Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-4-15

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Οι μέρες είναι πονηρές

Οι μέρες είναι πονηρές
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς
Απò “Ἀθανασία”, 1970

Testo: Nikos Gatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Manolis Mitsias
Da “Athanassia” (Immortalità) – 1970
Γυναίκα σκύψε τo κεφάλι
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 15/4/2010 - 23:03
Downloadable! Video!

Μπαρμπαγιάννη Μακρυγιάννη

Μπαρμπαγιάννη Μακρυγιάννη
Barbagiánni Makrygiánni
[1974]
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης
Versi: Nikos Gatsos
Musica: Stavros Xarchakos
Primo interprete: Nikos Xylouris


Ιωάννης (Γιάννης) Μακρυγιάννης (Yannis Makriyannis), fu un importante generale nella riscossa antiottomana del 1821, che portò all’indipendenza di una parte della Grecia e alla formazione dello Stato neogreco.
La sua figura è rilevante non solo sul piano militare e politico, ma anche su quello della cultura neogreca, poiché, nonostante la sua pressoché nulla formazione letteraria, riuscì a scrivere un libro di memorie, la cui lingua “δημοτική” (dimotikì, detta anche “μαλλιαρά”, cioè la “pelosa”, la “capellona”, l’ “incolta”, come la chiamavano con sprezzo i fautori della “καθαρεύουσα”, cioè della lingua “purificata”. Si leggano in proposito le esilaranti, ma precise pagine di Alberto Savinio... (continuer)
Μπαρμπα-Γιάννη Μακρυγιάννη
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 15/4/2010 - 22:42
Downloadable! Video!

Ελλάδα Ελλάδα

Ελλάδα Ελλάδα
Elláda Elláda
[1979]
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Δήμος Μούτσης
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς
Απò: “To Δρομολόγιο”

Versi: Nikos Gatsos
Musica: Dimos Moutsis
Primo interprete: Manolis Mitsias
Dall'Album "To Δρομολόγιο/Itinerario"

Si legge "Grecia Grecia", e si percepisce che il grido di dolore di Gatsos (e Moutsis) è perfettamente adattabile ad ogni paese attuale. Potrebbe essere "Italia, Italia", "Francia, Francia", "Portogallo, Portogallo". Speranze, generazioni, persino rivoluzioni affogate tra l'indifferenza, il calcio, la sporcizia, il razzismo, l'idiozia. In questi giorni in cui la Grecia è sull'orlo di un baratro accuratamente preparatole e servitole dal sistema "economico" europeo e internazionale, una canzone che diventa di un'attualità assolutamente spaventosa. [CCG/AWS Staff]
Που πήγαν οι μέρες, που πήγαν οι μήνες που πήγαν τα χρόνια.
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 15/4/2010 - 22:10
Downloadable! Video!

Μάνα μου Ελλάς

Μάνα μου Ελλάς
Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Δημητράτος
Άλλες ερμηνείες: Γιώργος Νταλάρας, Γλυκερία
Απὸ τὴν ταινία "Ρεμπέτικο" τοῦ Κώστα Φέρρη – 1983

Versi: Nikos Gatsos
Musica: Stavros Xarchakos
Primo interprete: Nikos Dimitratos
Altri interpreti: Yorgos Dalaras, Glykeria
Dal film "Rebetiko" di Kostas Ferris - 1983


La canzone fu scritta per il film "Rebetiko" di Kostas Ferris e si riferisce, propriamente, alla sciaguratissima avventura nella quale i circoli militaristi e l'opinione pubblica, fanatizzata dalla cosiddetta "Μεγάλη Ιδέα" (la Grande Idea panellenica, di riconquistare ai Turchi i territori che erano già appartenuti e Bisanzio, se non ad Alessandro Magno), si imbarcarono cercando di approfittare della sconfitta e della caduta dell'Impero Ottomano alla fine della Prima Guerra Mondiale. Ne conseguì una delle più profonde ferite di cui ebbe a... (continuer)
Δεν έχω σπίτι πίσω για να ρθω
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 15/4/2010 - 21:57




hosted by inventati.org