Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2010-1-20

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Alt!

Alt!
Version française – HALTE ! – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Alt ! – Il Teatro degli Orrori
HALTE !
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/1/2010 - 22:07
Downloadable! Video!

Luglio, agosto, settembre (nero)

Luglio, agosto, settembre (nero)
Sto ascoltando "Razboj" un disco di musica tradizionale macedone inciso nel 2008 per la ECM da DRAGAN DAUTOVSKI. Al secondo brano, "Doce, doce", uno strumentale, sono rimasto sorpreso ritrovando la musica che ascoltai oltre 35 anni fa nel famoso brano degli Area! Consiglio comunque a chiunque ami la buona musica l'ascolto di questo "Razboj". Ottimo sito.
odradek 20/1/2010 - 17:34
Downloadable! Video!

Antonia murió de un balazo

Antonia murió de un balazo
[1971]
Album “Basta ya... Revolución”

Testo trovato su Cancioneros.com

Antonia Martínez Lagares era una studentessa portoricana di 16 anni che il 4 marzo 1970, venne uccisa dalle pallottole sparate dalle forze della repressione contro una manifestazione all’università di Río Piedras a San Juan de Puerto Rico. Il capo della polizia si chiamava Luis Torres Masa, mentre Jaime Benítez Rexach era l’allora rettore dell’università. Ma a sparare sugli studenti che protestavano contro la guerra in Vietnam furono anche marines e riservisti statunitensi.
Purtroppo, se tutti rammentano i quattro studenti bianchi uccisi dall’esercito nel 1970 alla Kent University dell’Ohio, raramente qualcuno si ricorda dei tanti studenti di colore, come Antonia, che in quegli anni fecero la stessa fine per testimoniare gli stessi ideali…
Canta el mar
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 16:25
Downloadable! Video!

Señor inversionista

Señor inversionista
[1970]
Album "Yo protesto", con Henri Vázquez y Los Quintos

Testo trovato su Cancioneros.com
Señor inversionista,
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 15:54
Downloadable! Video!

Míster con macana

[1970]
Album "Yo protesto"
Con il gruppo Henri Vázquez y Los Quintos

Testo trovato su Cancioneros.com
Estaba y que lloviendo
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 15:50
Downloadable! Video!

Monón

[1970]
Nell’album “Yo protesto” e nel disco collettivo “Viva Puerto Rico Libre” del 1978.
Presente anche, in una versione attualizzata (si vedano nel testo i versi indicati in corsivo tra parentesi), nell’album “1970: El Concierto” registrato dal vivo a Puerto Rico nel 2005.
El señor don Jiménez, ah, vio
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 15:41
Downloadable! Video!

Francisco Alberto, ¡caramba!

Francisco Alberto, ¡caramba!
[1974]
Album "Dominican Republic: La Hora Esta Llegando! The Time Is Coming" (Paredon Records)
Letra: Chico Gonzales
Musica: Ramón Leonardo

Francisco Alberto Caamaño Deñó, il "Comandante Román", è stato un militare e rivoluzionario dominicano, protagonista della rivoluzione dell’aprile 1965 subito stroncata, nel giugno dello stesso anno, dall’intervento militare nord-americano con l’obiettivo di imporre, sotto la minaccia delle armi e attraverso finte elezioni, un presidente gradito alla Casa Bianca e individuato in Joaquín Balaguer. Sotto la presidenza Balaguer (1966-1978) la repressione contro l’opposizione di sinistra e rivoluzionaria fu molto forte e numerosi furono gli omicidi politici. Nel 1973 Francisco Alberto Caamaño, stanco di assistere impotente dal suo esilio londinese alla mattanza dei suoi compagni, decise di rientrare clandestinamente a Santo Domingo per aprire un fronte... (continuer)
Caramba caramba
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 13:37

Le Sommeil Tranquille de Koutouzov

Le Sommeil Tranquille de Koutouzov
Le Sommeil Tranquille de Koutouzov

Canzone léviane – Le Sommeil Tranquille de Koutouzov – Marco Valdo M.I. – 2010
Cycle du Cahier ligné – 79

Le Sommeil Tranquille de Koutouzov est la septante-neuvième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

« Koutouzov, dont l'uniforme déboutonné laissait prendre l'air à son large cou de taureau, enfoncé dans un fauteuil à la Voltaire, ses petites mains potelées de vieillard symétriquement posées sur les bras du fauteuil, paraissait endormi, mais le son de la voix de Weirother lui fit ouvrir avec effort l'œil qui lui restait.
«Oui, je vous en prie, autrement il sera trop tard...»
Et sa tête retomba sur sa poitrine, et son œil se referma.
Quand la lecture commença, les membres du conseil auraient pu croire qu'il faisait semblant de dormir, mais son ronflement sonore leur prouva bientôt qu'il... (continuer)
Les armées ont engagé la bataille.
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/1/2010 - 11:21
Video!

Que la tortilla se vuelva

Que la tortilla se vuelva
QUE L’OMELETTE SE RETOURNE
(continuer)
envoyé par Alessandro 20/1/2010 - 09:36
Downloadable! Video!

The Song Of Crazy Horse

The Song Of Crazy Horse
The Song of Crazy Horse
Words & Music by: J D Blackfoot © 1973 Published by: Tokala Music

La canzone narra della vita di Cavallo Pazzo, e nel contempo, e attraverso la Storia di questo leggendario eroe, delle brutte sorti dei Nativi Americani.
N.B.In uno dei miei blog ho fatto un post relativo alla canzone e a Cavallo Pazzo:
Non so se va bene. In ogni caso, da lì si può attingere sia riguardo la canzone che Cavallo Pazzo.
You took his land and you ate his corn,
(continuer)
envoyé par Natale Adornetto 20/1/2010 - 05:41
Video!

Key To Heaven

I had a bad day
(continuer)
envoyé par Henry Snow 20/1/2010 - 01:09
Video!

Easter Mourning

When I was a child I learned about Jesus,
(continuer)
envoyé par Henry Snow 20/1/2010 - 01:06

Chanson des Sans-voix

Chanson des Sans-voix
Chanson des Sans-voix

Chanson française – Francesca Solleville - Paroles et Musique: Gilbert Laffaille   2005  "Canis bulle"
C'est du blues et du gospel
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/1/2010 - 17:36
Downloadable! Video!

Allons n'enfants

Allons n'enfants

Chanson française – Francesca Solleville - 1996

Paroles: Allain Leprest. Musique: Gérard Pierron   1996  "Spectacle Al dente"
En avant, les n'enfants
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/1/2010 - 17:25
Downloadable! Video!

El tren blindado

anonyme
El tren blindado
LE TRAIN BLINDÉ
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/1/2010 - 11:56
Downloadable! Video!

Li pirati a Palermu

Li pirati a Palermu
à partir de la version italienne de Gabriele – I PIRATI A PALERMO
Chanson sicilienne – Li pirati a Palermu - Rosa Balistreri – 1969


Un poème célèbre d' Ignazio Buttitta auquel Rosa Balistreri donna la mélodie, je crois, en 1969.
LES PIRATES À PALERME
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/1/2010 - 11:19
Downloadable! Video!

I Have A Dream

I Have A Dream
non servono commenti per descrivere il contenuto di questo discorso. sono parole che risuonano ancora forti nell'aria, parole di ferro, parole di speranza.. oggi il razzismo è ancora vivo, ma grazie al coraggio di alcune persone molte barriere sono state spezzate..
“Sono onorato di aderire con voi a quella che passerà alla storia come la più grande dimostrazione di libertà della nostra nazione.
(continuer)
envoyé par federica 18/1/2010 - 22:08
Downloadable! Video!

Fucile e bisaccia / Addio Ninetta

Fucile e bisaccia / Addio Ninetta
[1977]
Musica contro

Anche on il titolo "Addio Ninetta"
Testo trovato su IlDeposito.org

Scritta nel 1974 da Alberto Cesa e Franco Lucà, due grandi protagonisti della vita musicale in Piemonte e in Italia, entrambi recentemente scomparsi.
È ispirata ad un racconto partigiano e la musica è di matrice popolare mantovana.
Con il fucile, con la bisaccia in spalla,
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/1/2010 - 14:06
Downloadable! Video!

All’Asinara

All’Asinara
Version française – À L'ASINARA – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – All’Asinara – Massimo Liberatore – 2007

Tiens, Lucien...., voilà un ami des ânes mais peut-être l'as-tu déjà croisé ? Il porte un beau nom et sa chanson sur l'Asinara est véritablement très belle et poétique en diable.

Holà, Marco Valdo M.I. mon ami, l'Asinara... Comment veux-tu que je ne la connaisse pas cette île des ânes blancs... Et puis rien que son nom en fait une île d'ânes, une « asinière », un refuge pour les ânes... Un très bel endroit au large de la Sardaigne, qui est elle-même un pays des ânes. Dommage que pendant longtemps, ils l'aient réduite à une prison... réduire l'île des ânes blancs à une galère, quelle honte ! Et voilà-t-il pas qu'ils recommencent...

Mais avec çà, Lucien mon ami l'âne noir comme diamant d'Afrique, j'aimerais bien savoir qui sont ces deux « petits passereaux » dont parle la chanson...

Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. et Lucien Lane
À L'ASINARA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/1/2010 - 12:56
Downloadable! Video!

Hell Is War

Hell Is War
[2002]
Album "Discharge"
The New Year comes
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/1/2010 - 09:43
Downloadable! Video!

Never Again

Never Again
[1981]
EP "Never Again"
A blinding light winds and firestorms agonised crying
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/1/2010 - 09:38
Downloadable! Video!

Disperato ma vivo

Disperato ma vivo
[1984]
LP "Libero di vivere libero di morire. Nessuno può decidere per te"
Testo trovato su Acrataz - Musica & Anarchia
Eroe nella vita eroe nella morte
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/1/2010 - 09:27
Downloadable! Video!

Un enorme palcoscenico chiamato pace

Un enorme palcoscenico chiamato pace
[1986]
Testo trovato su Acrataz - Musica & Anarchia
Giochi e colori, festa dei sogni
(continuer)
envoyé par Alessandro 18/1/2010 - 09:23
Downloadable! Video!

Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento

Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento
INGLESE / ENGLISH / ANGLAIS / ENGLANTI [4]
Versione inglese di Paolo Di Mizio
English version by Paolo Di Mizio
Version anglaise de Paolo Di Mizio
Paolo Di Mizion englanninkielinen versio
[2010]


The Gang, "Tributo ad Augusto", 1994


Forse non si sentiva il bisogno di una nuova traduzione in inglese di "Auschwitz", dopo quelle di Rod MacDonald e di Riccardo Venturi gia' presenti in questa pagina. Ma come ogni generazione ritraduce i classici per se', cosi' ogni individuo ritraduce per se', e dalle variazioni apprende significati che prima gli erano oscuri. Ecco dunque la mia traduzione in inglese, molto semplice e letterale, basata sul testo italiano cantato dall'Equipe 84, che e' leggermente diverso da quello di Guccini.
AUSCHWITZ
(continuer)
envoyé par Paolo Di Mizio 18/1/2010 - 03:07
Downloadable! Video!

Cambia il vento

Cambia il vento
Chanson italienne – Cambia il Vento – Gang (Massimo Bubola – Sandro Severini) – 1993
LE VENT TOURNE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/1/2010 - 22:59
Downloadable! Video!

Τò Ἄξιόν Ἐστι

Τò Ἄξιόν Ἐστι

La Genesi (Η Γένεσις)


Noi diciamo: “Ho fatto un sogno”. I Greci dicono: “Ho visto un sogno” (είδα όνειρο). È come fosse rimasta impigliata, nel loro modo di dire, l’antichissima idea dei sogni inviati dall’ Altro. Ora lo sappiamo, dopo Freud, che l’Altro non è un dio che si veneri nei templi, ma è una forza altrettanto cogente: è l’altro noi stessi, che sta in relazione con tutto quanto l’uomo è stato anche prima di essere diventato uomo, con i sensi e gli elementi che l’hanno plasmato, con la storia e le civiltà che ha attraversato e che l’hanno attraversato, e che a un certo punto torna a urgere in tutti noi e nella penna del poeta. Elytis ama assecondare questo “colui che non conosco e cioè me stesso nel mio intero, non quel tale dimezzato che si aggira per le strade ed è iscritto all’anagrafe dei maschi”, e, nella Genesi, lo rende precettore onnisciente e demiurgo del mondo... (continuer)
CCG/AWS Staff - Ελληνικό Τμήμα 17/1/2010 - 22:50
Downloadable! Video!

Woodstock

Woodstock
Traduzione italiana di "Woodstock", canzone che ricorda la celebre manifestazione del 1969
WOODSTOCK
(continuer)
envoyé par Federica 17/1/2010 - 22:03
Downloadable! Video!

Li pirati a Palermu

Li pirati a Palermu
I PIRATI A PALERMO
(continuer)
envoyé par Gabriele 16/1/2010 - 23:50
Downloadable! Video!

Figli della montagna

Figli della  montagna
Version française - ENFANTS DE LA MONTAGNE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Figli della Montagna – Casa del Vento – 2002

Voir le commentaire à la chanson du même groupe : Alberi, rami e foglie
Et la nette allusion à Fischia il Vento, un chant de partisans parmi les plus célèbres.
ENFANTS DE LA MONTAGNE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/1/2010 - 13:39
Downloadable! Video!

Y ríase la gente

Y ríase la gente
Il testo originale della poesia di Luis de Góngora y Argote (1581)
ÁNDEME YO CALIENTE
(continuer)
envoyé par Alessandro 15/1/2010 - 10:29
Downloadable! Video!

Hallowed Be Thy Name

Hallowed Be Thy Name
Ho scritto questa traduzione di getto, conoscendo la canzone e relativa traduzione a memoria, da quasi 10 anni ormai.
SIA SANTIFICATO IL TUO NOME
(continuer)
envoyé par Luca 'The River' 15/1/2010 - 00:03
Video!

American Land

American Land
Indimenticabile quando al concerto di quest'estate a Roma ha ballato questa canzone sul palco insieme alla madre. :D
'The River' 14/1/2010 - 23:24
Video!

A sangue freddo

A sangue freddo
Roberto Saviano racconta Ken Saro Wiwa
14/1/2010 - 22:01
Downloadable! Video!

Giovanna d'Arco

Giovanna d'Arco
De l'inquiétante « vocation » de la Pucelle d'Orléans, paysanne de Domrémy et soldate « avant la lettre »

Et Jeanne la bonne Lorraine qu'Anglais brûlèrent à Rouen..., disait François Villon. C'est bien d'elle qu'il s'agit ici...

Voir aussi la version de Fabrizio De André et celle de Leonard Cohen, la seconde ayant inspiré la première.

Pour en revenir à Jeanne, une fameuse timbrée, une qui entendait des voix et qui rêvait d'en découdre au nom d'une monarchie de droit divin, crois-moi mon cher Marco Valdo M.I.. J'en sais quelque chose moi qui l'ai croisée là-bas en Lorraine, jeune enfant encore et qui l'ai revue plus tard, chef de bande et pillarde. Et dire qu'on en a fait une héroïne nationale, une Madame Propre qui allait balayer tout sur son passage, avec l'aide des voix divines. Ce symbole de pureté de la France me pique au nez pire que la moutarde dijonnaise la plus rude. Pas étonnant... (continuer)
JEANNE D'ARC
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 14/1/2010 - 19:55
Downloadable! Video!

Beautiful That Way

Beautiful That Way
Libertà per il popolo Palestinese!
Contro ogni forma di violenza da qualsiasi parte provenga, per un mondo migliore in cui TUTTI gli uomini siano UGUALI.
Basta con tante parole che vogliono dire tutto e niente, il significato della non violenza è UNICO.
Chiunque esercita violenza nei confronti di altri uomini è da condannare.
Non esistono atteggiamenti giustificabili se hanno come fine la morte di persone, nessuno può incitare a compiere atti violenti contro qualcuno. L'unica cosa da "estirpare" è la GUERRA.
GIUSEPPE 14/1/2010 - 18:45
Downloadable! Video!

Danny Boy

Danny Boy
Oh piccolo Danny, le cornamuse stanno chiamando
(continuer)
envoyé par alessio 14/1/2010 - 13:06
Downloadable! Video!

Construção

Construção
il miserabile è principe, il principe è miserabile...questo è vangelo e capitale,insieme a braccetto come dovrebbe essere...grazie sublime chico, grazie di esistere
stefano 14/1/2010 - 12:59
Video!

Canzone per Ion

Canzone per Ion
complimenti a te Renato....una ballata bella e toccante degna dei grandi del passato....un grande omaggio ad un uomo sfortunato
rosario esposito 14/1/2010 - 11:30
Downloadable! Video!

Il lavoro

Il lavoro
Grazie di cuore, Natale: il link è stato corretto. Purtroppo, spesso e volentieri, i link di ascolto e download di canzoni cambiano (o vengono eliminati) senza che ne possiamo essere a conoscenza: una vera "piaga" per questo sito. Cerchiamo di ovviare come possiamo, specialmente grazie a persone come te che seguono il sito e se ne accorgono...
Riccardo Venturi 14/1/2010 - 07:57
Downloadable! Video!

Change Is Now

Change Is Now
14 gennaio 2010
ORA SI CAMBIA
(continuer)
14/1/2010 - 07:53




hosted by inventati.org