...scusa Riccardo, ma per "Libro de' Ceffi" cosa intendi? Facebook? (Raf)
Esattamente; almeno in toscana "ceffo" significa "faccia" (e "brutto ceffo", alla lettera, vuol dire "brutta faccia"); è anche l'origine di "ceffone", dato che uno schiaffo violento fa venire...una faccia grossa. Saluti! [RV]
Popolano livornese nato il 18 novembre 1808 , soprannominato "Il gatto" per le sue doti di agilità ed inafferrabilità attribuitigli dagli austriaci. Nelle storiche giornate del 10 e 11 maggio 1849 fu uno dei principali protagonisti ed organizzatori della difesa di livorno contro gli aggressori austriaci, distintosi nei combattimenti, salvatosi dalla quasi inevitabile cattura dopo la disfatta dovuta alla soverchiante supremazia numerica e di mezzi del nemico, non resse all'onta seguitane e alla fine degli scontri si fece arrestare volutamente oltraggiando le sentinelle austriache e facendosi riconoscere. Fu portato in fortezza e fucilato dopo un sommario processo il 14 maggio 1849. Una lapide e un busto lo ricordano nella piazza a lui dedicata là dove vicino si apre la porta San Marco che difese strenuamente dalle soverchianti forze dell'austriaco invasore.
(da lalivornina.it)
Essendo... (continuer)
Riccardo Venturi 5/12/2011 - 18:37
Mi accorgo solo ora che una pagina dedicata a questo canto esisteva già, prodotta dall'infaticabile Alessandro "Bartleby". Addirittura aveva inserito la stessa mia immagine della difesa dal Forte San Pietro. Chiaramente mi spiace doverla eliminare, ma riporto comunque qui la sua introduzione (che riporta comunque utilissime notizie):
[1849]
Canto popolare livornese (non so se sia noto anche con il titolo di “Marinaresca livornese”, ma forse è successivo) risalente all’assedio ed al sacco austriaco del 10 ed 11 maggio 1849.
In seguito la musica fu rielaborata dal maestro Giuseppe Rapallo Cianetti.
“Combinare un 48” è un’espressione forse oggi non più molto in voga ma che ho spesso sentito usare in giovinezza. Designa semplicemente il fatto che nel 1848/49, in Europa e pure in Italia, ci fu un gran casino. Ecco perché non mi ci addentro e rinvio semmai a questo riassunto per chi fosse interessato.
Ecco! Il percorso sull'esilio è nuovo! Mi pareva...
L'altro giorno, prima di mandare le canzoni di Manns mi ero posta il problema se rientrassero o meno nel topic e sono andata a vedermi i percorsi, senza riuscire a trovare niente sull'esilio; le ho mandate lo stesso perché mi piacciono troppo e perché ho fatto lo stesso ragionamento di Riccardo sul legame tra guerre e colpi di stato e la diaspora dei perseguitati.
Nel percorso ci metterei anche "Todo cambia" che è una canzone d'esilio; in più avrei un paio di canzoni de Los Olimareños sempre sullo stesso tema, e vorrei chiedere allo sforbiciatore ufficiale se posso mandarle.
Infine, so di ripetermi, ma devo dire che questa traduzione è veramente bella!!
Ciao
Se andate a vedere nella sezione mp3, vi accorgerete che Giorgio ha proposto questa canzone nell'interpretazione di Maria Monti. Mi sembra abbastanza curioso che un nome che sembra quello di Mario Monti al femminile venga proposto proprio oggi, 5 dicembre 2011, il giorno in cui il presidente del "governo tecnico" ha presentato la sua manovra economica che, vorrei per una volta non usare mezzi termini, ci ridurrà in miseria per "salvare il paese" dai danni provocati dall'ultraliberismo e dall'aver consegnato tutto quanto nelle mani di una finanza che non pagherà niente.
Si avrà purtroppo a parlare molto di questa situazione, anche su questo sito. Nel frattempo, però, colgo l'occasione per una piccola "comunicazione interna". Da quando sono tornato sul sito, ma in pieno accordo con il Webmaster e gli altri amministratori, sono stato letteralmente costretto a fare il "Mario Monti" delle CCG:... (continuer)
Riccardo Venturi 5/12/2011 - 12:15
Chissà cosa ne penserebbe, Riccardo, la Maria (che fu prima compagna di Gaber e, secondo me, di gran lunga migliore dell'Ombretta) del tuo accostamento al tecnocrate della fame in carica. :)) Intanto il suo vero cognome è Monticelli, e quanto al nome, María sembra avere una storia diversa di Mario, etimologicamente parlando..
Ci stanno conciando veramente per le feste, non c'è che dire.. E dire che credevamo che niente fosse peggio del Berlusca!
Il disco Spanien fu effettivamente registrato da Víctor Manuel nel 1977 nel corso di un viaggio organizzato dal PCE nella Germania Democratica ma, stando a quanto riportato da es.wikipedia, la canzone fu scritta e registrata per la prima volta nel 1972 durante un breve esilio in sudamerica cui Víctor Manuel e la consorte Ana Belén erano stati costretti a causa della censura e degli attacchi provenienti dai mezzi di comunicazione franchisti. Rientrati in Spagna all'inizio del 1973, i due artisti furono scagionati dall'accusa di aver oltraggiato bandiera ed esercito. Ma intanto la dittatura fascista volgeva la termine...
(Raf)