Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2012-11-30

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Vojno lice

Vojno lice
Da quando è stato scritto il commento a questa canzone, alcune cose sono cambiate. Mladić è stato consegnato al tribunale dell'Aja ed è attualmente sotto processo. Il generale croato Gotovina è stato processato all'Aja e sorprendentemente assolto da ogni accusa.


Tempesta in Serbia: le reazioni alla sentenza del TPI
di Federico Sicurella
da Osservatorio Balcani Caucaso

Ingiusta, scandalosa, politicamente motivata. L’assoluzione di Gotovina e Markač da parte del Tribunale penale internazionale provoca l’indignazione della leadership serba e di gran parte dell’opinione pubblica del paese

“Questa ingiustizia ci colpisce come una seconda tempesta, ancora più grave della prima”, dice Milojko Budimir, rappresentante delle associazioni dei rifugiati serbi di Croazia, a proposito della sentenza di assoluzione di Ante Gotovina e Mladen Markač.

“Tempesta” (Oluja) è il nome dell’operazione militare... (continuer)
30/11/2012 - 14:54
Video!

Άσμα ηρωϊκό και πένθιμο για τον χαμένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας

Άσμα ηρωϊκό και πένθιμο για τον χαμένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας

Version française – CANTIQUE HÉROÏQUE ET ENDEUILLÉ POUR LE SOUS–LIEUTENANT TOMBÉ EN ALBANIE - Marco Valdo M.I. – 2012
D'après la version italienne de Gian Piero Testa
D'une chanson grecque Άσμα ηρωϊκό και πένθιμο για τον χαμένο Ανθυπολοχαγό της Αλβανίας de Odysseas Elytis sur une musique Notis Mavroudis / Νότης Μαυρουδής – 1968

Comme il m'est arrivé d'écrire dans les notes d'accompagnement de "To Axion Estì" : avec l'intervention et l'occupation allemandes, le conflit déchaîné mais non résolu par l'Italie fasciste terminé, Elytis – qui avait été envoyé combattre comme sous-lieutenant sur le front albanais et par deux fois avait risqué la mort, l'une en combat et l'autre par le paludisme – s'épuisait en tentatives pour faire réagir la matière incandescente de l'histoire en action avec quelques idées élaborées dans le cénacle surréaliste où il avait fait ses premiers pas de poète avant que... (continuer)

(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 30/11/2012 - 14:52
Downloadable! Video!

Elegía para una muchacha roja

Elegía para una muchacha roja
‎[1971]‎
Nel disco collettivo “Se cumple un año ¡y se cumple!”‎
Interpretata anche da Inti-Illimani ed Isabel con Ángel Parra.‎
Testo trovato su Cancioneros.com









Canzone dedicata alla memoria di tre donne, tre coraggiose leonesse: Зоя Космодемьянская ‎‎/ Zoya Kosmodemyanskaya, partigiana sovietica diciassettenne, impiccata dai nazisti nel 1942; ‎‎Haydée Tamara Bunke Bíder, nome di battaglia ‎‎“Tania”, rivoluzionaria e guerrigliera argentina, membro del gruppo organizzato dal Che Guevara ‎per l’ultima avventura in Bolivia, morta in un’imboscata dell’esercito boliviano il 31 agosto 1967; ‎‎Cecilia Magni Camino, nome di battaglia ‎‎“comandante Tamara” (in onore proprio di Tamara “Tania” Bunke), rivoluzionaria e guerrigliera ‎cilena, integrante del Frente Patriótico Manuel Rodríguez (FPMR), catturata, torturata e uccisa dai ‎Carabineros (il suo corpo fu ritrovato nel río Tinguiririca) il 28 ottobre 1988. ‎
Nació en un pueblo donde el sol
(continuer)
envoyé par Dead End 30/11/2012 - 13:33
Downloadable!

Тишина (Song about Zoya)‎

Тишина (Song about Zoya)‎
Tišina
Parole di А. Нешко / A. Neško
Musica di М.Раухвергер / M.Raukhverger e М.Румянцев / M.Rumyantsev
Testo e informazioni trovate su Soviet ‎Music.‎
Ho intitolato il brano dal suo primo verso, Тишина, “Silenzio”‎

‎Oggi 30 novembre è la giornata internazionale contro la pena di morte.‎

‎Ho cercato una canzone per celebrarla degnamente e forse ne ho trovata una ‎giusta grazie agli input offerti dall’ottimo sito Executed Today.‎
Non so nulla degli autori e nemmeno degli interpreti (un coro di ragazzi o ragazze) e da quel poco ‎che ho capito si tratta di una molto tradizionale canzone patriottica del periodo sovietico, però l’ho ‎ascoltata e la melodia e l’interpretazione sono belle e quindi non può essere una canzone tanto ‎brutta.‎



E’dedicata a Зоя Космодемьянская / Zoja Kosmodem'janskaja, una ragazza russa di 17 anni che ‎esattamente 71 anni fa fu catturata dagli invasori nazisti... (continuer)
Тишина. Ни огонька, ни звука.‎
(continuer)
envoyé par Dead End 30/11/2012 - 09:34
Video!

Doom and Gloom

Doom and Gloom
LA VEDO NERA
(continuer)
30/11/2012 - 00:13
Downloadable! Video!

Non più andrai farfallone amoroso

Non più andrai farfallone amoroso
peccato che non ci siamo anche la versine di quest'opera cantata!!!!
29/11/2012 - 21:53

Strazzuni e patruni

Strazzuni e patruni
STRACCIONI E PADRONI
(continuer)
envoyé par luca 29/11/2012 - 16:15
Downloadable! Video!

Pour mes amis morts en Mai

Pour mes amis morts en Mai
‎[1942]‎
Versi di Louis Aragon. La poesia è ‎intitolata “Art poétique” ed è presente nella raccolta intitolata “Le Musée Grévin” pubblicata nel ‎‎1943 da Aragon con lo pseudonimo di François la Colère.‎
Musica di Hélène Martin
Dal disco intitolato “Chants de résistence” del 1974‎
Pour mes amis morts en Mai ‎
(continuer)
envoyé par Dead End 29/11/2012 - 11:04
Video!

Un compte à régler

Un compte à régler
‎[1948?]‎
Versi di Paul Éluard, dalla raccolta ‎‎“Poèmes politiques” (?).‎
Musica di Hélène Martin
Dal disco intitolato “Un jour viendra couleur d'orange” del 1973, insieme a Jacques Marchais.‎

Dix amis sont morts à la guerre
(continuer)
envoyé par Dead End 29/11/2012 - 10:23
Downloadable!

Tant de sueur humaine

Tant de sueur humaine
Messa in musica da Hélène Martin nel disco del 1962 intitolato "Récital Nº2"
Dead End 29/11/2012 - 09:04

La ballata del migrante ignoto

La ballata del migrante ignoto

L'appello del sindaco di Lampedusa all'Unione Europea

da Fahrenheit di RAI Radio3

Sono il nuovo Sindaco delle isole di Lampedusa e di Linosa

Eletta a maggio, al 3 di novembre mi sono stati consegnati già 21 cadaveri di persone annegate mentre tentavano di raggiungere Lampedusa e questa per me è una cosa insopportabile. Per Lampedusa è un enorme fardello di dolore. Abbiamo dovuto chiedere aiuto attraverso la Prefettura ai Sindaci della provincia per poter dare una dignitosa sepoltura alle ultime 11 salme, perché il Comune non aveva più loculi disponibili. Ne faremo altri, ma rivolgo a tutti una domanda: quanto deve essere grande il cimitero della mia isola?

Non riesco a comprendere come una simile tragedia possa essere considerata normale, come si possa rimuovere dalla vita quotidiana l’idea, per esempio, che 11 persone, tra cui 8 giovanissime donne e due ragazzini di 11 e 13 anni, possano... (continuer)
Dead End 28/11/2012 - 22:11




hosted by inventati.org