Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-4-9

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonyme
Bella Ciao
La cancion que indicais de bella Ciao en Español..era cantada por los guerrileros de las ( COES )Compañia de operaciones especiales.
Alejandro 9/4/2010 - 23:24
Downloadable! Video!

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι

Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι
QUALCHE NOTA BIOGRAFICA SU DIONISIO SOLOMOS

DIONYSIOS SOLOMOS (1798-1857)

Dionysios Solomòs (Διονύσιος Σολωμός) fu un poeta greco delle Sette Isole ionie ed è soprattutto conosciuto per un “Inno alla Libertà”, le cui prime due strofe, musicate da Nikolaos Mangiaros costituiscono l’inno nazionale greco.
Ma, se questa è la ragione principale della sua popolarità presso i connazionali, molte e più profonde sono le ragioni che hanno fatto di questo poeta un vero e proprio pilastro della cultura neoellenica: un pilastro posto a sostegno di un nuovo modo di poetare, di sentire l’appartenenza nazionale, di usare la lingua greca, di esercitare il ruolo di intellettuale.
Ed è cosa singolare rilevare come la sua opera, divenuta tanto importante, sia costituita - con l’eccezione dell’ “Inno” e di poche altre cose - solo da frammenti incompiuti; e come nulla – con le eccezioni predette – sia... (continuer)
Gian Piero Testa 9/4/2010 - 22:40
Downloadable! Video!

Fermiamoli

Fermiamoli
Version française – ARRÊTONS-LA – Marco valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Fermiamoli – Gang – 1991
ARRÊTONS-LA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/4/2010 - 22:18
Downloadable! Video!

Home Fires

Home Fires
[1991]
Album “Home Fire”, con Terry Woods.

Si veda anche la canzone dei Pogues (di cui Terry Woods ha fatto parte) Birmingham Six.
There were four green fields but that was long ago
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2010 - 13:22
Downloadable! Video!

Maria de la Rosa

Maria de la Rosa
[1999]
Album "Alien Alert"
Testo trovato su Mudcat Café

Canzone dedicata ai volontari internazionali che parteciparono alla guerra di Spagna al fianco dei repubblicani.
I set out for Spain with a romantic notion
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2010 - 13:00
Downloadable! Video!

Sig. Giuseppe

Sig. Giuseppe
In morte del Sig. Giuseppe Casu.
Fonte: Comitato Verità e Giustizia per la morte del signor Giuseppe Casu
9 ottobre 2006

"Coloro la cui vita rappresenta l'inferno della Società Opulenta sono tenuti a bada con una brutalità che fa rivivere pratiche in atto nel medioevo e all'inizio dell'età moderna. Per gli altri, meno sottoprivilegiati, la società prende cura del bisogno di liberazione soddisfacendo i bisogni che rendono la servitù ben accetta e fors'anche inosservata ..."
Hebert Marcuse, da "L'uomo ad una dimensione"

Comitato Verità e Giustizia per la morte del signor Giuseppe Casu

Giovedì 15 Giugno 2006 in piazza IV Novembre a Quartu il signor Giuseppe Casu, accanto alla sua ape parcheggiata, come ogni giorno vendeva un poco della frutta e verdura contenuta nel cassone.
Nulla di notevole sino a quel momento in una giornata che sembra tranquilla. Poi, in tarda mattinata, il dramma.... (continuer)
Signor Giuseppe aveva 60 anni un anno fa
(continuer)
envoyé par adriana 9/4/2010 - 10:43
Video!

Call Me The Whale

Call Me The Whale
[1982]
Album "Life on this Planet"
Call me the whale, for that's what I am
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2010 - 09:02
Downloadable! Video!

Kaddish

Kaddish
La canzone è meravigliosa come Ofra, che l'ha composta.

Vorrei però poter comprendere il testo aramaico che non è ancora stato tradotto, ma che lo sarebbe stato in seguito: è possibile ?

Grazie mille
mSa
(Mariastella Argenti)

Ebraico, non aramaico! Vediamo cosa potrà fare il nostro traduttore di fiducia... (Lorenzo)
9/4/2010 - 01:13
Downloadable! Video!

بلادي - Bladi [Mon Pays]

بلادي - Bladi [Mon Pays]
Nel testo seguente, le parti originali in francese sono in corsivo

Dans les paroles qui suivent, les parties originelles en français sont en italique
MON PAYS
(continuer)
8/4/2010 - 21:53
Downloadable! Video!

Le vent nous portera

Le vent nous portera
O vento nos levará
(continuer)
envoyé par giovanni 8/4/2010 - 15:10
Downloadable! Video!

Ο γρουσούζης

Ο γρουσούζης
Nel rebetico delle origini, quello degli anni Trenta, gli aspetti anche minimi della vita di banlieue diventano oggetto di canzone. Qui un tema "classico" delle pene popolari: lui che gira le bettole e la prole a casa senza cena, e la madre che non ce la fa più.
LO SFIGATO
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 8/4/2010 - 10:10
Downloadable! Video!

Pinkville Helicopter

Pinkville Helicopter
Hugh C. Thompson, Jr

Birth: Apr. 15, 1943, Atlanta, DeKalb County, Georgia, USA
Death: Jan. 6, 2006, Alexandria, Rapides Parish, Louisiana, USA.

US Army Warrant Officer and Helicopter Pilot; he was honored for rescuing Vietnamese civilians from his fellow soldiers during the 1968 My Lai massacre, and for bringing the massacre to a halt. Born in Atlanta, Georgia, he joined the Navy in 1961, and upon completion of his Navy term of service, joined the US Army in 1966, to become a helicopter pilot. He volunteered for the Vietnam Aerial Scout Unit, and was assigned to Task Force Barker to fly over the jungle to draw enemy fire, giving attack helicopters a chance to kill enemy forces. On the morning of 16 March 1968, Thompson was piloting an OH-23 helicopter, when they came upon American ground troops killing Vietnamese civilians around the village of My Lai. To prevent more killings, he landed... (continuer)
Alessandro 8/4/2010 - 08:33
Downloadable! Video!

بلادي - Bladi [Mon Pays]

بلادي - Bladi [Mon Pays]
Roman transliteration
Bladi ana fik eli 3sht w kbert
(continuer)
envoyé par giorgio 8/4/2010 - 08:11
Downloadable! Video!

The Backstreets of Downtown Augusta

The Backstreets of Downtown Augusta
Come fecero il governatore della Georgia Lester Maddox (un democratico con la fama di segregazionista che di lì a poco sarebbe stato rilevato da Jimmy Carter), ed il sindaco di Augusta George "Buster" Albert Sancken Jr. a riportare l'ordine nel paese dopo tutti quei morti, con la comunità nera sconvolta, ferita e inferocita? Beh, mi auguro che prima di tutto abbiano rimosso lo sceriffo assassino e i suoi tirapiedi (ma non è detto!)... Ma la vera genialata fu quella di mobilitare colui che, allora come oggi, è senz'altro il più famoso figlio di Augusta, un uomo che godeva e gode della stima, dell'ammirazione e dell'amore di tutti gli afro-americani, un artista che già conosceva una fama mondiale, un afro-americano lui stesso che solo un paio di anni prima aveva avuto il coraggio di cantare a squarciagola Say It Loud - I'm Black and I'm Proud... Mister Dynamite, Jaaaaames Brown!!!
Eh sì, il... (continuer)
Alessandro 7/4/2010 - 21:50
Video!

Ballata per Alfredo Zardini

Ballata per Alfredo Zardini
Version française – BALLADE POUR ALFREDO ZARDINI – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Ballata per Alfredo Zardini – Franco Trincale – 1971

« Quand les Albanais ou les Roumains, c'étaient nous... », il y a seulement quelques années...

Alfredo Zardini (Province de Belluno, 1931 – Zurich, 20 mars 1971) était un travailleur italien émigré en Suisse, tombé victime d'une agression xénophobe.
Après avoir grandi et appris son métier de menuisier dans son pays natal dans le Cadore (Vénétie), à 40 ans Zardini trouva une opportunité de travail comme charpentier dans une entreprise de Zurich.

Ces années-là, la Suisse accueillait un million cent mille travailleurs étrangers, dont environ 650.000 italiens. …
Marié et père d'un enfant, arrivé depuis quelques jours dans la ville et n'ayant pas encore appris un mot d'allemand, à cinq heures du matin le 20 mars 19781, Zardini sortit pour se... (continuer)
BALLADE POUR ALFREDO ZARDINI
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/4/2010 - 18:29
Downloadable! Video!

Il vigliacco

Il vigliacco
Chanson italienne – Il Vigliacco – Mercanti di Liquore – 2002
LE LÂCHE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/4/2010 - 16:25
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
Complimenti per il sito!
Sono di origini napoletane, ma non ho mai vissuto a napoli, ho sentito molte volte questa canzone da parenti e amici, pur non capendone bene il significato. Mi ha sempre trasmesso comunque l'idea dell'incontro fra i popoli e dell'antirazzismo.
Mi è capitato di trovarmi a napoli l'altroieri con i miei parenti e di aver cantato con loro questa canzone e ho sentito tutta la grandezza e la passione della cultura napoletana. Veramente un'emozione stupenda!

Volevo condividere con voi, amanti della Tammurriata nera, questo sentimento.
gius 6/4/2010 - 23:48
Downloadable! Video!

Uffà! Uffà!

Uffà! Uffà!
Chanson italienne – Uffà! Uffà! – Edoardo Bennato – 1980

OUFTI ! OUFTI ! , dit Lucien l'âne en riant de tout son piano aqueux, quel étrange titre... et ce n'est pas français, je crois.

Juste deux mots d'explication à propos du titre. Comment rendre en français le « Uffà ! Uffà ! » ? Telle est ta question. Tu me parais bien puriste, mon ami l'âne rieur. Mais en effet, OUFTI ! OUFTI ! , ce n'est pas français. Du moins, français de France et même d'Île de France... Mais c'est notre français à nous, les gens de Wallonie. En réalité, OUFTI ! est une expression plus que courante en région de Liège et même, elle est tellement courante qu'elle permet de situer la provenance géographique de celui qui l'utilise. Du moins quand elle vient « naturellement » dans ses propos. Et elle s'est progressivement répandue dans le reste de la région wallonne un peu pour se moquer des tics de langage de nos... (continuer)
OUFTI ! OUFTI !
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 6/4/2010 - 15:45
Downloadable! Video!

Wounded Knee

Wounded Knee
Esiste una canzone (pubblicata nel 1896) scritta da tal W. H. Prather, un soldato afro-americano del 9° Cavalleria, che nel 1890 prese parte al massacro di Wounded Knee. Per quanto la canzone sia un meschino tentativo di celebrare l'"eroica vittoria" sugli indiani, dal testo traspare con estrema chiarezza che si trattò invece di un eccidio di gente indifesa, affamata e semi-assiderata...



Questa non è una canzone contro la guerra, ma una canzone nella guerra. E anche abbastanza tragica. E' una canzone sulla guerra tra poveri. I black buffalo soldiers erano i reparti della cavalleria americana formati esclusivamente da neri. Formatisi nel 1866 durante la guerra di secessione, vennero poi impiegati nelle guerre indiane.
Da un lato usati come "carne da macello", dall'altro, per i neri stessi era in qualche modo una forma di affrancamento, in un paese che fino al 1877 direttamente con la schiavitù,... (continuer)
Alessandro 6/4/2010 - 13:31
Downloadable! Video!

بلادي - Bladi [Mon Pays]

بلادي - Bladi [Mon Pays]
Indico qui sotto il link di un file pdf con i testi arabi (traslitterati) di molte canzoni di Souad Massi, il testo della canzone "Bladi" si trova a pagina 22 del pdf. Ho provato a fare un copia e incolla nel riquadro qui sotto, ma forse ci sono problemi di codifica e il testo risulta illeggibile.
Ho trovato il link grazie all'aiuto di un amico di Souad Massi, Jean-Michel, che si occupa del sito a lei dedicato e che mi chiede la cortesia di far conoscere il suo sito.

Continuerò a cercare (o chiederò di nuovo a Jean-Michel) il testo arabo non traslitterato, tornerò! :-)

http://s.massi.free.fr/textes/Paroles%...

un abbraccio allo staff delle CCG :-)
giuseppina dilillo 5/4/2010 - 21:49
Video!

Gimme Shelter

Gimme Shelter
La canzone degli Stones che conferma sopratutto la potenza della loro arte di comunicare rendendo la loro immagine di trasgressione un puro esempio di ''seria volonta' di pace e amore''

Il brano, visto ed ascoltato dal video del concerto fatto in occasione della uscita di ''Bridge to babylon'' del 1997 lascia un sentimento che non andra' mai via. Quel viso marcato di Keith Richard, mentre arpeggia la sua gibson rossa all'inzio brano, nasconde un cuore angelico, e la grinta senzafine di Mick Jagger in copia con lisa rendono perfetto ogni attimo del brano per farlo amare come non mai!!!!

E' l'eterno rincorrersi del tempo che ferma ogni cosa al momento giusto...''gimme shelter'' e uno di quei brani che da questa situazione
Gianni 5/4/2010 - 15:07
Downloadable! Video!

One Tribe

One Tribe
Whoa-oh-oh-oh-oh!
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 3/4/2010 - 15:56
Downloadable! Video!

Bravi ragazzi

Bravi ragazzi
Chanson italienne – Bravi Ragazzi – Edoardo Bennato – 1974
BRAVES GARS
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 3/4/2010 - 11:25
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
SPAGNOLO / SPANISH [4]
SEÑORES DE LA GUERRA
(continuer)
envoyé par giorgio 3/4/2010 - 10:20

Ir Disertore

Ir Disertore
Ahahahah!
Attualissima. Sarebbe divertente, se non fosse che c'è da piangere per la situazione.
Ho anche provato a canticchiarla sull'aria dell'originale, ma credo di aver cannato tutti gli accenti. In ogni caso, la canzone è magnifica e irriverente. Mi è piaciuta soprattutto l'ultima parte, quella della mitraglia e del supermercato, ma quella della mamma alcolista mi ha fatto, purtroppo, scompisciare. Un salutone!
Federica 3/4/2010 - 01:46
Video!

Yugo 45

Yugo 45
questa canzone è spettacolare, mi spiace solo di non conoscere la lingua!
chiara 2/4/2010 - 11:44




hosted by inventati.org