Mórte a llu pajèse
![Mórte a llu pajèse](img/thumb/c38891_130x140.jpeg?1328706966)
Chanson pugliaise (Foggiane) -Mòrte a llu pajèse – Matteo Salvatore – 1972
d'après la version italienne de Maria Luisa Scippa.
Cette chanson raconte la fin atroce d'une femme qui durant la période fasciste, fut accusée d'avoir tué son patron, un riche propriétaire. Elle fut, par ordre du podestat [le maire fasciste, généralement chef local du parti fasciste], crucifiée sur un arbre.
Un fait-divers qui est une terrible dénonciation de la férocité des patrons et des fascistes, mais aussi de la nécessaire bien que souvent coûteuse rébellion des opprimés...
Juste deux ou trois questions que je me pose, dit Lucien l'âne. Quel est donc le village qui a vécu cette barbarie, qui était cette femme, pourquoi l'a-t-on tuée, pour protéger qui ? Et qui était ce maire, ce podestat – est-il resté maire après la guerre et quels étaient les exécuteurs de cette femme ? Quel fut leur destin ? Les a-t-on... (continuer)
d'après la version italienne de Maria Luisa Scippa.
Cette chanson raconte la fin atroce d'une femme qui durant la période fasciste, fut accusée d'avoir tué son patron, un riche propriétaire. Elle fut, par ordre du podestat [le maire fasciste, généralement chef local du parti fasciste], crucifiée sur un arbre.
Un fait-divers qui est une terrible dénonciation de la férocité des patrons et des fascistes, mais aussi de la nécessaire bien que souvent coûteuse rébellion des opprimés...
Juste deux ou trois questions que je me pose, dit Lucien l'âne. Quel est donc le village qui a vécu cette barbarie, qui était cette femme, pourquoi l'a-t-on tuée, pour protéger qui ? Et qui était ce maire, ce podestat – est-il resté maire après la guerre et quels étaient les exécuteurs de cette femme ? Quel fut leur destin ? Les a-t-on... (continuer)
MORT AU VILLAGE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 21/7/2011 - 15:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Gracias a la vida
![Gracias a la vida](img/upl/violeta_contra_la_guerra.jpg)
Violeta Parra oltre alle sue bellissime canzoni ci ha lasciato anche opere artigianali di grande bellezza, come i suoi famosi ricami su tela; tra cui uno intitolato "Contro la guerra". Eccolo:
Riferendosi a questo ricamo Violeta ha detto: "Succede spesso che nel mio paese ci siano disordini politici e questo non mi piace. In questa tela ci sono tutti i personaggi che amano la pace. La prima sono io, in viola, che è il colore del mio nome.
Tradotto da Cantemos como quien respira
Riferendosi a questo ricamo Violeta ha detto: "Succede spesso che nel mio paese ci siano disordini politici e questo non mi piace. In questa tela ci sono tutti i personaggi che amano la pace. La prima sono io, in viola, che è il colore del mio nome.
Tradotto da Cantemos como quien respira
21/7/2011 - 00:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ricchi e povari
![Ricchi e povari](img/thumb/c38916_130x140.jpeg?1328527142)
Chanson calabraise ( Sicilien calabrese centro meridionale) a – Ricchi e povari – Mattanza – 2003
Le texte est de Francesco Salvatore Filocamo (1902-1984), poète calabrais, originaire de Siderno Superiore.
Le texte est de Francesco Salvatore Filocamo (1902-1984), poète calabrais, originaire de Siderno Superiore.
RICHES ET PAUVRES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/7/2011 - 14:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Caryl Chessman
![Caryl Chessman](img/thumb/c28093_130x140.jpeg?1349122006)
Sempre a proposito di trafficanti d'armi...
E' notizia di oggi - invero piuttosto relegata in secondo piano - che un enorme carico di armi (decine di migliaia di fucili d'assalto, milioni di pallottole, centinaia di razzi katiuscia ed anticarro) sequestrato nel 1994 a dei trafficanti (era l'epoca delle guerre balcaniche) e che i giudici allora stabilirono fosse distrutto dalle autorità italiane, beh, quell'arsenale non è stato affatto distrutto ma ben conservato nella base militare della Maddalena in Sardegna e recentemente trasportato verso destinazione ignota (ribelli libici?) utilizzando per alcuni tratti anche navi di linea piene di ignari passeggeri...
Alle interrogazioni di consiglieri regionali e parlamentari la presidenza del Consiglio ha opposto il segreto di Stato...
Maddalena, un arsenale da anni sotto sequestro consegnato ai ribelli libici?
Il mistero dei missili e delle... (continuer)
E' notizia di oggi - invero piuttosto relegata in secondo piano - che un enorme carico di armi (decine di migliaia di fucili d'assalto, milioni di pallottole, centinaia di razzi katiuscia ed anticarro) sequestrato nel 1994 a dei trafficanti (era l'epoca delle guerre balcaniche) e che i giudici allora stabilirono fosse distrutto dalle autorità italiane, beh, quell'arsenale non è stato affatto distrutto ma ben conservato nella base militare della Maddalena in Sardegna e recentemente trasportato verso destinazione ignota (ribelli libici?) utilizzando per alcuni tratti anche navi di linea piene di ignari passeggeri...
Alle interrogazioni di consiglieri regionali e parlamentari la presidenza del Consiglio ha opposto il segreto di Stato...
Maddalena, un arsenale da anni sotto sequestro consegnato ai ribelli libici?
Il mistero dei missili e delle... (continuer)
Bartleby 20/7/2011 - 08:30
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
American Idiot
![American Idiot](img/thumb/c1084_130x140.jpeg?1481495931)
In questi tempi di merda i Green Day non riescono ad emergere troppo. Ma un giorno, non ostante tutto, gli verrà riconosciuto tutto quello che hanno fatto e quel giorno Justin Bieber e Co. Si renderanno conto che la vera musica è completamente di versa dalla loro!
Mitch 19/7/2011 - 22:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Non più andrai farfallone amoroso
![Non più andrai farfallone amoroso](img/thumb/c5463_130x140.jpeg?1396532265)
Ho visto qualche commento su Mozart tratti dal Film di Forman "Amadeus" . Il film è bello ma è un falso storico , deve essere visto come un romanzo totalmente inventato.Per esempio,l'immagine di Salieri deriva dal fatto che fu denigrato da Puskin che gli estorse dei commenti quando egli aveva 77 anni (mori'nel '828) e ,a quel tempo , era come averne 100 oggi. Salieri fu anche maestro di Beethoven e aiutava i giovani.Mozart era un ammiratore della musica Italiana , studiò a lungo in Italia, scrisse 27 opoere e le piu' belle sono le tre su libretto del suo amico il Veneziano per adozione Lorenzo Da Ponte.
Con affetto Dino di Mantova
Con affetto Dino di Mantova
merlo.dino@gmail.com 19/7/2011 - 21:31
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
W la guerra
![W la guerra](img/thumb/c38887_130x140.jpeg?1328828165)
Chanson italienne (Pugliese Foggiano) – W la guerra – Matteo Salvatore – 1956
«Tu connais, mon ami Lucien l'âne, de ces gens qui disent à tout bout de champ ou à tout bout de chant : « Rien de tel qu'une bonne guerre ! »... Ceux-là ne font pas toujours dans le second degré, ils en seraient pour la plupart restés à la Deuxième Guerre, mondiale. Et donc, pour ceux-là, je te dirai que cette chanson, teintée d'ironie, est bien une chanson contre la guerre. Il m'est arrivé souvent de dire moi aussi : « Ah, monsieur ! Rien de tel qu'une bonne guerre ! », allant ainsi – sans pour autant mettre des points d'ironie, ni même des points d'exclamation – dans le sens des propos bellicistes de mon interlocuteur et en y rajoutant une couche; il m'arrive parfois d'en mettre plusieurs. « Les jeunes de maintenant, on devrait les envoyer là-bas... Je ne sais pas où, en Irak, en Afghanistan, au Congo, en Somalie,... (continuer)
«Tu connais, mon ami Lucien l'âne, de ces gens qui disent à tout bout de champ ou à tout bout de chant : « Rien de tel qu'une bonne guerre ! »... Ceux-là ne font pas toujours dans le second degré, ils en seraient pour la plupart restés à la Deuxième Guerre, mondiale. Et donc, pour ceux-là, je te dirai que cette chanson, teintée d'ironie, est bien une chanson contre la guerre. Il m'est arrivé souvent de dire moi aussi : « Ah, monsieur ! Rien de tel qu'une bonne guerre ! », allant ainsi – sans pour autant mettre des points d'ironie, ni même des points d'exclamation – dans le sens des propos bellicistes de mon interlocuteur et en y rajoutant une couche; il m'arrive parfois d'en mettre plusieurs. « Les jeunes de maintenant, on devrait les envoyer là-bas... Je ne sais pas où, en Irak, en Afghanistan, au Congo, en Somalie,... (continuer)
VIVE LA GUERRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/7/2011 - 21:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Quando saremo fratelli uniti
![Quando saremo fratelli uniti](img/thumb/c38909_130x140.jpeg?1328476647)
Chanson italienne - Quando saremo fratelli uniti – Mimmo Cavallo – 2011
Voilà, mon cher ami Lucien l'âne, une chanson qui – sans nul doute fait référence à l'hymne italien qui doit bien s'intituler si je ne me trompe « Fratelli d'Italia » et si elle le fait, comme je le pense, elle y met pas mal d'ironie et aussi sans doute, au fond, une forme de désespérance, mâtinée d'un espoir probablement illusoire.
Pourquoi donc, dès lors, Marco Valdo M.I. mon ami, as-tu traduit cette chanson ?
Tout d'abord, comme à l'habitude, pour savoir ce qu'elle raconte, pour la déchiffrer... Et puis surtout à cause des interventions de nos amis d'Italie : Giorgio, il terrone (turrúni, terùn, cul-terreux, etc.), Adriana la polentona, Alessandro-Bartelby et tous les autres auxquels il est fait allusion et que je salue également ici : Riccardo, Lorenzo, Gian-Piero... Et puis aussi car le sujet de la chanson me... (continuer)
Voilà, mon cher ami Lucien l'âne, une chanson qui – sans nul doute fait référence à l'hymne italien qui doit bien s'intituler si je ne me trompe « Fratelli d'Italia » et si elle le fait, comme je le pense, elle y met pas mal d'ironie et aussi sans doute, au fond, une forme de désespérance, mâtinée d'un espoir probablement illusoire.
Pourquoi donc, dès lors, Marco Valdo M.I. mon ami, as-tu traduit cette chanson ?
Tout d'abord, comme à l'habitude, pour savoir ce qu'elle raconte, pour la déchiffrer... Et puis surtout à cause des interventions de nos amis d'Italie : Giorgio, il terrone (turrúni, terùn, cul-terreux, etc.), Adriana la polentona, Alessandro-Bartelby et tous les autres auxquels il est fait allusion et que je salue également ici : Riccardo, Lorenzo, Gian-Piero... Et puis aussi car le sujet de la chanson me... (continuer)
QUAND NOUS SERONS DES FRÈRES UNIS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/7/2011 - 18:11
Lu cacciaturi
anonyme
IL CACCIATORE (O IL GOVERNO ITALIANO E GARIBALDI)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 19/7/2011 - 15:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il Pescatore
![Il Pescatore](img/thumb/c1349_130x140.jpeg?1328283190)
Io sono cresciuta con De Andrè e Guccini. Avevo circa 10 anni e già lo ascoltavo, grazie a mio fratello Ilario, intelligente e sensibile, anarchico e idealista, buono e generoso, ma tossicodipendente, perciò bollato come rifiuto umano.Quando Faber se n'è andato mi è mancato un fratello. Se ho qualcosa di buono dentro me lo devo alle sue canzoni (e a quelle di Guccini). Namastè!
silvietta 19/7/2011 - 15:18
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
La questione per me è una sola e provo a dirtelo in siciliano (non faccio che copiare e incollare ma può darsi che la grafia sia scorretta): “Di li nobili io lu dissi cosi soliti su' chissi… Giacchí dintra vi lu chianta lu guvernu e si nni vanta e lu cazzu chi vi futti irrà sempri in culu a tutti”, dove ‘nobili’ sta per potenti di ogni epoca e ‘tutti’ sta per “popolo sovrano”, quella vuota espressione abusata ieri in monarchia come oggi in repubblica.
Quanto al riscrivere la storia, non mi sento di riconoscere ai neoborbonici la patente per farlo. La cosiddetta Unità d’Italia fu una guerra di annessione, una rapina, fu una strage, un mattatoio ma da chi era in gran parte formata la Guardia Nazionale Italiana che accompagnava – ed in seguito sostituì addirittura - l’esercito nelle azioni più efferate nel... (continuer)