Street Fighting Man
Evrywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
(continuer)
(continuer)
5/1/2012 - 23:30
Parcours:
1968 et environs
La Java des Gaulois
Chanson française – La Java des Gaulois – Ricet Barrier - 1958
Paroles et musique: Ricet Barrier, Bernard Lelou
Mais que viennent faire ces Gaulois barbus dans les Chansons contre la Guerre ?... Dis-le moi, Marco Valdo M.I., mon ami et si tu arrives à me l'expliquer, je te la chante, moi, cette chanson. Et d'abord, quel est celui qui a osé chanter pareille chanson ?
Celui-là, Lucien l'âne mon ami, tu le connais et tu as déjà pu remarquer qu'il ne faisait pas dans la dentelle, que son mode d'expression était assez cru, direct, clair et sans ambiguïté... C'est notre ami Ricet Barrier. Un spécialiste de la chanson baptisée à l'acide ironique, un homme qui traite les choses au second degré... Ici, il s'en prend à la fois, aux nationalismes, aux gens pleins d'ancêtres et aux guerriers. Il décape la guerre elle-même et les vaillantes troupes d'envahisseurs (dans la Vase de Soissons). Tu vois... (continuer)
Paroles et musique: Ricet Barrier, Bernard Lelou
Mais que viennent faire ces Gaulois barbus dans les Chansons contre la Guerre ?... Dis-le moi, Marco Valdo M.I., mon ami et si tu arrives à me l'expliquer, je te la chante, moi, cette chanson. Et d'abord, quel est celui qui a osé chanter pareille chanson ?
Celui-là, Lucien l'âne mon ami, tu le connais et tu as déjà pu remarquer qu'il ne faisait pas dans la dentelle, que son mode d'expression était assez cru, direct, clair et sans ambiguïté... C'est notre ami Ricet Barrier. Un spécialiste de la chanson baptisée à l'acide ironique, un homme qui traite les choses au second degré... Ici, il s'en prend à la fois, aux nationalismes, aux gens pleins d'ancêtres et aux guerriers. Il décape la guerre elle-même et les vaillantes troupes d'envahisseurs (dans la Vase de Soissons). Tu vois... (continuer)
Poilus, barbus, vêtus de peaux de bêtes
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 5/1/2012 - 19:21
Basta Provocazioni
Aria di ribellione il popolo labrone
(continuer)
(continuer)
envoyé par Ale-AC- 5/1/2012 - 14:43
Parcours:
CCG Antifà: Antifascisme militant
Léo Ferré: Nous deux
Comme les fous du copyright ont encore frappé et supprimé la vidéo de la version chantée apr Léo Ferré, on va leur en mettre deux :
- la première chantée par l'auteur du texte, le merveilleux poète Jean-Roger Caussimon
- la deuxième par Léo Ferré.
Et avis à tous, ici comme ailleurs, nous, les ânes, nous sommes têtus... et moi, spécialement, qui suis un âne anar. Quand je veux faire entendre une chanson aux amis, je le fais. Dussé-je la chanter moi-même et me faire enregistrer par Marco Valdo M.I., cette chanson vivra.
Ora e sempre : Resistenza !
Lucien Lane
- la première chantée par l'auteur du texte, le merveilleux poète Jean-Roger Caussimon
- la deuxième par Léo Ferré.
Et avis à tous, ici comme ailleurs, nous, les ânes, nous sommes têtus... et moi, spécialement, qui suis un âne anar. Quand je veux faire entendre une chanson aux amis, je le fais. Dussé-je la chanter moi-même et me faire enregistrer par Marco Valdo M.I., cette chanson vivra.
Ora e sempre : Resistenza !
Lucien Lane
Lucien Lane 5/1/2012 - 14:25
Merde à Vauban
Il serait bien de rendre à Pierre Seghers le texte de Merde à Vauban, puisqu'il en est l'auteur.
Lucien Lane
Lucien Lane
Lucien Lane 5/1/2012 - 14:16
All Quiet on the Western Front
(Elton John / Bernie Taupin)
Album: "Jump Up!" (1982)
Album: "Jump Up!" (1982)
All quiet on the Western Front, nobody saw
(continuer)
(continuer)
5/1/2012 - 11:28
Parcours:
La Grande Guerre (1914-1918)
Eppur si muove
[2002]
Album “L'eccezione”
Parole e musica di Carmen Consoli
Album “L'eccezione”
Parole e musica di Carmen Consoli
Punibile per un incauto
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 5/1/2012 - 08:56
Parcours:
Antiwar Anticléricale
No che no che no
[1992]
Album "Spiriti"
Parole di Elio Aldrighetti
Musica di Clara Moroni e Guido Elmi
Cavoli! Un pezzaccio hard rock italiano anticlericale bello spesso da un gruppo pressochè dimenticato la cui front-woman è la mitica "Ferrari del Rock", così Vasco Rossi chiamava Clara Moroni, colei che fu sua vocalist tra il 1993 ed il 1997.
Prima di cassarla, o perfidissimi Admins (che sarete pure stanchi di quanto vi facciamo girare le balle tra tutti quanti, il sottoscritto e DonQuijote82 in particolare), leggetevi bene il testo di questa canzone, la seconda strofa in particolare...
Album "Spiriti"
Parole di Elio Aldrighetti
Musica di Clara Moroni e Guido Elmi
Cavoli! Un pezzaccio hard rock italiano anticlericale bello spesso da un gruppo pressochè dimenticato la cui front-woman è la mitica "Ferrari del Rock", così Vasco Rossi chiamava Clara Moroni, colei che fu sua vocalist tra il 1993 ed il 1997.
Prima di cassarla, o perfidissimi Admins (che sarete pure stanchi di quanto vi facciamo girare le balle tra tutti quanti, il sottoscritto e DonQuijote82 in particolare), leggetevi bene il testo di questa canzone, la seconda strofa in particolare...
C’era un prete che da bambina mi insegnava le preghiere
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 4/1/2012 - 23:08
Parcours:
Antiwar Anticléricale
La ballata del migrante ignoto
Chanson italienne – La ballata del migrante ignoto – Tj DJ
Une très bonne chanson, une très belle idée que cette chanson... dit Lucien l'âne. Le destin du migrant est semblable à celui du poilu qu'on envoyait aux tranchées d'une autre guerre.
En effet, dit Marco Valdo M.I., le migrant est un conscrit de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches mènent férocement contre les pauvres, sournoisement, par mille manières... Le migrant inconnu est là pour rappeler toutes les horreurs qui poussent les gens à migrer et celles qui l'attendent tout au long de son parcours, quand ce dernier n'est pas brutalement interrompu par la mort.
Décidément, il faut que nous tissions avec acharnement, mais tranquillement le linceul de ce vieux monde esclavagiste, oppresseur, tueur et cacochyme.
Ainsi parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
Une très bonne chanson, une très belle idée que cette chanson... dit Lucien l'âne. Le destin du migrant est semblable à celui du poilu qu'on envoyait aux tranchées d'une autre guerre.
En effet, dit Marco Valdo M.I., le migrant est un conscrit de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches mènent férocement contre les pauvres, sournoisement, par mille manières... Le migrant inconnu est là pour rappeler toutes les horreurs qui poussent les gens à migrer et celles qui l'attendent tout au long de son parcours, quand ce dernier n'est pas brutalement interrompu par la mort.
Décidément, il faut que nous tissions avec acharnement, mais tranquillement le linceul de ce vieux monde esclavagiste, oppresseur, tueur et cacochyme.
Ainsi parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane.
LA BALLADE DE L'ÉMIGRANT INCONNU
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/1/2012 - 18:05
Sky Turned Red
[1960s]
Da “Backporch Hillbilly Blues Volume 1”, pubblicato solo nel 2002.
In realtà non credo che qui Flynt fosse con il gruppo de The Insurrection, ma ho preferito non creare un’altra bio dopo quella inserita per Uncle Sam Do.
“Da solo, triste, egli guarda giù nella valle… Guarda le rovine della natura. Il lavoro del genere umano è terminato.”
Da “Backporch Hillbilly Blues Volume 1”, pubblicato solo nel 2002.
In realtà non credo che qui Flynt fosse con il gruppo de The Insurrection, ma ho preferito non creare un’altra bio dopo quella inserita per Uncle Sam Do.
“Da solo, triste, egli guarda giù nella valle… Guarda le rovine della natura. Il lavoro del genere umano è terminato.”
Alone, sad he looks down, down the vale
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 4/1/2012 - 11:47
Uncle Sam Do
[1966]
Dal disco intitolato “I Don’t Wanna” pubblicato solo nel 2004.
Testo trovato su “Experimentalism Otherwise: The New York Avant-Garde and Its Limits”, di Benjamin Piekut (1975).
Dal disco intitolato “I Don’t Wanna” pubblicato solo nel 2004.
Testo trovato su “Experimentalism Otherwise: The New York Avant-Garde and Its Limits”, di Benjamin Piekut (1975).
Nobody talk peace like Uncle Sam do
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 4/1/2012 - 11:26
Balada de las prisiones de verano 1968
Letra: Agustín García Calvo (1968, publicada en 1976)
Música:
(I) Chicho Sánchez Ferlosio (1978)
(II) Amancio Prada (1984)
Música:
(I) Chicho Sánchez Ferlosio (1978)
(II) Amancio Prada (1984)
Il titolo originale è Balada estival de las cárceles madrileñas, 1968
"El poema apareció publicado en las páginas 132-136 de la primera edición del libro de poemas de Agustín García Calvo “Canciones y soliloquios” (Madrid: La gaya ciencia, 1976), ocho años después de los acontecimientos.
El primero que le puso música y la grabó fue Chicho Sánchez Ferlosio, que conoció a Agustín García Calvo a través de su hermano Miguel. La garbó en su LP “A contratiempo” de 1978, con el título “Balada de las prisiones de verano, 1968”
También Amancio Prada le puso música y la grabó en 1978, en su LP “Canciones y soliloquios”, disco dedicado íntegramente a poema musicados de ese libro de Agustín García Calvo. La tituló “En la trena (Balada estival de las cárceles madrileñas, 1968)"
Fonte: (Pueblo de España, ponte a cantar)
(B.B.)
"El poema apareció publicado en las páginas 132-136 de la primera edición del libro de poemas de Agustín García Calvo “Canciones y soliloquios” (Madrid: La gaya ciencia, 1976), ocho años después de los acontecimientos.
El primero que le puso música y la grabó fue Chicho Sánchez Ferlosio, que conoció a Agustín García Calvo a través de su hermano Miguel. La garbó en su LP “A contratiempo” de 1978, con el título “Balada de las prisiones de verano, 1968”
También Amancio Prada le puso música y la grabó en 1978, en su LP “Canciones y soliloquios”, disco dedicado íntegramente a poema musicados de ese libro de Agustín García Calvo. La tituló “En la trena (Balada estival de las cárceles madrileñas, 1968)"
Fonte: (Pueblo de España, ponte a cantar)
(B.B.)
En la trena lo tienen aún
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 3/1/2012 - 20:20
Les Ambassadrices
Les Ambassadrices
Canzone française – Les Ambassadrices – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 57
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
(1930 Marlène)
(Marlène en double)
Lola par natacha Petrinsky
(avec Milva en italien)
Mil neuf cent cinquante-huit, un peuple, deux États, deux ambassadrices,aux jambes longues, longues, longues. Voilà ce que raconte le narrateur de cette histoire d'Allemagne. Qui est ce narrateur, je ne pourrais te le dire. Tout ce que je puis en savoir est ce qu'il en dit lui-même.
Et que dit-il exactement ?, dit Lucien l'âne en ouvrant des yeux grands comme le Schwartzsee et en redressant l'oreille gauche en point d'interrogation.
Il dit très précisément :... (continuer)
Canzone française – Les Ambassadrices – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 57
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
(1930 Marlène)
(Marlène en double)
Lola par natacha Petrinsky
(avec Milva en italien)
Mil neuf cent cinquante-huit, un peuple, deux États, deux ambassadrices,aux jambes longues, longues, longues. Voilà ce que raconte le narrateur de cette histoire d'Allemagne. Qui est ce narrateur, je ne pourrais te le dire. Tout ce que je puis en savoir est ce qu'il en dit lui-même.
Et que dit-il exactement ?, dit Lucien l'âne en ouvrant des yeux grands comme le Schwartzsee et en redressant l'oreille gauche en point d'interrogation.
Il dit très précisément :... (continuer)
Bons baisers à bientôt
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/1/2012 - 18:08
Neutron
[1980]
Album “Neutronica”
“Le cose rimangono ma la gente scompare…”
Infatti nella bomba al neutrone, sviluppata a partire dal 1958 e testata dal 1962, l'emissione del fascio di particelle è innescato dall'esplosione di un ordigno termonucleare di potenza relativamente limitata, che impiega la maggior parte dell'energia liberata per rilasciare i neutroni, i quali, essendo privi di carica elettrica, riescono ad attraversare la materia con grande facilità, non causandole danni se inanimata (ad eccezione dei vulnerabili circuiti integrati dei processori), ma causando mutazioni e rotture del DNA, potenzialmente o invariabilmente letali per la vita organica. (it.wikipedia)
Album “Neutronica”
“Le cose rimangono ma la gente scompare…”
Infatti nella bomba al neutrone, sviluppata a partire dal 1958 e testata dal 1962, l'emissione del fascio di particelle è innescato dall'esplosione di un ordigno termonucleare di potenza relativamente limitata, che impiega la maggior parte dell'energia liberata per rilasciare i neutroni, i quali, essendo privi di carica elettrica, riescono ad attraversare la materia con grande facilità, non causandole danni se inanimata (ad eccezione dei vulnerabili circuiti integrati dei processori), ma causando mutazioni e rotture del DNA, potenzialmente o invariabilmente letali per la vita organica. (it.wikipedia)
I was born in the rubble of World War Two
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 3/1/2012 - 13:49
Only to Be Expected
[1980]
Album “Neutronica”
“Ragazzi e ragazze in ogni angolo della terra anche in questo momento hanno fame, e protestano perché il cibo viene bruciato per gli interessi della banche e le tasse vengono aumentate per comprare missili e carri armati…”
E aerei, aggiungo io.
Infatti, Monti e quelli che hanno le mani in pasta (In galera li panettieri e pure li puttanieri!) e pure quel retore di Napolitano ci chiedono sacrifici, ci tartassano, annunciano ogni giorno nuove misure lacrime e sangue e nel frattempo, oltre a rifinanziare le missioni di “peacekeeping/warmaking” in giro per il globo, si apprestano a comprare 131 cacciabombardieri F35 al prezzo totale di oltre 15 miliardi di Euro!!!
In galera pure li guerrafondari peracottari!
Album “Neutronica”
“Ragazzi e ragazze in ogni angolo della terra anche in questo momento hanno fame, e protestano perché il cibo viene bruciato per gli interessi della banche e le tasse vengono aumentate per comprare missili e carri armati…”
E aerei, aggiungo io.
Infatti, Monti e quelli che hanno le mani in pasta (In galera li panettieri e pure li puttanieri!) e pure quel retore di Napolitano ci chiedono sacrifici, ci tartassano, annunciano ogni giorno nuove misure lacrime e sangue e nel frattempo, oltre a rifinanziare le missioni di “peacekeeping/warmaking” in giro per il globo, si apprestano a comprare 131 cacciabombardieri F35 al prezzo totale di oltre 15 miliardi di Euro!!!
In galera pure li guerrafondari peracottari!
All-time low the weatherman said
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 3/1/2012 - 13:42
×
(1968)
da "Beggars Banquet"
Qualcuno sorriderà ascoltando più di quarant'anni dopo il vecchio multimilionario Mick Jagger cantare "But what a can poor boy do..." . La cosa interessante è che la definizione non era esatta neanche all'epoca. Contrariamente all'amico-rivale John Lennon, Jagger proveniva da una famiglia benestante e nel '68 era un ricco ventiquattrenne, una rock star affermata. Nel marzo 1968, l'ultimo album degli Stones, Their Satanic Majesties Request, era stato liquidato dalla critica e dal pubblico come il fratello povero di Sgt. Pepper dei Beatles, ma Jagger aveva già pronte nuove canzoni per riportare la sua band sotto i riflettori.
Si sarebbe potuto adagiare tra sesso, droga e rock'n'roll. Ma i tempi stavano cambiando e con la primavera nasceva in Europa la più significativa stagione di rivolte. Il maggio francese era alle porte. La Primavera... (continuer)