Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2011-8-21

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

E semm partii

E semm partii
Chanson italienne – E semm partii – Davide Van De Sfroos – 2001
d'après la version italienne de Gian Piero Testa (2011)
ET NOUS SOMMES PARTIS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 21/8/2011 - 22:29
Downloadable!

Viva la libbertà! (o Der libbero pensiero)

Viva la libbertà! (o Der libbero pensiero)
Chanson romanesque (italien) – Viva la libbertà! (o Der libbero pensiero)a - Armando Trovajoli – 1973

Dans « La Tosca », film de Luigi Magni de 1973, tiré de l'opéra de Puccini et du drame de Victorien Sardou ; le morceau est chanté par Gigi Proietti e Umberto Orsini, qui interprètent les ami jacobins Mario Cavaradossi et Cesare Angelotti, devant une Monica Vitti stupéfaite, dans le rôle de Tosca.
VIVE LA LIBERTÉ !
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 21/8/2011 - 21:31
Video!

Ωδή στο Γεώργιο Καραϊσκάκη

Ωδή στο Γεώργιο Καραϊσκάκη
Caro Gian Piero, abbiamo eliminato il doppione. Non so perché il software non se ne sia accorto, penso che si confonda con i caratteri greci...
Lorenzo 21/8/2011 - 15:26
Downloadable! Video!

La Nave

La Nave
Anche questa canzone, che ci è stata (ri)segnalata da Luciano, era ingiustamente fra gli Extra, forse perché al momento dell'inserimento non era ancora presente il percorso sull'emigrazione. La togliamo quindi dagli extra e ringraziamo Luciano.
CCG/AWS Staff 20/8/2011 - 21:53
Downloadable! Video!

Don Chisciotte

Don Chisciotte
Chanson italienne – Don Chisciotte – Francesco Guccini - 2000
Texte de Giuseppe Dati et Francesco Guccini
Musique di Giuseppe Dati et Goffredo Orlandi

Don Quichotte est interprété par Guccini, Sancho Pança par Juan Carlos "Flaco" Biondini.

Excusez-moi si j'apporte un peu d'eau à mon moulin, mais cette strophe : « Il potere è l'immondizia della storia degli umani e, anche se siamo soltanto due romantici rottami, sputeremo il cuore in faccia all'ingiustizia giorno e notte » (Le « pouvoir » est l'ordure de l'histoire des humains, et, même si nous ne sommes que deux romantiques pantins, nous cracherons à la gueule de l'injustice même le dimanche) place de droit cette chanson parmi les CCG, en plus d'être celle qui il y a longtemps m'inspira mon pseudo informatique DonQuijote82.

Cher Don Quichotte – DonQuijote82,

Il y a ici, dit Marco Valdo M.I., je veux dire dans les CCG, une belle bande... (continuer)
DON QUICHOTTE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/8/2011 - 13:34
Video!

Γεντί Κουλέ

Γεντί Κουλέ
GHEDI' KULE'
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 19/8/2011 - 23:08
Downloadable! Video!

Sueños

Sueños
SOGNI
(continuer)
envoyé par piera marchioni 18/8/2011 - 15:22
Video!

Fue terrible aquel año

Fue terrible aquel año
QUELL'ANNO FU TERRIBILE
(continuer)
envoyé par Marchioni Piera 18/8/2011 - 15:12
Downloadable! Video!

La cuda, qualchi vota, si fa testa

La cuda, qualchi vota, si fa testa
LA CODA, QUALCHE VOLTA, SI FA TESTA
(continuer)
envoyé par Bartleby 18/8/2011 - 14:38

Lu cacciaturi

anonyme
Dall’introduzione alla canzone in “Risorgimento e società nei canti popolari siciliani” di Antonino Uccello:

“Il movimento garibaldino aveva un contenuto sociale, indeterminato e vago finchè si vuole, ma certamente democratico, tanto che la borghesia liberale e moderata si preoccupò di svuotarlo di questo significato e di eliminare lo stesso Garibaldi; il governo italiano, insomma, come scriveva il Nievo, fece da “carabiniere all’alleato di ieri”.
Il nuovo Stato, con un’azione lenta e inflessibile, liquidava le poche conquiste democratiche del movimentoe stroncava le grandi illusioni e le prospettive delle masse rurali che avevano fermamante creduto in Garibaldi e nella sua rivoluzione. Tramontavano le meravigliose speranze delle giornate del maggio 1860, quando i contadini erano insorti nel nome della libertà e vedevano nel governo di Garibaldi il proprio governo, quello che avrebbe infine risolto il problema della terra.”
Bartleby 18/8/2011 - 14:07
Downloadable! Video!

Malarazza [Lamento di un servo ad un Santo crocifisso]

Malarazza [Lamento di un servo ad un Santo crocifisso]
Anche questa è una canzone inclusa in "Risorgimento e società nei canti popolari siciliani" di Antonino Uccello.
Penso che vada inserita nell'apposito percorso...
Bartleby 18/8/2011 - 13:42
Downloadable! Video!

Έλληνες

Έλληνες
GRECI
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 17/8/2011 - 21:39
Downloadable! Video!

Αντάρτες πόλεων

Αντάρτες πόλεων
RIBELLI DI CITTA'
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 17/8/2011 - 19:54
Downloadable! Video!

Four Green Fields

Four Green Fields
Se non avessi letto "Il pescatore della neve", non avrei mai conosciuto questa canzone. Grazie a Carla Lastoria per averla citata.
Antonietta 17/8/2011 - 17:16

Pri la vinuta di l'eroi Garibaldi in Sicilia

anonyme
PER LA VENUTA DELL'EROE GARIBALDI IN SICILIA
(continuer)
envoyé par adriana 17/8/2011 - 15:11
Downloadable! Video!

The Guns of Brixton

Versione italiana trascritta dal disco della Banda Bassotti Check Point Kreuzberg, Live At The SO36, Berlin (2010) con la collaborazione di Rude
The Guns of Brixton
Yaeh, yeah Berlin City...
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 17/8/2011 - 14:05

Storia di Jachinu Letu

anonyme
Storia di Jachinu Letu
Note di Antonino Uccello

1) sfrègiu, sfregio, la coltellata che si suole dare per lasciare il segno indelebile del tradimento, della vigliaccheria. Fa parte del codice della mafia tagliare le orecchie alla spia.

2) Fuori Porta San Giorgio.

3) Alla porta del Paradiso.

4) Pigghiari lu strittu, tornarsene con la coda tra le gambe.

5) Tignoso, così è raffigurato San Pietro nell atradizione popolare.

6) Aviri lu vinu ‘ncuetu, comportarsi male per i fumi del vino.

7) Con crudo sarcasmo: Palermo con gli sbirri ha avuto il suo giorno!

8) Scrivano, Restivo, Giordano, Montaperto, Mendietta… tutti nomi di altri famosi sbirri.

9) Accucchiari, mettere insieme. Riuscirono a racimolare 34 sbirri.

10) Gaddiari, farla da gallo, spadroneggiare.

11) Ora riprende a parlare l’anonimo poeta…

12) Omertà, comportamento da uomo. Secondo la mafia significa non parlare, non tradire, attendere il momento... (continuer)
Bartleby 17/8/2011 - 13:22
Downloadable! Video!

Εαρινή συμφωνία

Εαρινή συμφωνία
Che meraviglia!!!
Grazie prof!
adriana 17/8/2011 - 12:23
Downloadable! Video!

Anni settanta

Anni settanta
Siebziger Jahre
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 17/8/2011 - 11:39
Downloadable! Video!

Caffè Caflisch

Caffè Caflisch
Wir sind von weit her gekommen, mit Brot und Geduld gewappnet,
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 17/8/2011 - 11:35




hosted by inventati.org