Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-11-29

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Brancaleone alle Crociate [Pirulè]

Brancaleone alle Crociate [Pirulè]
Ciao Mario!

Se ne va l'ultimo grande del cinema italiano. Aveva 95 anni. Si è buttato da un balcone al quinto piano dell'ospedale romano San Giovanni, dove era ricoverato per un tumore in fase terminale
CCG/AWS Staff 29/11/2010 - 23:56
Video!

Αντάρτικος χορός

Αντάρτικος χορός
Andártikos horós
Musica: Nikos Xylouris
Μουσικἠ: Νίκος Ξυλούρης

Nikos Psaronikos Xylouris è una delle presenze più antiche e cospicue di questo sito: iniziò già la mitica Giuseppina Dilillo a inserire (e tradurre) alcune sue αντιπολεμικά τραγούδια nella "raccolta primitiva" delle CCG, nel febbraio del 2003. Non ho nessuna remora nell'affermare che, per ciò che mi riguarda, sono oramai "xylourizzato" da tempo: ho già stabilito, quando potrò recarmi di nuovo a Creta, di piantarmi davanti alla sua casa natale a Anogia e cantare una canzone a vociaccia spiegata (forse Γεννήθηκα, ο Χαμένη αγάπη, ο Μπἠκαν στη πόλη οι οχτροί...chissà), sperando che mi senta almeno un po' senza gettarmi addosso dalle stelle un orinale di piscio, ché forse me lo meriterei al cospetto. Sono tipo da fare simili "performances" in terra ellenica, già da quando, spinto da chissà quale raptus adolescenziale, nello stadio... (continuer)
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 29/11/2010 - 23:18
Downloadable! Video!

Humanity

Humanity
Questa canzone è stata suonata il 24 marzo ad un concerto speciale per celebrare il 50 anniverario del trattato romano che fu la base per la comunità europea
Il testo è incentrato sul sottolineare che ormai l'umanità è trasformata in modo negativo, ed un ipotetico pronunciatore del verso "Humanity Goodbye" intende dire che che il mondo è in disgrazia.

È stato pubblicato anche un video della canzone, nel quale gli Scorpions la eseguono in uno spazio aperto, mentre vengono mostrate immagini della distruzione dell'umanità, ad esempio immagini della guerra e della povertà.
Humanity
(continuer)
envoyé par Andrea 29/11/2010 - 20:30
Downloadable! Video!

Coi piedi per terra

Coi piedi per terra
Te amé hasta el día
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/11/2010 - 20:13
Downloadable! Video!

Sott'attacco dell’idiozia

Versione reinterpretata insieme ai 99 Posse nell'album "Incredibile Opposizione Tour" del 1994
Sott'attacco dell’idiozia
Sotto il fuoco nemico, sei sotto il fuoco nemico
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 29/11/2010 - 19:46
Downloadable! Video!

Red, White and Black

Red, White and Black
[1979]
Lyrics & Music by Floyd 'Red Crow' Westerman and Curtis
Album: Custer Died For Your Sins
America! – You invite the Red Man
(continuer)
envoyé par giorgio 29/11/2010 - 19:43
Downloadable! Video!

Inferno

Inferno
Version française – ENFER – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Inferno – Corte dei Randagi
ENFER
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/11/2010 - 16:24
Downloadable! Video!

Io te cerco scusa

Io te cerco scusa
una canzone bellissima che fa commuovere perchè non tutti ci avrebbero pensato ma quando gli europei sono arrivati in america hanno ucciso tanta gente innocente e hanno tolto la loro terra solo perchè ci sono arrivati per primi come europei ma quella terra apparteneva a chi ci viveva. e questo solo perchè l'uomo è così egoista che vuole tutto per se e crede che tutto sia suo. i più calorosi complimenti a eugenio.
by xxxxxx
29/11/2010 - 15:40
Downloadable! Video!

Just Before The Battle, Mother

Just Before The Battle, Mother
Anzi, direi che il testo originale non è affatto contro la guerra, ma tutto coraggio, dio, patria e bandiera. D'altra parte George F. Root ha scritto soltanto canzoni iper-patriottiche...
Io consiglierei di mantenere le due parodie e di relegare l'originale ad un semplice link.
Bartleby 29/11/2010 - 13:25
Downloadable! Video!

Inka Lied [El Condor pasa]

Inka Lied [El Condor pasa]
infatti "El condor pasa" è una canzone 100% peruviana.
29/11/2010 - 11:30

To the White Fiends

To the White Fiends
AI PERFIDI BIANCHI
(continuer)
envoyé par Bartleby 29/11/2010 - 09:31
Downloadable! Video!

Bürgerliche Wohltätigkeit

Bürgerliche Wohltätigkeit
Chanson allemande – Bürgerliche Wohltätigkeit – Ernst Buch (1933) – Texte : Kurt Tucholsky (1929) – Musique Hans Eisler – 1930.

Une chanson écrite par le grand Kurt Tucholsky (voir aussi sa Rote Melodie) qui fera plaisir à notre barde Marco Valdo M.I. Qui inlassablement chante toujours la « Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres ».

Dédiée à Marchionne, à Montezemolo, à Mercegaglia (les patrons des patrons italiens) et à tous les industriels riches et gras (industriels et cochons) qui font de la démagogie populiste, cherchent à se faire passer pour de grands stratèges et des bienfaiteurs et ne sont au contraire rien d'autre que de tristes affameurs, tournés comme toujours vers la privatisation des profits et la socialisation des pertes et des désastres sociaux et culturels qu'ils continuent à provoquer avec leurs choix et leur cupidité.
Pour nous les miettes, pour eux le... (continuer)
BIENFAISANCE SOCIALE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 28/11/2010 - 21:34
Downloadable! Video!

Kabul

Kabul
"Kabul", an Italian song by Flavio Oreglio and Dario Canossi dedicated to Malalai Joya (with English subtitles)

To Malalai Joya,
We wrote the song Kabul after reading by chance an article talking about you. We took interest in your story and searched news concerning you in internet. In every line we read, we found in you the only real novelty in the new story of Afghanistan, the only sign of a possible change, the only path leading out of the dark ages.

Your bravery in facing openly power, of the Taliban and of those who sat next to you in the Loya Jirga, has filled our hearts.

The price you are now paying deserves more than a song but this is the only way we have to make people know your dreams and your story. If this may help you, you must know that we are standing by you.

Flavio Oreglio and Dario Canossi
http://www.flaviooreglio.com

Per la storia e gli approfondimenti:
http://malalaijoyaitalia.blogspot.com/
KABUL
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 28/11/2010 - 18:51
Downloadable! Video!

Un riparo per noi

Un riparo per noi
Un raro caso in cui una canzone d'amore viene rifatta in italiano diventando una canzone "politica" di solito avveniva il contrario
WITH A GIRL LIKE YOU
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 28/11/2010 - 18:36
Downloadable! Video!

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα
(Sempre di Riccardo Venturi, Piacenza 28 novembre 2010)
LE PAROLE E GLI ANNI PERDUTI
(continuer)
28/11/2010 - 16:15
Downloadable! Video!

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα

Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα
The song as performed by Nikos Xylouris:
ΤΑ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΑ ΧΑΜΕΝΑ
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 28/11/2010 - 15:08
Downloadable! Video!

Permesso

Permesso
Version française – PERMETTEZ – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Permesso - Ashpipes
PERMETTEZ
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 28/11/2010 - 09:42
Downloadable! Video!

Zolletta (Lettera a Enzo G. Baldoni)

Zolletta (Lettera a Enzo G. Baldoni)
Una lapide a forma di balena
l'ultimo saluto a Enzo Baldoni
Fonte:la Repubblica.it

Ho la mia dose di ambizione come gli altri, ma se un potente del giorno ci rifiuta un brevetto o una pensione, che gioia lasciar l’anticamera senza dover ringraziare Monsignore e andar liberamente per le vie colle mani nelle tasche vuote... Ho goduto molto: ringrazio l’Eterno perché ogni anno porta il suo contingente di ragazze nubili e ogni autunno il vino; talvolta dico tra me e me che ho avuto la buona vita di un cane al sole con varie risse e qualche osso da rodere.

Marguerite Yourcenar
adriana 27/11/2010 - 20:28
Video!

Soldier Side

Soldier Side
Soldier Side (Intro) - La parte del soldato (Introduzione)
(continuer)
envoyé par Andrea 26/11/2010 - 11:43
Video!

Holy Mountains

Holy Mountains
Le montagne sacre
(continuer)
envoyé par Andrea 26/11/2010 - 11:39
Video!

Χίλια μύρια κύματα

Χίλια μύρια κύματα
Versione italiana di Gian Piero Testa
MIGLIAIA E MIGLIAIA DI ONDE
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa 25/11/2010 - 18:49
Downloadable! Video!

Mastrogiovanni

Mastrogiovanni
Chanson italienne – Mastrogiovanni – Alessio Lega – 2010




L'ÉTRANGE MORT DE FRANCESCO MASTROGIOVANNI, LE MAÎTRE LE PLUS HAUT DU MONDE.
UN PARMI DE VIEUX ÉPISODES : ANARCHIE, ASILES, MAIRES-SHÉRIFFS, « MARTYRS ».

Francesco Mastrogiovanni est mort lié à son lit dans le département psychiatrique de l'hôpital San Luca di Vallo della Lucania à 7.20 le mardi 4 août 2009. Cinquante-huit ans, instituteur originaire de Castelnuovo Cilento, il était pour tous ses élèves simplement « Le maître le plus haut du monde ». Son mètre-nonante ne passait pas inaperçu. Inhabituel parmi la population de Cilento. Son comportement était « doux, gentil, attentionné, surtout envers les enfants », nous raconte Madame Licia, propriétaire du camping Club Costa Cilento. C'est là que le 31 juillet au matin, des dizaines de carabiniers et de policiers, « certains en civil, d'autres armés jusqu'aux dents, ont entouré... (continuer)
I. Mastro Giovanni

(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 25/11/2010 - 16:57
Downloadable! Video!

The Bells of Hell

anonyme
The Bells of Hell
Il testo originario di questa canzone si trova in "Songs and slang of the British soldier, 1914-1918" pubblicato a Londra nel 1930.
Bartleby 25/11/2010 - 15:12

My Name Is Sylvio

My Name Is Sylvio
Non è Petrus ma è Giuliani l'amarissimo che fa benissimo.
Gian Piero Testa 25/11/2010 - 14:51

Giovinezza

anonyme
Giovinezza
NON SONO QUESTE LE PAROLE DEL TESTO GOLIARDICO DELLLA
CANZONE 'giovinezza' CANTATA DAGLI STUDENTI DI ALLORA
NEL 1848 ED ANCORA NEL 1876
(calgian@hotmail.it)

Ne prendiamo atto. E quali sono, allora, queste parole?...
25/11/2010 - 10:29
Downloadable! Video!

Mio fratello che guardi il mondo

Mio fratello che guardi il mondo
Version française - MON FRÈRE QUI REGARDE LE MONDE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Mio fratello che guardi il mondo – Ivan Fossati - 1992

« Pour beaucoup, elle a été comprise (la chanson) comme une réflexion dur le monde des extracommunautaires. C'est une interprétation possible. Pour moi, elle reflète de manière plus générale la difficile convivance avec la diversité. J'entends la difficulté dans l'acception la plus large du terme : pauvreté, malaise, maladie, des conditions qui peuvent changer, par chance. La route de l'espérance est toujours ouverte, nous pouvons la trouver. Ou mieux, c'est la route qui nous trouve. »

(Ivano Fossati)
MON FRÈRE QUI REGARDE LE MONDE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/11/2010 - 21:13
Downloadable! Video!

Με το ίδιο βήμα θα γυρίσω (Gidiyorum bu şehirden)

Με το ίδιο βήμα θα γυρίσω (Gidiyorum bu şehirden)
Credo proprio che sia mia la colpa. E' questo un campo - ma non solo questo - in cui sono incorreggibile. Συγχωρείτε, παιδιά.
Gian Piero Testa 23/11/2010 - 23:00
Downloadable! Video!

Sinàn Capudàn Pascià

Sinàn Capudàn Pascià
Chanson italienne (en génois) – Sinàn Capudàn Pascià – Fabrizio De André – 1984, d'après la version italienne.

Scipion Cicala, en génois Scipion Çigä (Genova, 1552 – 1605), connu aussi sous le nom de Cığalazade Yusuf Sinan Paşa ou Cağaloğlu Yusuf Sinan Kapudan Paşa était un marin génois d'origine noble qui assuma d'importantes charges militaires et politiques dans l'Empire Ottoman, œuvrant aussi comme corsaire. Pendant quarante jours , du 27 octobre 1596 au 5 décembre 1596, il fut aussi Grand Vizir sous le règne de Mahomet III.

Scipion Cicala était né à Gênes dans une ancienne famille noble en 1552. Selon d'autres sources, il serait né à Messine ou en Calabre toujours d'une famille génoise et son année de naissance devrait se situer en 1545. La Calabre le retrouvera à la tête d'une de ses aventures corsaires. Son père, le vicomte Cicala (ou Cigala) avait été un corsaire au service de l'Espagne,... (continuer)
SINAN CAPUDAN PACHA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 23/11/2010 - 20:19




hosted by inventati.org