Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-10-24

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
Marco Valdo M.I. – 2010
FRANK DRUMMER
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/10/2010 - 11:30
Downloadable! Video!

L'oro del diavolo

L'oro del diavolo
Chanson italienne – L'oro del Diavolo – Del Sangre – 2004
L'OR DU DIABLE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/10/2010 - 11:06
Downloadable! Video!

Farsa Nacionalista

Farsa Nacionalista
[1989]
álbum: Brasil
Seu orgulho é totalmente sem sentido
(continuer)
envoyé par giorgio 24/10/2010 - 09:17
Downloadable! Video!

Maudit

Maudit
i litfiba in questo momento (23.10.2010) fanno cagare anche uno stitico
(clash)

Insomma non sei contento della fantastica reunion?
23/10/2010 - 20:38
Downloadable! Video!

Foi no sábado passado

Foi no sábado passado
Dal sito del centro di documentazione sul 25 aprile (1974) dell'Università di Coimbra (Centro de Documentação 25 de Abril).

La traccia numero 3 è, appunto, "Foi no sábado passado". L'album è "República - Per le cooperative agricole portoghesi", República | Per le cooperative portoghesi.

Da http://www.aja.pt/discografia.htm

"Lotta Continua/Il Manifesto/Vanguardia Operaria (Itália) | 1975 | LP-33 rpm |(Não editado em Portugal) | Tecnico dei suono - Giampaolo Santini | Assistenti - Stefano Di Giovanni, Gianluca Santini, Mauro Palone Traduzioni - Clara Piccone, João de Azevedo | Copertina - João de Azevedo e Fata Morgana coop. graf.

Músicos: José Afonso - voce e chitarra | Francisco Fanhais - voce e chitarra | Sara Modigliani - flauti dolci | Carlo Ciasca - chitarra, chitarra bat e mandolino | Mimmo Mangeri - chitarra, percussioni, berimbau |Giorgio Vivaldi - percussioni"
Foi no sábado passado - Per le cooperative agricole portoghesi de José Afonso e Francisco Fanhais
Federico S. 23/10/2010 - 16:22
Downloadable! Video!

Fabrizio De André: Un Medico

La poesia di Edgar Lee Masters dall'Antologia di Spoon River
DR. SIEGFRIED ISEMAN
(continuer)
23/10/2010 - 12:30
Downloadable! Video!

What's Left of the Flag

What's Left of the Flag
[2002]
Album: Drunken Lullabies

The song "What's Left of the Flag" by Flogging Molly speaks to the sufferings of war and the grief it brings to families being torn apart by violence. It speaks to the idea that we must remember those who died in conflict and commemorate them, that their stories must live on with our struggle and fight for freedom. The song is a powerful paean to those who gave their lives for their country, to those who were brave of heart and those whose courage will remain an inspiration throughout generations. The chorus ultimately calls for us to raise what’s left of the flag as a tribute and homage to the ideals of freedom and liberty, and as a reminder of the ultimate cost of war.
His eyes they closed
(continuer)
envoyé par giorgio 23/10/2010 - 09:19
Downloadable! Video!

Dal cielo

Dal cielo
Chanson italienne – Del Cielo – Casa del Vento - 2009
DU CIEL
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 22/10/2010 - 21:29
Downloadable! Video!

Il cielo di Austerlitz

Il cielo di Austerlitz
Version française – LE CIEL D'AUSTERLITZ – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Il cielo d'Austerlitz – Roberto Vecchioni – 2007

Le prince André Bolkonski, fauché en pleine charge, est couché sur le sol d'Austerlitz... Il soliloque... Pour les détails, voir le roman de Lev Nikolaévitch Tolstoï, Guerre et Paix.
LE CIEL D'AUSTERLITZ
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 22/10/2010 - 18:13
Downloadable! Video!

Nevernik

Nevernik
INFEDELE
(continuer)
envoyé par Filip Stefanović 22/10/2010 - 14:57
Downloadable! Video!

Angel's Punishment

Angel's Punishment
PUNIZIONE DELL'ANGELO
(continuer)
envoyé par Andrea 22/10/2010 - 14:18
Downloadable! Video!

Ma il cielo è sempre più blu

Ma il cielo è sempre più blu
Chanson italienne – Ma il ciel è sempre più blu – Rino Gaetano – 1975

Dès lors, faisons deux calculs. Cette chanson date de 1975. donc, elle a à présent 34 ans. Son auteur est mort , il y a vingt-huit ans... 34 ans. Mais voyons comment se sont passés ces trente-quatre ans. Pour qui vit dans une baraque (sous les ponts, dans les champs, dans des ghettos écrasés par les bourgmestres, les sécurités et les ordonnances), qui se crève pour un alaire (pour autant qu'il y ait un salaire...), qui vole sa pension (mais tout cela va disparaître rapidement en même temps que la pension, ça va de soi), qui a la mémoire courte (nous avons un pays, qui dans le mépris de la mémoire trouve une forme d'horrible unité), qui mange une fois (mais on a inventé les discounts), qui tire au gibier (en roumain, on dit ţintă), qui veut une augmentation (genre Clemente Mastella), qui se jette sous un train …
34 ans se sont passés et un ciel bleu couvre une terre noire.[R.V.]
LE CIEL EST TOUJOURS PLUS BLEU
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 22/10/2010 - 14:10
Downloadable! Video!

White Dove

White Dove
COLOMBA BIANCA
(continuer)
envoyé par Andrea 22/10/2010 - 14:05
Downloadable! Video!

Under The Same Sun

Under The Same Sun
SOTTO LO STESSO SOLE
(continuer)
envoyé par Andrea 22/10/2010 - 14:03




hosted by inventati.org