARTS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/2/2012 - 21:11
Downloadable! Video!

Cicce pe'

Cicce pe'
2005
Pérche (44 date in fila per tre col resto di due)

(G. L. Basso, O. Mannarini, V. Curci / O. Mannarini, F. Losito)

Francesco Paolo Cazzolla, meglio conosciuto come Ciccepàvele u Capòne faceva il calzolaio, viveva a Noci (BA)... non era né alto né basso, né grosso né magro... comunque era robusto! "Mi ricordo che teneva nu calandrone..." Ecco come me lo descrive un anziano signore di novantacinque anni. Aggiunge: "...Si, si, me lo ricordo benissimo...Era un poco più grande di me..." E io li che faccio i conti: Ciccepàvele u capone non può essere nato prima del 1870... e morto dopo il 1926, be' è gia qualcosa!

Certo fu un uomo intelligente (ecco perchè "u capone"), e fu pure un onesto socialista, socialista come lo si poteva essere allora, vale a dire mezzo anarchico, fortemente libertario, soprattutto anticlericale.

A tutt'oggi lo si ricorda per le sue straordinarie capacità di... (continuer)
Eravamo asola e bottone
(continuer)
envoyé par DoNQuijote82 23/2/2012 - 19:00
Video!

Love and War

Love and War
AMORE E GUERRA
(continuer)
envoyé par Enrico 23/2/2012 - 18:18
Video!

Long Walk Home

Long Walk Home
La traduzione pubblicata manca di una strofa. Allego la mia traduzione del testo, se la riterrete utile

(The Hill è il cimitero, vedi ad es. E. L. Masters).
LUNGO CAMMINO VERSO CASA
(continuer)
envoyé par Enrico 23/2/2012 - 16:21
Downloadable! Video!

Em terras de Trás-os-Montes

Em terras de Trás-os-Montes

[1976]‎
Album “Com as Minhas Tamanquinhas”‎
Parole e musica di Zeca Afonso



All’inizio dell’estate del 1975, Zeca Afonso partì con un gruppo di amici alla volta dell’Alto Trás-‎os-Montes, una regione povera al nord del Portogallo. Era lì che dopo la Rivoluzione l’MFA, il ‎‎“Movimento das Forças Armadas”, aveva iniziato una campagna di alfabetizzazione di massa. ‎Arrivati nella cittadina mineraria di Ribeira, Zeca Afonso e i suoi compagni trovarono una ‎situazione difficilissima: i padroni avevano abbandonato miniere e minatori al loro destino e quella ‎povera gente, che fino a pochi mesi prima si era rotta la schiena nelle gallerie per un tozzo di pane, ‎aveva perso persino quel poco e non sapeva più che fare, aveva disperato bisogno di aiuto.‎
Un giorno il gruppetto fece la conoscenza con un giovane minatore che raccontò loro come la ‎PIDE, la polizia della dittatura, fosse arrivata... (continuer)
Em terras de Trás-os-Montes
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2012 - 16:08
Downloadable! Video!

Um homem novo veio da mata

Um homem novo veio da mata

[1978]‎
Album “Enquanto há força”‎
Parole e musica di Zeca Afonso
Um homem novo
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2012 - 15:11
Downloadable! Video!

Rodolfo De Angelis: Ma cos'è questa crisi?

Rodolfo De Angelis: Ma cos'è questa crisi?
Fantastico ! Ricordavo il ritornello che sentii per la prima volta a Roma nel1933 e avevo allora 6 anni ...sembra scritta oggi !!! In particolare 'le riunioni ' dei vari Governi..!!
Marco 23/2/2012 - 11:26
Downloadable! Video!

Woodstock

Woodstock
Versopme italiana di Enrico

J. Mitchell è incredibile. Senza volerle assolutamente togliere nulla, le esecuzioni di CSNY sono molto più belle. J. Mitchell non ha potuto partecipare al concerto e ha dovuto viverlo da fan. Ha scritto questo pezzo fantastico anche grazie alla sua frustrazione.
WOODSTOCK
(continuer)
envoyé par Enrico 23/2/2012 - 10:33
Downloadable! Video!

Cantiga da velha mãe e dos seus dois filhos

Cantiga da velha mãe e dos seus dois filhos
‎[1971]‎
Parole e musica di José Mário Branco
Dall’album di esordio di Godinho “Os sobreviventes”.‎
Poi anche nell’album di Branco “Margem de certa maneira” del 1972.‎
Ai o meu pobre filho, que rico que é
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2012 - 09:49
Downloadable! Video!

Sotto il vulcano

Sotto il vulcano
Canta con noi Augusto - I Grifoni
CANTA CON NOI AUGUSTO
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 23/2/2012 - 09:40
Downloadable! Video!

Teach Your Children

Teach Your Children
una mia traduzione in italiano, in cui ho ritenuto di usare "you" come "voi" anziché "tu". Mi sembra più appropriato...
INSEGNATE AI VOSTRI FIGLI
(continuer)
envoyé par Enrico 23/2/2012 - 09:29
Downloadable! Video!

Capa negra, rosa negra

Capa negra, rosa negra
E’ del 1961 e le parole sono sempre di Manuel Alegre.‎
BALADA DO ESTUDANTE
(continuer)
envoyé par Bartleby 23/2/2012 - 09:18
Downloadable! Video!

Wooden Ships

Wooden Ships
Allego la mia traduzione della versione pubblicata su CSN, precisando che anche la musica è di D. Crosby. La versione dei Jefferson è molto bella, anche a me piace di più di quella comparsa nel primo disco di CSN, superata comunque anche da altre versioni del trio. Crosby e i Jefferson hanno "viaggiato" molto insieme su questa linea, scrivendo pagine stupefacenti della storia della musica e delle canzioni di protesta. La versione dei Jefferson è su "Volunteers"; in "Blows against the Empire" Crosby partecipa in 3 brani (tra cui uno anche come co-autore).

Non è per niente facile fare questo tipo di traduzioni, per cui anche la mia versione è assolutamente criticabile.
Appena possibile vi invierò anche la mia traduzione della versione dei Jefferson. E grazie per lo spazio e la disponibilità.

Enrico
NAVI DI LEGNO
(continuer)
envoyé par Enrico 23/2/2012 - 09:00




hosted by inventati.org