Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2009-9-29

Supprimer tous les filtres
Video!

Il sole di luglio

Il sole di luglio
« Il Sole di luglio » - LE SOLEIL DE JUILLET est une chanson qui se rapporte aux fameux faits du G8 de 2001, qui sont relatés d'un point de vue totalement intérieur. Celui qui parle est l'esprit d'un garçon qui se trouve en ces jours dans les rues de Gênes, un esprit qui se dédouble, se dissocie par nécessité et commence à voir au travers de fragments ce qui arrive à sa personne et à d'autres autour, connues ou inconnues. De ces fragments, il commence à reconstruire ce qui se passe dans le monde et durant le temps où il a vécu. Et justement cette compréhension sera le motif pour continuer, malgré les casques, les matraques, la folie et les mascarades de la police.
LE SOLEIL DE JUILLET
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 29/9/2009 - 22:23
Downloadable! Video!

Il suo nome: bandito

Il suo nome: bandito
Versione di Alessio Lega

CCG/AWS Staff 29/9/2009 - 18:46
Downloadable! Video!

Dime donde vas morena

anonyme
Dime donde vas morena
DIS-MOI OÙ VAS-TU BRUNE
(continuer)
envoyé par Alessandro 29/9/2009 - 13:04
Downloadable! Video!

Ya se fue el verano (El tururururú)

anonyme
Ya se fue el verano (El tururururú)
Testo trovato su Broadside Magazine dell’agosto 1962.
Il brano risulta inciso anche nel disco “Canti della Resistenza spagnola”, Vedette Albatros VPA 8129, 1971.
YA SE FUE EL VERANO
(continuer)
envoyé par Alessandro 29/9/2009 - 12:01
Downloadable! Video!

Hands Off Nkrumah

Hands Off Nkrumah
Bisognerebbe solo dire chi sono i signori nella foto, perchè uno è "abbronzato" ma non è Obama (ah ah ah), e l'altro è bianco ma non è Berlusconi, anzi, è un africano!
Alessandro 28/9/2009 - 17:36
Downloadable! Video!

Such a Parcel of Rogues in a Nation

Such a Parcel of Rogues in a Nation
SIC A PARCEL O ROGUES IN A NATION!
(continuer)
envoyé par Alessandro 28/9/2009 - 16:29
Downloadable! Video!

What the World Needs Now Is Love

What the World Needs Now Is Love
Nel 1971 Tom Clay, un dj della radio KGBS in Los Angeles, realizzò un remix del brano intitolandolo "What the World Needs Now is Love/Abraham, Martin And John".



La "spoken song" inizia con un uomo che chiede ad un ragazzo di spiegargli il significato di alcune parole, come segregazione, intolleranza, pregiudizio... Il ragazzo non sa rispondere...
Poi si sente la voce stentorea di un istruttore militare che dà ordini alla truppa, sullo sfondo una sparatoria... Quindi parte il brano della DeShannon mixato con quello di Dion & The Belmonts inframezzati dagli estratti di discorsi di John F. Kennedy, Robert F. Kennedy e Martin Luther King e dei servizi radiotelevisivi relativi ai loro assassinii...
Il remix di Tom Clay divenne una hit radiofonica nell'estate del 1971...
WHAT THE WORLD NEEDS NOW IS LOVE/ABRAHAM, MARTIN AND JOHN
(continuer)
envoyé par Alessandro 28/9/2009 - 15:03
Downloadable! Video!

La ballata dell'eroe

La ballata dell'eroe
Finnish Version by Juha Rämö (2009)
Suomennos: Juha Rämö (2009)

This Finnish version of 'La ballata dell'eroe' is based on a German translation by Michi and Herbert Killian (http://www.muh.info/main/). Many thanks to Michi and Herbert.

Diese Finnische Version von La ballata dell'eroe habe ich anhand der Deutschen Übersetzung von Michi und Herbert Killian (http://www.muh.info/main/) gemacht. Ich bedanke mich recht herzlich bei Michi und Herbert.
SANKARIN BALLADI
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 28/9/2009 - 14:52
Downloadable! Video!

Girotondo

Girotondo
Finnish Version by Juha Rämö (2009)
PIIRILEIKKI
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 28/9/2009 - 14:37
Downloadable! Video!

Fiume Sand Creek

Fiume Sand Creek
FINLANDESE/FINNISH - Juha Rämö

This text is in Finnish, not included in your list of languages even though there are more speakers of Finnish in the world than those of Norwegian and far more than those of Breton and Romansh which is the English name of the language called Raeto-Romance in your list.

Thank you very much for this interesting site.
SAND CREEKIN POHJA
(continuer)
envoyé par Juha Rämö 28/9/2009 - 14:31
Video!

Radio Aut

Radio Aut
Dopo la decisione dell'amministrazione leghista di rimuovere la targa della biblioteca qualcuno ha anche divelto l'ulivo piantato nel 2008 per ricordare la vittima della mafia

Tagliato l'albero per Impastato, a Bergamo marcia di protesta

Circa settemila persone alla manifestazione a Ponteranica
Il fratello di Peppino, Giovanni: "Azioni fasciste e razziste"

di Giuliana Ubbiali, da "La Repubblica" del 27 settembre 2009
Alessandro 28/9/2009 - 11:27
Downloadable! Video!

I Want To Go Home

anonyme
I WANT TO GO HOME
(continuer)
envoyé par Alessandro 28/9/2009 - 11:09
Downloadable! Video!

Just Before The Battle, Mother

Just Before The Battle, Mother
Altra parodia, anche questa ben più contro la guerra che non il testo originale.
JUST BEHIND THE BATTLE, MOTHER
(continuer)
envoyé par Alessandro 28/9/2009 - 11:05
Downloadable! Video!

El tren blindado

anonyme
El tren blindado

Kaj Tiel Plu è un gruppo che suona canti popolari soprattutto catalani ma in esperanto.

Il gruppo venne formato nel 1986 nell'"Internacia Junulara Festivalo" (Festival internazionale dei giovani) come duo, formato da Pep Tordera e Xevi Rodon. Successivamente entrarono Jomo Milla e Carles Vela.

Il gruppo ha inciso, fino al 2009, due album: "Sojle de la klara temp'" del 2000 e "Plaĉas al mi" del 2004. Le loro canzoni contengono canti in occitano, dei sefarditi, dei catalani ebrei, tradizionali catalani e anche canti sulla guerra civile spagnola. [Airon 90]
ANDA ĤALEO
(continuer)
envoyé par Airon 90 28/9/2009 - 02:10
Downloadable! Video!

Al llegar a Barcelona [Los moros que trajo Franco]

anonyme
Al llegar a Barcelona [Los moros que trajo Franco]

Kaj Tiel Plu è un gruppo che suona canti popolari soprattutto catalani ma in esperanto.

Il gruppo venne formato nel 1986 nell'"Internacia Junulara Festivalo" (Festival internazionale dei giovani) come duo, formato da Pep Tordera e Xevi Rodon. Successivamente entrarono Jomo Milla e Carles Vela.

Il gruppo ha inciso, fino al 2009, due album: "Sojle de la klara temp'" del 2000 e "Plaĉas al mi" del 2004. Le loro canzoni contengono canti in occitano, dei sefarditi, dei catalani ebrei, tradizionali catalani e anche canti sulla guerra civile spagnola. [Airon 90]
EN LA FRONTO DE GANDESA
(continuer)
envoyé par Airon 90 28/9/2009 - 02:06
Downloadable!

Klokke, ring fred

Josias Bille
Klokke, ring fred
28 settembre 2009

È stata condotta direttamente sull'originale danese.
CAMPANA, SUONA PACE
(continuer)
28/9/2009 - 02:00
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Divertentissima Nota

Naturalmente, e scusandoci con gli altri frequentatori e frequentatrici di questo sito, gli ennesimi commenti del boriosissimo grullerello che si è firmato "Δ" sono stati cassati e non compariranno più su questo sito.

Così per curiosità, però, poiché insisteva sulle "traduzioni malfatte" presenti in questo sito, siamo andati a pescare quelle per una delle canzoni cui si riferiva nei suoi "interventi": Le déserteur. Il "Δ" si sente quindi immensamente superiore, col suo chitarrino e i suoi puntini di sospensione, ai seguenti traduttori e interpreti di quella canzone:



Luigi Tenco


Giorgio Calabrese e Ivano Fossati


Gino Paoli


Ferhat Mehenni


Joan Isaac


Miloš Rejchrt e Jaromír Nohavica


Avraham 'Oz


Renato Corsetti


Heldur Karmo


The Folk Crusaders


Peter Blanker


André Bjerke


José Mario Branco


Gli Askra


Manuel Talens


Roland von... (continuer)
CCG/AWS Staff 28/9/2009 - 01:00
Downloadable! Video!

Forgotten Years

Forgotten Years
Version française
ANNÉES OUBLIÉES
(continuer)
27/9/2009 - 23:37
Downloadable! Video!

Freckle-Faced Soldier

Freckle-Faced Soldier
IL RAGAZZO CON LE LENTIGGINI
(continuer)
envoyé par Moira Giusti 27/9/2009 - 16:29




hosted by inventati.org