Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-4-9

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
La cancion que indicais de bella Ciao en Español..era cantada por los guerrileros de las ( COES )Compañia de operaciones especiales.
Alejandro 9/4/2010 - 23:24
Downloadable! Video!

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι
QUALCHE NOTA BIOGRAFICA SU DIONISIO SOLOMOS

DIONYSIOS SOLOMOS (1798-1857)

Dionysios Solomòs (Διονύσιος Σολωμός) fu un poeta greco delle Sette Isole ionie ed è soprattutto conosciuto per un “Inno alla Libertà”, le cui prime due strofe, musicate da Nikolaos Mangiaros costituiscono l’inno nazionale greco.
Ma, se questa è la ragione principale della sua popolarità presso i connazionali, molte e più profonde sono le ragioni che hanno fatto di questo poeta un vero e proprio pilastro della cultura neoellenica: un pilastro posto a sostegno di un nuovo modo di poetare, di sentire l’appartenenza nazionale, di usare la lingua greca, di esercitare il ruolo di intellettuale.
Ed è cosa singolare rilevare come la sua opera, divenuta tanto importante, sia costituita - con l’eccezione dell’ “Inno” e di poche altre cose - solo da frammenti incompiuti; e come nulla – con le eccezioni predette – sia... (continuer)
Gian Piero Testa 9/4/2010 - 22:40
Downloadable! Video!

Fermiamoli

Fermiamoli
Version française – ARRÊTONS-LA – Marco valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Fermiamoli – Gang – 1991
ARRÊTONS-LA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/4/2010 - 22:18
Downloadable! Video!

Y está despertando el negro

Y está despertando el negro
NOW THE BLACK MAN IS AWAKENING
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2010 - 11:48
Downloadable! Video!

Canto a Puerto Rico

Canto a Puerto Rico
SONG FOR PUERTO RICO
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2010 - 10:38
Downloadable! Video!

Kaddish

Kaddish
La canzone è meravigliosa come Ofra, che l'ha composta.

Vorrei però poter comprendere il testo aramaico che non è ancora stato tradotto, ma che lo sarebbe stato in seguito: è possibile ?

Grazie mille
mSa
(Mariastella Argenti)

Ebraico, non aramaico! Vediamo cosa potrà fare il nostro traduttore di fiducia... (Lorenzo)
9/4/2010 - 01:13

Cardinal Law

Cardinal Law
Bellissima vignetta di Dilem dal quotidiano algerino "Liberté".
Alessandro 8/4/2010 - 23:07
Downloadable! Video!

بلادي - Bladi [Mon Pays]

بلادي - Bladi [Mon Pays]
Nel testo seguente, le parti originali in francese sono in corsivo

Dans les paroles qui suivent, les parties originelles en français sont en italique
MON PAYS
(continuer)
8/4/2010 - 21:53
Downloadable! Video!

Le vent nous portera

Le vent nous portera
O vento nos levará
(continuer)
envoyé par giovanni 8/4/2010 - 15:10
Downloadable! Video!

Ο γρουσούζης

Ο γρουσούζης
Nel rebetico delle origini, quello degli anni Trenta, gli aspetti anche minimi della vita di banlieue diventano oggetto di canzone. Qui un tema "classico" delle pene popolari: lui che gira le bettole e la prole a casa senza cena, e la madre che non ce la fa più.
LO SFIGATO
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 8/4/2010 - 10:10
Downloadable! Video!

Pinkville Helicopter

Pinkville Helicopter
Hugh C. Thompson, Jr

Birth: Apr. 15, 1943, Atlanta, DeKalb County, Georgia, USA
Death: Jan. 6, 2006, Alexandria, Rapides Parish, Louisiana, USA.

US Army Warrant Officer and Helicopter Pilot; he was honored for rescuing Vietnamese civilians from his fellow soldiers during the 1968 My Lai massacre, and for bringing the massacre to a halt. Born in Atlanta, Georgia, he joined the Navy in 1961, and upon completion of his Navy term of service, joined the US Army in 1966, to become a helicopter pilot. He volunteered for the Vietnam Aerial Scout Unit, and was assigned to Task Force Barker to fly over the jungle to draw enemy fire, giving attack helicopters a chance to kill enemy forces. On the morning of 16 March 1968, Thompson was piloting an OH-23 helicopter, when they came upon American ground troops killing Vietnamese civilians around the village of My Lai. To prevent more killings, he landed... (continuer)
Alessandro 8/4/2010 - 08:33
Downloadable! Video!

بلادي - Bladi [Mon Pays]

بلادي - Bladi [Mon Pays]
Roman transliteration
Bladi ana fik eli 3sht w kbert
(continuer)
envoyé par giorgio 8/4/2010 - 08:11
Downloadable! Video!

The Backstreets of Downtown Augusta

The Backstreets of Downtown Augusta
Come fecero il governatore della Georgia Lester Maddox (un democratico con la fama di segregazionista che di lì a poco sarebbe stato rilevato da Jimmy Carter), ed il sindaco di Augusta George "Buster" Albert Sancken Jr. a riportare l'ordine nel paese dopo tutti quei morti, con la comunità nera sconvolta, ferita e inferocita? Beh, mi auguro che prima di tutto abbiano rimosso lo sceriffo assassino e i suoi tirapiedi (ma non è detto!)... Ma la vera genialata fu quella di mobilitare colui che, allora come oggi, è senz'altro il più famoso figlio di Augusta, un uomo che godeva e gode della stima, dell'ammirazione e dell'amore di tutti gli afro-americani, un artista che già conosceva una fama mondiale, un afro-americano lui stesso che solo un paio di anni prima aveva avuto il coraggio di cantare a squarciagola Say It Loud - I'm Black and I'm Proud... Mister Dynamite, Jaaaaames Brown!!!
Eh sì, il... (continuer)
Alessandro 7/4/2010 - 21:50
Video!

Ballata per Alfredo Zardini

Ballata per Alfredo Zardini
Version française – BALLADE POUR ALFREDO ZARDINI – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Ballata per Alfredo Zardini – Franco Trincale – 1971

« Quand les Albanais ou les Roumains, c'étaient nous... », il y a seulement quelques années...

Alfredo Zardini (Province de Belluno, 1931 – Zurich, 20 mars 1971) était un travailleur italien émigré en Suisse, tombé victime d'une agression xénophobe.
Après avoir grandi et appris son métier de menuisier dans son pays natal dans le Cadore (Vénétie), à 40 ans Zardini trouva une opportunité de travail comme charpentier dans une entreprise de Zurich.

Ces années-là, la Suisse accueillait un million cent mille travailleurs étrangers, dont environ 650.000 italiens. …
Marié et père d'un enfant, arrivé depuis quelques jours dans la ville et n'ayant pas encore appris un mot d'allemand, à cinq heures du matin le 20 mars 19781, Zardini sortit pour se... (continuer)
BALLADE POUR ALFREDO ZARDINI
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/4/2010 - 18:29
Downloadable! Video!

Il vigliacco

Il vigliacco
Chanson italienne – Il Vigliacco – Mercanti di Liquore – 2002
LE LÂCHE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/4/2010 - 16:25




hosted by inventati.org