Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2009-9-18

Supprimer tous les filtres

Riccardo Venturi: Lettera alla fidanzata

Riccardo Venturi: Lettera alla fidanzata
Chanson italienne – Lettera alla Fidanzata – Riccardo Venturi – 25 juin 1990


Lucien mon ami, regarde ce beau chardon... C'est Riccardo qui te l'offre, à toi expressément... À toi : « Ma un asin bigio, rosicchiando un cardo... ». Bon d'accord, pas plus que moi, tu sembles connaître l'auteur de ce petit bout de phrase...

Mais si, mais si, dit Lucien l'âne en secouant sa jolie queue en signe de confirmation. Je sais bien qu'il s'agit d'un texte de Carducci. Que penses-tu ? Que j'ai traîné pendant des siècles tout autour de la Méditerranée sans savoir les textes qui parlent de l'âne... Je comprends que toi, mon ami Marco Valdo M.I., qui selon tes propres dires ne connaît que fort peu l'italien et l'Italie, tu ne saches que peu de choses de Carducci. Je le comprends bien, mais moi, Lucien, enfant de Lucien, depuis le temps que je me promène en âne littéraire et cultivé... Et puis, laisse-moi... (continuer)
LETTRE À MA FIANCÉE
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/9/2009 - 23:07
Downloadable! Video!

Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)

Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)
guerra vuol dire non amare, odio; oppure per interessi di capitalisti. ciao sergio.
sergio 18/9/2009 - 15:33
Downloadable! Video!

Natale a San Cristobal

Natale a San Cristobal
IL MASSACRO DI ACTEAL NON HA COLPEVOLI
da Calle 23

A metà agosto del 2009 la Corte Suprema messicana ha ordinato la scarcerazione di 22 uomini appartenenti al gruppo paramilitare che il 22 dicembre 1997 a Acteal massacrò 45 indios tra i quali vi erano molte donne incinta.
La Corte Suprema ha affermato che il processo a carico dei 22 imputati si è svolto con prove artefatte e con testimonianze false per cui ha disposto la scarcerazione. Mentre altre sei persone appartenenti al gruppo paramilitare che si è macchiato del massacro di Actael avranno diritto ad un nuovo processo.

Il massacro colpì un'associazione non violenta chiamata Las Abejas (le api) che lottava e lotta ancora oggi in modo pacifico e non violento per far riconoscere allo stato federale messicano i diritti degli indigeni.
L'avvocato dell'associazione Las Abejas ha commentato così la decisione del tribunale:"Questo tipo di decisione crea rischi molto seri per le persone che sono ancora legate all'organizzazione Las Abejas e per i testimoni oculari della vicenda".
18/9/2009 - 10:36
Downloadable! Video!

Oltre il ponte

Oltre il ponte
Leggendo "Per chi suona la campana" ho sentito l'eco di "Oltre il ponte". Mentre leggo, a tratti, sembra di ascoltare la storia che il vecchio racconta alla ragazza.
Michele
Michele 17/9/2009 - 11:19
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Nel mio tentativo di traduzione in greco di questa canzone (tentativo che, tra parentesi, non mi sembra ancora soddisfacente, anche se per ora non mi riesce di migliorarlo), ho scelto come sfondo storico la prima guerra balcanica e non la prima guerra mondiale rievocata nell'originale, per potere conservare la firma d'oro del Re. Come è noto, la dinastia "todesca" dei Glueksberg non se la sentì di schierarsi con l'Intesa contro gli Imperi Centrali per assecondare la realizzazione della "Megàli Idéa" di cui erano permeati - e fanatizzati - i quadri militari, e per questo subì una rivoluzione, che portò a una spaccatura del Regno, con una parte di esso che mise in campo un esercito di volontari diretto da comandi francesi per soccorrere, da Salonicco, i "fratelli" serbi (che pur si erano presi e maltrattavano la città greca di Monastir/Bitola) disfatti dagli austro-bulgari, e con l'altra parte... (continuer)
Gian Piero Testa 17/9/2009 - 09:59

Riccardo Venturi: Lettera alla fidanzata

Riccardo Venturi: Lettera alla fidanzata
Un paio di note:

* Il Latakia è un tabacco da pipa grezzo, nero e oleoso proveniente dalla Siria. È considerato infumabile da solo, e si usa solo nelle miscele (ad esempio, era uno dei componenti, assieme al Macedonia e allo Yenide, del leggendario Balkan Sobranie 759). Ovviamente, io lo fumavo; ma è roba esclusivamente per intossicati tabagisti.

** Si legga "thèsaure": "tesoro", in greco antico, al caso vocativo. Chi volesse leggerlo in greco moderno, cosa legittima, dovrà però dire "thèssavre".
Ahmed il Lavacardi 17/9/2009 - 03:25
Downloadable! Video!

Linea gotica

Linea gotica
Perdonami, ma la musica di Ferretti e di tutti i gruppi che hai nominato non mi è mai attenuta; e anche se non si è iscritto ai partiti da te nominati, mi ricordo bene la sua "dichiarazione di voto a destra" e altre cosine come la sua partecipazione alla trasmissione di Giuliano Ferrara (per non parlare delle sue prese di posizioni molto ambigue sui bombardamenti sulla Serbia, e sulle sue menate antiabortiste a base di cavalli e cavalline). Per carità, Ferretti è libero di fare quel che vuole; ma a me non convinceva per niente neppure quando faceva il "comunista", figurati ora. Mi sembra soltanto un cannato che ha una gran voglia di prendere per il culo la gente, e quanto alla tua affermazione che la "musica alternativa" in Italia non sarebbe esistita senza di lui e i suoi gruppi, mi sembra un'affermazione più da "fan" che basata su dati oggettivi. Se poi vuoi parlare di "rispetto", per me... (continuer)
Riccardo Venturi 17/9/2009 - 00:48
Downloadable! Video!

Francesco Guccini / Gian Piero Alloisio: Gulliver

Francesco Guccini / Gian Piero Alloisio: Gulliver
Chanson italienne – Gulliver – Francesco Guccini – 1983

Lemuele Sgrùlliver
d' Ahmed il Lavavetri

Dans les longues heures d'inactivité que seules certaines essences distillées peuvent offrir, Lemuel Sgrùlliver retournait en pensées aux temps où il allait à bicyclette; et souriant comme sait sourire seulement celui qui a le cul qui lui fait mal, il parlait comme une marmotte, de Plaisance ou d'Islande, avec des Suisses aux salaires abstrus; des scientifiques et des équipages, des aliénés et des chiourmes et des sages, remplissant le paysage entier de mirages.
Mais si ses désirs sont de cette nuit, ou la mélancolie ou la joie vite éteintes, des vieux amis qu'il rencontrait par les rues (et non sur fessebouc), dans leurs visages un peu perturbés, il pressentait la bave amère, l'âge passé et l'hypocondrie, il voyait des absences et des barbes rarement faites; mais en confondant tout, il voulut... (continuer)
GULLIVER
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 16/9/2009 - 21:04




hosted by inventati.org