![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Potere al popolo
![Potere al popolo](img/upl/banda-bassotti-avanzo-de-cantiere.jpg)
Chi ci governa vuole riportarci indietro a cent'anni fa
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/9/2010 - 14:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Amo la mia città
![Amo la mia città](img/upl/BANDA-BASSOTTI-vecchi-cani-bastardi.jpg)
2006
Vecchi cani bastardi
Dedicata a Roma
Vecchi cani bastardi
Dedicata a Roma
Amo la mia città
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/9/2010 - 14:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Beat Ska Oi
![Beat Ska Oi](img/upl/banda-bassotti-avanzo-de-cantiere.jpg)
[1995]
Album: Avanzo de cantiere
Album: Avanzo de cantiere
Ska-riko come una pila usata
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 25/9/2010 - 14:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Do prostego człowieka
![Do prostego człowieka](img/upl/akurat2.jpg)
(1929)
Do prostego człowieka (A un uomo semplice) è una poesia di Julian Tuwim pubblicata per la prima volta il 7 novembre 1929. Divenne da subito popolare per il suo forte messaggio pacifista e contro la guerra. La poesia si prende gioco del militarismo, dell'ardore e dell'isteria patriottarda, e lascia intendere che sono sempre i potenti a raccogliere i profitti dalle guerre di cui la gente comune paga il il prezzo.
Recentemente è stata tradotta in inglese da Marcel Weyland ed ha conosciuto una nuova popolarità grazie ai numerosi gruppi rock che l'hanno messa in musica. Una delle versioni più conosciute è quella della band Akurat.
*
Do prostego człowieka (English: To the Simple Man) is a poem by Julian Tuwim. Published for the first time in the November 7, 1929 edition of Robotnik daily, it immediately became popular due to its' strong pacifist and anti-war message. The poem mocks... (continuer)
Do prostego człowieka (A un uomo semplice) è una poesia di Julian Tuwim pubblicata per la prima volta il 7 novembre 1929. Divenne da subito popolare per il suo forte messaggio pacifista e contro la guerra. La poesia si prende gioco del militarismo, dell'ardore e dell'isteria patriottarda, e lascia intendere che sono sempre i potenti a raccogliere i profitti dalle guerre di cui la gente comune paga il il prezzo.
Recentemente è stata tradotta in inglese da Marcel Weyland ed ha conosciuto una nuova popolarità grazie ai numerosi gruppi rock che l'hanno messa in musica. Una delle versioni più conosciute è quella della band Akurat.
*
Do prostego człowieka (English: To the Simple Man) is a poem by Julian Tuwim. Published for the first time in the November 7, 1929 edition of Robotnik daily, it immediately became popular due to its' strong pacifist and anti-war message. The poem mocks... (continuer)
Gdy znów do murów klajstrem świeżym
(continuer)
(continuer)
envoyé par eroz 24/9/2010 - 18:26
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cartas desde el asilo
![Cartas desde el asilo](img/upl/CD05F.jpg)
Album :Nunca es tarde
Di mi vida por pensar que veriais algo destino
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 24/9/2010 - 18:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cordova
![Cordova](img/art/t1539156.jpg)
[2010]
Lyrics & Music by David Rovics
Album: Ten New Songs
"On Earth Day last I was on a plane headed to Europe, reading Riki Ott's fantastic book, One Last Drop, about Exxon Valdez disaster, just as the oil began to gush off the Louisiana coast. Anyway, this song is about a particular incident in 1993 when fishermen blockaded the harbor".
Lyrics & Music by David Rovics
Album: Ten New Songs
"On Earth Day last I was on a plane headed to Europe, reading Riki Ott's fantastic book, One Last Drop, about Exxon Valdez disaster, just as the oil began to gush off the Louisiana coast. Anyway, this song is about a particular incident in 1993 when fishermen blockaded the harbor".
I am a fisherman, so were my parents
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 24/9/2010 - 06:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Party of God
![Party of God](img/art/t3963620.jpg)
[2005]
Album: Disciples of Wilayah
I found this beat on a Islamic website, It is composed by some talented Muslim brothers, I thought I'd do a lil remix.
Album: Disciples of Wilayah
I found this beat on a Islamic website, It is composed by some talented Muslim brothers, I thought I'd do a lil remix.
Imma protest with rhyme!
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 23/9/2010 - 06:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La corte dei miracoli
![La corte dei miracoli](img/upl/R-13831850-1562109176-1205.jpeg.jpg)
2004
Alla corte dei miracoli
Alla corte dei miracoli
Guardando intorno vide appena il giorno.
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 22/9/2010 - 11:12
Piccole mani
![Piccole mani](img/upl/R-13831850-1562109176-1205.jpeg.jpg)
2004 Alla corte dei miracoli
Solo piccole voglie per chi non può sentire,
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 22/9/2010 - 11:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fame
![Fame](img/upl/_dL_5b9d096f_4d8fdf0.jpg)
2010
Ho paura del buio
Ho paura del buio
L’uomo nero fa, lui fa paura ai bimbi di ogni civiltà.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Donquijote82 22/9/2010 - 11:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Risiko
![Risiko](img/upl/_dL_5b9d096f_4d8fdf0.jpg)
2010
Ho paura del buio
Ho paura del buio
Lei ti porge il tè. Sorride corta, sbottonata
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 22/9/2010 - 11:01
Parcours:
Déserteurs
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ninna nanna intorno al mondo
![Ninna nanna intorno al mondo](img/upl/lineamaginot2001.jpg)
Ninnananna a chi sta male e ninnananna a chi sta bene,
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 22/9/2010 - 10:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Who Will Pay
[1993]
Lyrics & Music by Carl E. Gunther
The systems that support life on Earth are being ravaged by powerful hierarchies of control and exploitation. The verses of this song describe three defining moments in the history of the attack upon the viability of our planet and our species.
Lyrics & Music by Carl E. Gunther
The systems that support life on Earth are being ravaged by powerful hierarchies of control and exploitation. The verses of this song describe three defining moments in the history of the attack upon the viability of our planet and our species.
Notes
The first verse is inspired by the Exxon Valdez oil spill.
The second verse is a synthesis of Union Carbide's gassing of Bhopal with cyanide fumes and the lesser-known Texaco refinery explosion that spread toxic fumes through the economically disadvantaged neighborhood of Wilmington, California.
The third verse was inspired by the bombing of Iraq during the first Gulf War.
(giorgio)
The first verse is inspired by the Exxon Valdez oil spill.
The second verse is a synthesis of Union Carbide's gassing of Bhopal with cyanide fumes and the lesser-known Texaco refinery explosion that spread toxic fumes through the economically disadvantaged neighborhood of Wilmington, California.
The third verse was inspired by the bombing of Iraq during the first Gulf War.
(giorgio)
I
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 22/9/2010 - 06:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Inmigrantes
[2009]
Letra y música: Tony Raffin
Álbum: En trance
Problemas, abusos y vicisitudes de los inmigrantes bolivianos en Argentina.
Letra y música: Tony Raffin
Álbum: En trance
Problemas, abusos y vicisitudes de los inmigrantes bolivianos en Argentina.
Inmigrantes, somos solo inmigrantes..
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 21/9/2010 - 07:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Per liberare la mia terra
![Per liberare la mia terra](img/upl/Giorgio_Lo_Cascio.jpg)
dall'LP “Il poeta urbano” (1976)
Giorgio Lo Cascio ha lasciato alcune belle canzoni, come delle facce vere, magari con il senno di poi un pochino ingenue, di quegli anni settanta che ha attraversato con una forza, una coerenza e un impegno che oggi non esistono praticamente più, spazzate via dal qualunquismo e dal nulla che ci circondano.
Giorgio, purtroppo se ne è andato troppo presto, ma non tanto da non scorgere l’attuale deriva sociale e democratica che ci sta di fronte.
Chi nel 1976 quando ascoltava questa canzone pensava al popolo cileno che cercava di riconquistare la sua terra violentata dal profitto delle multinazionali e dei loro servi.
Oggi, quando risentiamo questa canzone, possiamo solo pensare alla nostra terra massacrata dal disimpegno morale, sociale e politico.
“Nessuno ti regalerà mai la tua libertà. La tua libertà puoi soltanto prendertela tu stesso.” Dal film “Queimada” di Gillo Pontecorvo
Giorgio Lo Cascio ha lasciato alcune belle canzoni, come delle facce vere, magari con il senno di poi un pochino ingenue, di quegli anni settanta che ha attraversato con una forza, una coerenza e un impegno che oggi non esistono praticamente più, spazzate via dal qualunquismo e dal nulla che ci circondano.
Giorgio, purtroppo se ne è andato troppo presto, ma non tanto da non scorgere l’attuale deriva sociale e democratica che ci sta di fronte.
Chi nel 1976 quando ascoltava questa canzone pensava al popolo cileno che cercava di riconquistare la sua terra violentata dal profitto delle multinazionali e dei loro servi.
Oggi, quando risentiamo questa canzone, possiamo solo pensare alla nostra terra massacrata dal disimpegno morale, sociale e politico.
“Nessuno ti regalerà mai la tua libertà. La tua libertà puoi soltanto prendertela tu stesso.” Dal film “Queimada” di Gillo Pontecorvo
Ed infine ho detto addio ai miei monti,
(continuer)
(continuer)
envoyé par i.fermentivivi 21/9/2010 - 05:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
The Damage We Have Done
[1993]
Lyrics & Music by Carl E. Gunther
The Damage We Have Done
Lyrics & Music by Carl E. Gunther
The Damage We Have Done
I heard it on the news today
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 20/9/2010 - 06:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tra la polvere e il cielo
![Tra la polvere e il cielo](img/art/t1956607.jpg)
partecipazione dei Gang
altra canzone per il percorso giornalisti e la guerra, si potrebbe fare, ci sono almeno una decina di canzoni
(DQ82)
altra canzone per il percorso giornalisti e la guerra, si potrebbe fare, ci sono almeno una decina di canzoni
(DQ82)
Sono stato in Medio Oriente a fare il mio lavoro
(continuer)
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 19/9/2010 - 18:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Anni settanta
![Anni settanta](img/upl/PollinaPippo-Cafe.jpg)
da Caffè Caflisch - 2008
Come sarebbe bello vivere negli anni settanta
(continuer)
(continuer)
19/9/2010 - 16:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Rolling Stone
[2008]
Lyrics and Music by Haight Ashbury
Album: Give Peace A Chance
"No, it's not Dylan… Anyone who's ever been in the military, or knows anyone that was ever in the military will love this song!"
Lyrics and Music by Haight Ashbury
Album: Give Peace A Chance
"No, it's not Dylan… Anyone who's ever been in the military, or knows anyone that was ever in the military will love this song!"
How would it feel to be a rolling stone
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 19/9/2010 - 11:49
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Album: Avanzo de cantiere