Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2011-3-10

Supprimer tous les filtres
Video!

Gimme Shelter

Gimme Shelter
l'ho ascoltata per la prima volta oggi
il problema vero e' l'attualita' della
canzone
prima in vietnam poi l'europa
poi i balcani
il sud africa
l'afganistan
il nord africa
finche' c'e' vita sulla terra
ci sara' la guerra
triste ,ma unica certezza
fanculo tutti
10/3/2011 - 21:55
Downloadable! Video!

מײַן רוע פּלאַץ

מײַן רוע פּלאַץ
English translation / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös: Leo Wiener

MY RESTING PLACE
(continuer)
envoyé par Bartleby 10/3/2011 - 11:01
Downloadable! Video!

Dulce muchacha

Dulce muchacha
Chanson espagnole – Dulce muchacha – Pablo Guerrero – 1975
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti et Bartleby

Cette chanson interprétée par Pablo Guerrero est dédiée aux femmes espagnoles de conviction républicaine qui durant la seconde guerre mondiale participèrent à la Résistance, comme combattantes ou estafettes à l'intérieur des groupes des maquis en France.

« La Cantate de l'Exil » fut composée par Antonio Resines, un important chantauteur, membre du groupe folk-rock "Almas Humildes", et écrite par Antonio Gómez , fondateur du collectif madrilène.
Participèrent au projet beaucoup de chanteurs connus comme Teresa Cano, Pablo Guerrero, Luis Pastor et Quintín Cabrera.
Le sous-titre « ¿Cuándo llegaremos a Sevilla? » (Quand arriverons-nous à Séville ?) renvoie à la phrase que la vieille mère du poète républicain Antonio Machado continuait à répéter à son fils pendant qu'ils fuyaient... (continuer)
DOUCE OISELLE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 10/3/2011 - 10:56
Downloadable! Video!

Rosen auf den Weg gestreut

Versione inglese di Daniel Kahn & The Painted Bird dall’album “Partisans & Parasites” del 2009.
Rosen auf den Weg gestreut
EMBRACE THE FASCISTS
(continuer)
envoyé par Bartleby 10/3/2011 - 08:52
Downloadable! Video!

We Shall Overcome

We Shall Overcome
New lyrics by Roger Waters – (End The Blockade Of Gaza)



Roger Waters' message:
"Over the new year 2009-2010, an international group of 1500 men and women from 42 nations went to Egypt to join a Freedom March to Gaza. They did this to protest the current blockade of Gaza. To protest the fact that the people of Gaza live in a virtual prison. To protest the fact that a year after the terror attack by Israeli armed forces destroyed most of their homes, hospitals, schools, and other public buildings, they have no possibility to rebuild because their borders are closed. The would be Freedom Marchers wanted to peacefully draw attention to the predicament of the Palestinian population of Gaza. The Egyptian government, (funded to the tune of $2.1 billion a year, by us, the US tax payers), would not allow the marchers to approach Gaza. How lame is that? And how predictable! I live in the USA and... (continuer)
WE SHALL OVERCOME (END THE BLOCKADE OF GAZA)
(continuer)
envoyé par giorgio 10/3/2011 - 08:32
Downloadable! Video!

Dulce muchacha

Dulce muchacha
Questo testo, abbastanza difficile e poetico, ha resistito ai nostri tentativi di interpretazione e traduzione. Ci abbiamo messo un po' di fantasia. Eventuali correzioni sono naturalmente benvenute.
DOLCE RAGAZZA
(continuer)
9/3/2011 - 23:25
Downloadable! Video!

Annibale e l'elefante Aristide

Annibale e l'elefante Aristide
è bellissima la canzone"ANNIBALE e L'ELEFANTE ARISTIDE" ma ci sono anche altre bellissime canzoni ad esempio io adoro anche "IL MIO MONDO" soprattutto la parte in straniero (non mi ricordo la lingua!!!!!!)è fanstasticaaaaaaaaaaaaa letteralmente fantasticaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!è da impazzire bellissimissimissimissimissimissimissimissima!!!!!!!!!!!Scusate l'abbondanza!!!!! beh... un saluto specalissimo alle mie 2 cantenti preferite e un ciao allo "ZECCHINO D'ORO"!!!Ciaissimo (ciao!!!!)da parte di Francesca Bossio e Famiglia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Francesca Bossio 9/3/2011 - 20:53
Downloadable! Video!

Ballade von der Judenhure Marie Sanders

Versione inglese di Daniel Kahn & The Painted Bird, dall'album "The Broken Tongue" del 2006.
Ballade von der Judenhure Marie Sanders
BALLAD OF THE JEWS' WHORE MARIE SANDERS
(continuer)
envoyé par Bartleby 9/3/2011 - 15:44
Downloadable! Video!

אונטער די חורבֿות פֿון פּױלן (דאָליע)

Versione inglese di Daniel Kahn & The Painted Bird, dall'album "The Broken Tongue" del 2006.
אונטער די חורבֿות פֿון פּױלן (דאָליע)
UNDER THE RUINS OF POLAND
(continuer)
envoyé par Bartleby 9/3/2011 - 15:20
Downloadable! Video!

גייען זיי אין די שוואַרצע רייען, אָדער נאַכט און רעגן

גייען זיי אין די שוואַרצע רייען, <em>אָדער</em> נאַכט און רעגן


In un primo tempo, questa canzone era stata inserita a nome di Daniel Kahn and the Painted Bird, un'importante band kletzmer canadese che la ha eseguita e registrata nell'album Partisans and Parasites. La seguente traduzione proviene dal libretto dell'album. [CCG/AWS Staff]]
NIGHT AND RAIN
(continuer)
envoyé par Bartleby 9/3/2011 - 15:01
Video!

One Country

One Country
Chi vorrebbe cambiare il mondo
(continuer)
envoyé par Andrea 9/3/2011 - 13:53
Downloadable! Video!

Beds are Burning

Beds are Burning
LETTI CHE BRUCIANO
(continuer)
envoyé par Andrea 9/3/2011 - 11:59
Downloadable! Video!

Cry for Freedom

Cry for Freedom
URLA PER LA LIBERTÀ
(continuer)
envoyé par Andrea 9/3/2011 - 10:47
Downloadable! Video!

Gimme Tha Power

Gimme Tha Power
DAMMI IL POTERE
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 9/3/2011 - 09:59
Video!

Celestino Alfonso

Celestino Alfonso
Chanson espagnole – CELESTINO ALFONSO - Antonio Resines – Paroles d'Antonio Gómez – Musique de Antonio Resines – 1975
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti – CELESTINO ALFONSO

« La Cantate de l'Exil » fut composée par Antonio Resines, un important chantauteur, membre du groupe folk-rock "Almas Humildes", et écrite par Antonio Gómez , fondateur du collectif madrilène.
Participèrent au projet beaucoup de chanteurs connus comme Teresa Cano, Pablo Guerrero, Luis Pastor et Quintín Cabrera.
Le sous-titre « ¿Cuándo llegaremos a Sevilla? » (Quand arriverons-nous à Séville ?) renvoie à la phrase que la vieille mère du poète républicain Antonio Machado continuait à répéter à son fils pendant qu'ils fuyaient en janvier 1939, en réalité, vers la France... ils mourront tous les deux quelques semaines plus tard, anéantis par la fatigue et par la douleur.

Cette cantate débute avec la fuite... (continuer)
CELESTINO ALFONSO – ROUGE – 7 ATTENTATS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/3/2011 - 16:02
Downloadable! Video!

Paint a New World

Paint a New World
IO DIPINGO UN MONDO NUOVO
(continuer)
envoyé par Andrea 8/3/2011 - 12:11
Downloadable! Video!

Eagle Fly Free

Eagle Fly Free
AQUILA VOLA LIBERA
(continuer)
envoyé par Andrea 8/3/2011 - 12:08
Video!

Poema de silencio

Poema de silencio
Chanson espagnole – Poema de silencio - Antonio Resines – Paroles d'Antonio Gómez – Musique
de Antonio Resines – 1975
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti – POESIA DI SILENZIO

Chanson et thème instrumental finaux de cette splendide œuvre épique.
Beaucoup sont morts, tant ont souffert, tant continueront à souffrir.
Mauthausen est libéré, Paris est libérée, mais les combattants antifascistes espagnols ne sont pas libres.
Ils ne sont pas libres de rentrer chez eux, car c'est précisément là que l'ennemi odieux se terre et résiste et résistera encore pour trois décennies.
Ceux d'entre eux qui, après tout ce qu'ils ont vu et passé, choisiront de retourner en Espagne le feront clandestinement et pour continuer encore l'interminable lutte contre la bête fasciste...

Et alors, la douleur se fit silence en rébellion.

« La Cantate de l'Exil » fut composée par Antonio Resines, un important... (continuer)
SILENCE : POÈME
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 8/3/2011 - 10:03
Downloadable! Video!

(To Be) Young, Gifted and Black

(To Be) Young, Gifted and Black
(ESSERE) GIOVANE, DOTATA E NERA
(continuer)
7/3/2011 - 22:23
Downloadable! Video!

Diálogo de Belchite/ Liberación de París

Diálogo de Belchite/ Liberación de París
Chanson espagnole - Diálogo de Belchite/ Liberación de París – Quintín Cabrera – 1975

Cette chanson fait partie de la Cantate de l'Exil, comme la dizaine de chansons reprises sur le site des Chansons contre la Guerre. Dans la mesure du possible, dit Marco Valdo M.I., j'en ferai une version française complète. Voici comment elle se présente en espagnol :

Cantata del Exilio

Muerte de Antonio Machado - Argelès-sur-Mer - Dulce muchacha - Celestino Alfonso - Poema de atención - Carta imaginaria a casa - Tema de los campos/ El trabajo libera - La escalera de Mauthausen - Diálogo de Belchite/ Liberación de París - Poema de silencio

Et je le ferai tout spécialement pour les Républicains espagnols auxquels aujourd'hui en 2011 justice n'a pas encore été rendue. Je le fais aussi en pensant à Santiago et à son épouse, Espagnols exilés, qui dans le modeste restaurant qu'ils avaient ouvert près de... (continuer)
DE BELCHITE À LA LIBÉRATION DE PARIS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/3/2011 - 20:52
Downloadable! Video!

Diálogo de Belchite/ Liberación de París

Diálogo de Belchite/ Liberación de París
Avete ragione, ho cambiato la traduzione in "canne", sperando che nessuno pensi ad altri possibili significati della parola.
Lorenzo 7/3/2011 - 12:53




hosted by inventati.org