Hiroshima (B B B Benny Hit His Head)
Oh oh oh oh...
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 18/1/2011 - 21:01
Sono nata il ventuno a primavera
I WAS BORN IN SPRING THE TWENTYONE
(continuer)
(continuer)
envoyé par emanuele ricciardi 18/1/2011 - 20:16
La Grosse Berta
La Grosse Berta
Canzone française – La grosse Berta – 1910 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 9
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Comme bien tu penses Lucien l'âne mon ami, une guerre, ça se prépare. Une guerre militaire, je veux dire,une de celles où on envoie plein de gens se massacrer réciproquement et où on utilise plein d'armements, si possible, les plus puissants, les plus saignants. Bref, où on fait un tas de morts, de blessés, de mutilés. Et si on veut exécuter la chose en grand, on ne saurait y échapper, il faut du temps... Il y faut beaucoup temps, sans compter des masses d'argent, pour s'y préparer en espérant un certain succès. L'armement est certes une affaire... (continuer)
Canzone française – La grosse Berta – 1910 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 9
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Comme bien tu penses Lucien l'âne mon ami, une guerre, ça se prépare. Une guerre militaire, je veux dire,une de celles où on envoie plein de gens se massacrer réciproquement et où on utilise plein d'armements, si possible, les plus puissants, les plus saignants. Bref, où on fait un tas de morts, de blessés, de mutilés. Et si on veut exécuter la chose en grand, on ne saurait y échapper, il faut du temps... Il y faut beaucoup temps, sans compter des masses d'argent, pour s'y préparer en espérant un certain succès. L'armement est certes une affaire... (continuer)
Je suis Berta, la grosse Berta
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/1/2011 - 17:44
La Locomotiva
Je m'aperçois avec retard que si j'avais bien annoncé une chanson inspirée par la traduction de La Locomotive de Francesco Guccini, je n'ai jamais indiqué quelle pouvait être cette canzone. Il s'agit de « Terminus ». Comme j'ai eu moi-même des difficultés à l'identifier, je pense que cette indication pourrait être utile....
Marco Valdo M.I. 18/1/2011 - 15:44
La guerre
[2003]
Album “One Step Forward”
Album “One Step Forward”
Le paradis se trouverait sur Terre
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 18/1/2011 - 13:56
Blantyre Explosion
Traditional (Arr. Christy Moore , Dónal Lunny , Arty McGlynn)
Album: Ordinary Man [1985]
The Blantyre mining disaster, which happened on the morning of 22 October 1877, in Blantyre, Scotland, was and remains Scotland’s worst mining accident. Pits No. 2 and No. 3 of William Dixon's Blantyre Colliery were the site of an explosion which killed 207 miners, the youngest being a boy of 11. It was known that "fire damp" was present in the pit and it is likely that this was ignited by a naked flame. The accident left 92 widows and 250 fatherless children.
At the time, rescue provisions were inadequate. Alexander Macdonald MP, president of the Miners' National Association and himself a former miner, prevented the surviving employees from attempting a rescue on safety grounds.
Repeated prior complaints about the working conditions at High Blantyre had been ignored. In fact, a year before, Blantyre... (continuer)
Album: Ordinary Man [1985]
The Blantyre mining disaster, which happened on the morning of 22 October 1877, in Blantyre, Scotland, was and remains Scotland’s worst mining accident. Pits No. 2 and No. 3 of William Dixon's Blantyre Colliery were the site of an explosion which killed 207 miners, the youngest being a boy of 11. It was known that "fire damp" was present in the pit and it is likely that this was ignited by a naked flame. The accident left 92 widows and 250 fatherless children.
At the time, rescue provisions were inadequate. Alexander Macdonald MP, president of the Miners' National Association and himself a former miner, prevented the surviving employees from attempting a rescue on safety grounds.
Repeated prior complaints about the working conditions at High Blantyre had been ignored. In fact, a year before, Blantyre... (continuer)
By Clyde's bonny banks -as I slowly did wander
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 18/1/2011 - 13:16
كلمتي حرة (Kelmti Horra)
[2006]
Testo di Amin al-Ghozzi
Inclusa nell’album intitolato “Khaief” pubblicato alla fine del 2006.
Bella canzone (e profetica, alla luce di quanto sta accadendo nel Maghreb e nel nord Africa) scritta da questa giovane cantautrice tunisina di origine palestinese trapiantata a Parigi.
Il testo in arabo l’ho trovato su quello che parrebbe il sito ufficiale dell’artista (in verità non molto curato).
L’introduzione in francese è invece trascritta – spero correttamente – dal video di una bella esibizione della Mathlouthi sulla piazza della Bastiglia a Parigi nel corso dell’edizione 2007 del festival “Rythmes Africains”:
Nous sommes des hommes libres qui n'ont pas peur,
nous sommes des secrets qui jamais ne meurent
et de ceux qui résistent nous sommes la voix,
dans leur chaos nous sommes l'éclat,
nous sommes libres et notre parole est libre,
mais elle n'oublie... (continuer)
Testo di Amin al-Ghozzi
Inclusa nell’album intitolato “Khaief” pubblicato alla fine del 2006.
Bella canzone (e profetica, alla luce di quanto sta accadendo nel Maghreb e nel nord Africa) scritta da questa giovane cantautrice tunisina di origine palestinese trapiantata a Parigi.
Il testo in arabo l’ho trovato su quello che parrebbe il sito ufficiale dell’artista (in verità non molto curato).
L’introduzione in francese è invece trascritta – spero correttamente – dal video di una bella esibizione della Mathlouthi sulla piazza della Bastiglia a Parigi nel corso dell’edizione 2007 del festival “Rythmes Africains”:
Nous sommes des hommes libres qui n'ont pas peur,
nous sommes des secrets qui jamais ne meurent
et de ceux qui résistent nous sommes la voix,
dans leur chaos nous sommes l'éclat,
nous sommes libres et notre parole est libre,
mais elle n'oublie... (continuer)
انا احرار ما يخافوش
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 18/1/2011 - 10:26
Death March
[2008]
Immortal Technique featuring DJ Green Lantern & DJ Khaled
Album: The 3rd World
Immortal Technique featuring DJ Green Lantern & DJ Khaled
Album: The 3rd World
[DJ Green Lantern:]
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 18/1/2011 - 08:20
Enzo Jannacci: La forza dell'amore
Testo di Enzo Jannacci
Musica ispirata a Twist and Shout (The Isley Brothers, Beatles..) o anche a La Bamba di Ritchie Valens
LP "enzo jannacci in teatro" - 1965
Siamo umani. Il delirio erotico non è prerogativa solo dei potenti. Certo, l'ottuagenario zio di Jannacci non pretendeva di comandare la nave della patria. E per di più era un reduce del neurodeliri. Dai biblici vecchioni che "lumavano" la casta Susanna, ai viagrosi porcelli del dì d'incoeu, quelli che "mai pagata una donna", perché i soldi non glieli mettono sul comodino, ma glieli rimette in busta esclusiva il ragiunatt di palazzo il giorno dopo, la storia è sempre quella. Non so perché in questo testo manchino i versi in cui lo zio tampina (nel senso che insegue con particolare insistenza) non solo una bella mora, ma anche un tram e una filovia: versi che mi ricordo assai bene e che potrebbero essere il frutto, chissà, della vis improvvisatoria di quel mattacchione che era, e forse è ancora, il bravissimo Enzo. Dedicata al fido Emilio, quasi ottuagenario pure lui. (gpt)
Musica ispirata a Twist and Shout (The Isley Brothers, Beatles..) o anche a La Bamba di Ritchie Valens
LP "enzo jannacci in teatro" - 1965
Siamo umani. Il delirio erotico non è prerogativa solo dei potenti. Certo, l'ottuagenario zio di Jannacci non pretendeva di comandare la nave della patria. E per di più era un reduce del neurodeliri. Dai biblici vecchioni che "lumavano" la casta Susanna, ai viagrosi porcelli del dì d'incoeu, quelli che "mai pagata una donna", perché i soldi non glieli mettono sul comodino, ma glieli rimette in busta esclusiva il ragiunatt di palazzo il giorno dopo, la storia è sempre quella. Non so perché in questo testo manchino i versi in cui lo zio tampina (nel senso che insegue con particolare insistenza) non solo una bella mora, ma anche un tram e una filovia: versi che mi ricordo assai bene e che potrebbero essere il frutto, chissà, della vis improvvisatoria di quel mattacchione che era, e forse è ancora, il bravissimo Enzo. Dedicata al fido Emilio, quasi ottuagenario pure lui. (gpt)
E mi e ti nun sem in du
(continuer)
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 18/1/2011 - 01:31
Ρωμιοσύνη
credo che a proposito della versione italiana eseguita dal Canzoniere internazionale in Questa grande umanità ha detto basta!, tu abbia fatto un errore.
In quel disco, infatti, ci sono due canzoni di Theodorakis, ma la prima è una versione in italiano di Ena To Chelidoni (lì proposta come:Una è la primavera) che non è di Ritsos ma di Elytis ; quanto alla canzone eseguita da Cantovivo nel disco citato si tratta di To Sfaghio, contenuta effettivamente anche in Questa grande umanità ha detto basta.
mauro
(grazie, comunque, per tutto quello che c'è qui sopra!)
In quel disco, infatti, ci sono due canzoni di Theodorakis, ma la prima è una versione in italiano di Ena To Chelidoni (lì proposta come:Una è la primavera) che non è di Ritsos ma di Elytis ; quanto alla canzone eseguita da Cantovivo nel disco citato si tratta di To Sfaghio, contenuta effettivamente anche in Questa grande umanità ha detto basta.
mauro
(grazie, comunque, per tutto quello che c'è qui sopra!)
mauro 18/1/2011 - 00:23
America is not the World
Album: You Are the Quarry (2004)
America your head is so big
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQUijote82 17/1/2011 - 17:50
Allende
Scritta da Don Lange
da Dark End Of The Street - 1981
I have 3 versions of where I heard this song.
1. On AFN radio late one night I heard Peggy Seeger sing it out of Franfurt.(unlikely).
2. I heard Don Lange sing it in The Meeting Place Dorset St. Dublin.(even more unlikely).
3. The Dir. of L.E. in R.T.E. sent me a cassette after hearing me sing El Salvador(by Johnny Duhan) in The Felons Club In Andytown.( poss.).
It is a powerful song which never loses its potency. I first recorded it with Moving Hearts in 1983( Dark End of The Street) and again in 2002 ( ive at Vicar St.)
The author still writes,sings and records and,I am glad to say still sends me the occasional song
Christy Moore
da Dark End Of The Street - 1981
I have 3 versions of where I heard this song.
1. On AFN radio late one night I heard Peggy Seeger sing it out of Franfurt.(unlikely).
2. I heard Don Lange sing it in The Meeting Place Dorset St. Dublin.(even more unlikely).
3. The Dir. of L.E. in R.T.E. sent me a cassette after hearing me sing El Salvador(by Johnny Duhan) in The Felons Club In Andytown.( poss.).
It is a powerful song which never loses its potency. I first recorded it with Moving Hearts in 1983( Dark End of The Street) and again in 2002 ( ive at Vicar St.)
The author still writes,sings and records and,I am glad to say still sends me the occasional song
Christy Moore
The nighthawk flies and the owl cries as we're driving down the road.
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 17/1/2011 - 17:09
Sangre d'Ochobre
d'après l'heureuse traduction italienne de Lorenzo Masetti de la chanson « Sangre d'Ochobre » – Skand – (2004)
Le titre de cette chanson fait référence à un bataillon asturien de la Guerre d'Espagne. La ritournelle est basée sur une comptine traditionnelle. « Sang d'Octobre » : le nom lui-même faisait référence à la Révolution socialiste et libertaire d'octobre 1934, menée par l'Alliance ouvrière des Asturies.
Juste deux mots à propos de la Guerre d'Espagne, qui reste le crève-cœur de l'Europe, une guerre civile dont l'abcès n'a pas encore été vidé, du fait qu'on n'a pas extirpé le mal franquiste, qu'on n' a pas établi en toute clarté : primo : la trahison des généraux vis-à-vis des peuples d'Espagne, c'est-à-dire des peuples qui vivent sur cette portion de presqu'île aux confins de l'Europe, de l'Afrique, de la Méditerranée et de l'Atlantique; secundo : qu'on n'a pas fait l'épuration... (continuer)
Le titre de cette chanson fait référence à un bataillon asturien de la Guerre d'Espagne. La ritournelle est basée sur une comptine traditionnelle. « Sang d'Octobre » : le nom lui-même faisait référence à la Révolution socialiste et libertaire d'octobre 1934, menée par l'Alliance ouvrière des Asturies.
Juste deux mots à propos de la Guerre d'Espagne, qui reste le crève-cœur de l'Europe, une guerre civile dont l'abcès n'a pas encore été vidé, du fait qu'on n'a pas extirpé le mal franquiste, qu'on n' a pas établi en toute clarté : primo : la trahison des généraux vis-à-vis des peuples d'Espagne, c'est-à-dire des peuples qui vivent sur cette portion de presqu'île aux confins de l'Europe, de l'Afrique, de la Méditerranée et de l'Atlantique; secundo : qu'on n'a pas fait l'épuration... (continuer)
SANG D'OCTOBRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/1/2011 - 16:09
Tonton Macoute
Dopo il terribile terremoto dell’anno scorso (250.000 morti), un’altra grave sventura si è abbattuta sulla povera Haiti, uno dei posti più sfigati della terra: dopo 25 anni di esilio dorato in Francia è tornato, accolto trionfalmente, il vecchio tiranno Jean-Claude “Baby Doc” Duvalier, cacciato a furor di popolo nel 1986.
Jean-Claude, succeduto al sanguinario padre François Duvalier (detto "Papa Doc") nel 1971, ne ereditò il sistema di regime fondato su di una particolare combinazione di elementi: l'assassinio sistematico e la religione voodoo. I "ministri" di questo “Stato” erano i membri della tristemente celebre milizia dei Tonton Macoutes, responsabili di decine di migliaia di morti.
Oggi Baby Doc è tornato e, nell’isola in rovina, flagellata dal colera, finirà che molti haitiani disperati e senza futuro vedranno nel vecchio dittatore una speranza, dimenticando o ignorando tutto il... (continuer)
Jean-Claude, succeduto al sanguinario padre François Duvalier (detto "Papa Doc") nel 1971, ne ereditò il sistema di regime fondato su di una particolare combinazione di elementi: l'assassinio sistematico e la religione voodoo. I "ministri" di questo “Stato” erano i membri della tristemente celebre milizia dei Tonton Macoutes, responsabili di decine di migliaia di morti.
Oggi Baby Doc è tornato e, nell’isola in rovina, flagellata dal colera, finirà che molti haitiani disperati e senza futuro vedranno nel vecchio dittatore una speranza, dimenticando o ignorando tutto il... (continuer)
Bartleby 17/1/2011 - 11:08
Amico Nemico
[1995]
In concorso alla 38ma edizione dello “Zecchino d'Oro”, Bologna dal 23 al 26 novembre 1995.
Si classificò seconda, vincendo lo Zecchino d’Argento.
Con Padre nostro che sei dappertutto, un’altra canzone scritta – insieme al figlio Fabio - dal celebre paroliere Alberto Testa (1927-2009), autore televisivo, cantante e compositore, autore di canzoni come “Grande grande grande” di Mina, La riva bianca, la riva nera di Iva Zanicchi e “Sono una donna, non sono una santa” di Rosanna Fratello, tutte del 1971.
In concorso alla 38ma edizione dello “Zecchino d'Oro”, Bologna dal 23 al 26 novembre 1995.
Si classificò seconda, vincendo lo Zecchino d’Argento.
Con Padre nostro che sei dappertutto, un’altra canzone scritta – insieme al figlio Fabio - dal celebre paroliere Alberto Testa (1927-2009), autore televisivo, cantante e compositore, autore di canzoni come “Grande grande grande” di Mina, La riva bianca, la riva nera di Iva Zanicchi e “Sono una donna, non sono una santa” di Rosanna Fratello, tutte del 1971.
Un nemico è un amico
(continuer)
(continuer)
envoyé par Bartleby 17/1/2011 - 08:02
Sangre d'Ochobre
(con il decisivo aiuto della versione spagnola)
SANGUE D'OTTOBRE
(continuer)
(continuer)
16/1/2011 - 23:33
Une tradition familiale
Une tradition familiale
Canzone française – Une tradition familiale – 1908 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 8
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Pas facile ces histoires d'Allemagne, on dirait, dit Lucien l'âne en regardant Marco Valdo M.I. avec une grande tendresse.
En effet, il y a là beaucoup d'attention, beaucoup de choses à découvrir, c'est un monde inconnu – ou en tous cas, peu connu de moi – que je découvre. Je me demandais à quoi rimait tout ce nouveau cycle, tout ce nouveau Giro dans le siècle passé. Que pouvait bien signifier cette introspection poétique et d'une certaine manière frénétique de notre passé simple et pourquoi avoir ainsi choisi, délibérément choisi... (continuer)
Canzone française – Une tradition familiale – 1908 – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 8
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Pas facile ces histoires d'Allemagne, on dirait, dit Lucien l'âne en regardant Marco Valdo M.I. avec une grande tendresse.
En effet, il y a là beaucoup d'attention, beaucoup de choses à découvrir, c'est un monde inconnu – ou en tous cas, peu connu de moi – que je découvre. Je me demandais à quoi rimait tout ce nouveau cycle, tout ce nouveau Giro dans le siècle passé. Que pouvait bien signifier cette introspection poétique et d'une certaine manière frénétique de notre passé simple et pourquoi avoir ainsi choisi, délibérément choisi... (continuer)
Une tradition familiale : le fils prolonge le père
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/1/2011 - 22:13
Un sorso in più
Chanson italienne – Un sorso in più – Carmen Consoli – 1997
UNE GORGÉE DE PLUS
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/1/2011 - 18:10
Let the Children Play
Il testo è dedicato all'innocenza perduta sulla Striscia di Gaza, durante i conflitti del 2008.
Purtroppo le azioni belliche continuano a perpetuarsi, in un conflitto perenne che ancora non riesce a trovare ragione.
Purtroppo le azioni belliche continuano a perpetuarsi, in un conflitto perenne che ancora non riesce a trovare ragione.
Many tears from heaven are fallin’ down
(continuer)
(continuer)
envoyé par Armando Cacciato 16/1/2011 - 16:58
Voice of God Is Government
[1981]
Lyrics & Music by Jay Bentley
Album: How Could Hell Be Any Worse?
Lyrics & Music by Jay Bentley
Album: How Could Hell Be Any Worse?
Neighbors, no one loves you like he loves you..
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/1/2011 - 10:31
A Thousand Lies
[1994]
Lyrics by R. Flynn
Music by Machine Head
Album: Burn My Eyes
"Reminds us of another president, another Bush.. no less a liar than his son.. "
Lyrics by R. Flynn
Music by Machine Head
Album: Burn My Eyes
"Reminds us of another president, another Bush.. no less a liar than his son.. "
What is a man that stays true to the game
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 16/1/2011 - 09:12
Jingoism
[2009]
Lyrics & Music by John Saullo
Lyrics & Music by John Saullo
Do you feel a ounce of humanity?
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/1/2011 - 19:41
Part III
[1981]
Lyrics & Music by Jay Bentley
Album: How Could Hell Be Any Worse?
Lyrics & Music by Jay Bentley
Album: How Could Hell Be Any Worse?
The final page is written in the books of history,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 15/1/2011 - 19:21
Re Trombone
Version française - TROMBONE ROI – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Re Trombone – Andrea Telandro – 1969
Paroles de Franco Maresca – Musique de Fausto Cigliano et Mario Pagano
Qui sait ce qu'est devenu et ce que fait aujourd'hui le petit Andrea Telandro ? (il devrait avoisiner la cinquantaine, le bambin..., dit Lucien l'âne). Espérons qu'il joue du trombone dans un orchestre de jazz et qu'il ne soit pas devenu un militaire de carrière...
Bonne question, dit Lucien l'âne et bien entendu, le faire jouer dans un orchestre de jazz me paraît être un souhait des plus heureux quant au destin de ce jeune chanteur. Que réserve la vie, même aux plus belles voix ? Nul ne peut le prévoir... Mais peut-être un jour, laissera-t-il ici quelque nouvelle de son parcours. Cela dit, Marco Valdo M.I. mon ami, je te soupçonne fort d'avoir choisi un titre, d'avoir choisi ce titre Trombone roi, afin... (continuer)
Chanson italienne – Re Trombone – Andrea Telandro – 1969
Paroles de Franco Maresca – Musique de Fausto Cigliano et Mario Pagano
Qui sait ce qu'est devenu et ce que fait aujourd'hui le petit Andrea Telandro ? (il devrait avoisiner la cinquantaine, le bambin..., dit Lucien l'âne). Espérons qu'il joue du trombone dans un orchestre de jazz et qu'il ne soit pas devenu un militaire de carrière...
Bonne question, dit Lucien l'âne et bien entendu, le faire jouer dans un orchestre de jazz me paraît être un souhait des plus heureux quant au destin de ce jeune chanteur. Que réserve la vie, même aux plus belles voix ? Nul ne peut le prévoir... Mais peut-être un jour, laissera-t-il ici quelque nouvelle de son parcours. Cela dit, Marco Valdo M.I. mon ami, je te soupçonne fort d'avoir choisi un titre, d'avoir choisi ce titre Trombone roi, afin... (continuer)
TROMBONE ROI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 15/1/2011 - 12:49
Jenny è pazza
Jenny, o Jenny è pazza, è tra le sua più belle canzoni.
Si capisce benissimo cosa vuole dirci Vasco, con Jenny, ma quanti l'avranno capito? Spero tutti.
Si capisce benissimo cosa vuole dirci Vasco, con Jenny, ma quanti l'avranno capito? Spero tutti.
Cucciola 15/1/2011 - 03:34
U 1, et cætera
U 1, et cætera
Canzone française – U 1, et cætera – 1906 – Marco Valdo M.I. – 2010
Histoires d'Allemagne 7
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Cette fois encore, Lucien l'âne mon ami, nous allons à la mer et même, plus exactement, sous la mer. C'est une chanson qui relate l’histoire des sous-marins allemands (Unterseeboote) et cela, à partir d'un événement de l'année 1906 : la livraison à la Marine Impériale du premier sous-marin allemand : le U 1 (Unterseeboot 1), ainsi nommé en bonne logique et le suivant, c'est assez farce dans un site de chanson s'appellera : U2, et ainsi de suite, d'où, le et cætera. Enfin, relater n'est pas le mot exact, ce serait plutôt, qui évoque. Ce n'est pas... (continuer)
Canzone française – U 1, et cætera – 1906 – Marco Valdo M.I. – 2010
Histoires d'Allemagne 7
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Cette fois encore, Lucien l'âne mon ami, nous allons à la mer et même, plus exactement, sous la mer. C'est une chanson qui relate l’histoire des sous-marins allemands (Unterseeboote) et cela, à partir d'un événement de l'année 1906 : la livraison à la Marine Impériale du premier sous-marin allemand : le U 1 (Unterseeboot 1), ainsi nommé en bonne logique et le suivant, c'est assez farce dans un site de chanson s'appellera : U2, et ainsi de suite, d'où, le et cætera. Enfin, relater n'est pas le mot exact, ce serait plutôt, qui évoque. Ce n'est pas... (continuer)
À Kiel, j'y étais le 4 août
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/1/2011 - 23:16
Il Generale Giovanni
Chanson italienne - Il Generale Giovanni - Giacomo Romito e Arturo Zitani – 1972
Texte de Vito Pallavicini (1924-2007), musique de Gino Mescoli.
Ce général Giovanni est tout-à-fait dans la ligne du Général Castagnetas , le plus grand général du Mexique et du général à vendre, issu tout droit du génie de Francis Blanche, deux généraux immortalisés par les frères Jacques... Leur voici donc un frère ou un cousin transalpin... Aussi crétin et ridicule qu'eux... Des généraux dignes de l'armée de Cacanie dont le plus illustre représentant n'est autre que le soldat Chveik.
Le fondement de la chanson (de ces chansons) est l'idée que conformément à la sentence : « Le ridule tue ! »... Pourtant, ici, il est démontré l'inverse. Dans le réel, il suffit de regarder un instant la tête d'un grand chef haranguant les foules, d'un premier ministre, d'un président, d'un général parlant à la télévision pour... (continuer)
Texte de Vito Pallavicini (1924-2007), musique de Gino Mescoli.
Ce général Giovanni est tout-à-fait dans la ligne du Général Castagnetas , le plus grand général du Mexique et du général à vendre, issu tout droit du génie de Francis Blanche, deux généraux immortalisés par les frères Jacques... Leur voici donc un frère ou un cousin transalpin... Aussi crétin et ridicule qu'eux... Des généraux dignes de l'armée de Cacanie dont le plus illustre représentant n'est autre que le soldat Chveik.
Le fondement de la chanson (de ces chansons) est l'idée que conformément à la sentence : « Le ridule tue ! »... Pourtant, ici, il est démontré l'inverse. Dans le réel, il suffit de regarder un instant la tête d'un grand chef haranguant les foules, d'un premier ministre, d'un président, d'un général parlant à la télévision pour... (continuer)
LE GÉNÉRAL GIOVANNI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/1/2011 - 10:36
Clenching the Fists of Dissent
[2007]
Lyrics by R. Flynn
Music by R. Flynn, D. McClain and P. Demmel
The band wrote the lyrics about the Iraq war after conducting research and found that "a lot of stuff does not add up", according to Flynn, which angered the band. Machine Head's debut album, Burn My Eyes, featured a similar song titled "A Thousand Lies" which dealt with the Gulf War.
Robb Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" was one of the most difficult song to construct: He attributed the difficulty to the amount of tracks; the introduction of the song has 90, including multiple three-part harmony with two guitars, 20 tracks of snare drum, four tracks of kick drum, and military marching cymbals. The song continues with five electric guitars, three acoustic guitars and two bass guitars...
Lyrics by R. Flynn
Music by R. Flynn, D. McClain and P. Demmel
The band wrote the lyrics about the Iraq war after conducting research and found that "a lot of stuff does not add up", according to Flynn, which angered the band. Machine Head's debut album, Burn My Eyes, featured a similar song titled "A Thousand Lies" which dealt with the Gulf War.
Robb Flynn said "Clenching the Fists of Dissent" was one of the most difficult song to construct: He attributed the difficulty to the amount of tracks; the introduction of the song has 90, including multiple three-part harmony with two guitars, 20 tracks of snare drum, four tracks of kick drum, and military marching cymbals. The song continues with five electric guitars, three acoustic guitars and two bass guitars...
War!
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 14/1/2011 - 09:22
Assange
[2010]
Lyrics & Music by John Saullo
Julian Assange founded the WikiLeaks website in 2006 and serves on its advisory board.
He has published material about extrajudicial killings in Kenya, toxic waste dumping in Africa, Church of Scientology manuals, Guantanamo Bay procedures, and banks such as Kaupthing and Julius Baer. In 2010, he published classified details about American involvement in the wars in Afghanistan and Iraq. On 28 November 2010, WikiLeaks and its five media partners began publishing secret US diplomatic cables. The White House has called Assange's release of the diplomatic cables "reckless and dangerous" while sources in the Kremlin linked to President Dmitry Medvedev suggested that he "could be awarded a Nobel prize"... from wikipedia
Lyrics & Music by John Saullo
Julian Assange founded the WikiLeaks website in 2006 and serves on its advisory board.
He has published material about extrajudicial killings in Kenya, toxic waste dumping in Africa, Church of Scientology manuals, Guantanamo Bay procedures, and banks such as Kaupthing and Julius Baer. In 2010, he published classified details about American involvement in the wars in Afghanistan and Iraq. On 28 November 2010, WikiLeaks and its five media partners began publishing secret US diplomatic cables. The White House has called Assange's release of the diplomatic cables "reckless and dangerous" while sources in the Kremlin linked to President Dmitry Medvedev suggested that he "could be awarded a Nobel prize"... from wikipedia
I live in a place that's full of fear
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 14/1/2011 - 08:17
Parcours:
#freeAssange
Dyin' to Make a Livin'
[2003]
Lyrics & Music by A.K. Mullins; Arranged and performed by W.V. Hill.
Album: Black Lung & White Lightnin'
"Daydreams fade on the hoot-owl shift...when you work down in the mines…"
Hard trials and tribulations of a coal miner.
Lyrics & Music by A.K. Mullins; Arranged and performed by W.V. Hill.
Album: Black Lung & White Lightnin'
"Daydreams fade on the hoot-owl shift...when you work down in the mines…"
Hard trials and tribulations of a coal miner.
He don't like breathin' that way
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 13/1/2011 - 21:15
×
Lyrics & Music by Ben Folds
Album: Way To Normal