La ballata della dama bianca
[2009]
Album: Onda libera
Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello
Tammurriata sul tema della più crudele guerra mai dichiarata, che ci rende tutti meno liberi, imponendo ogni giorno il suo fardello di vittime. È la morte sul lavoro.
Album: Onda libera
Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello
Tammurriata sul tema della più crudele guerra mai dichiarata, che ci rende tutti meno liberi, imponendo ogni giorno il suo fardello di vittime. È la morte sul lavoro.
‘E nat’ nu lavoro è nat’ nir’
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 26/4/2009 - 18:08
Libera mente
[2009]
Album: Onda libera
Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello
tra Giamaica, Irlanda e il West per uno slogan da mandare, per l’appunto, a mente: usiamo il cervello, solo così sfuggiremo alla propaganda e al pensiero unico che ci controlla e condiziona.
Album: Onda libera
Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello
tra Giamaica, Irlanda e il West per uno slogan da mandare, per l’appunto, a mente: usiamo il cervello, solo così sfuggiremo alla propaganda e al pensiero unico che ci controlla e condiziona.
villaggio globale
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 26/4/2009 - 17:11
Guantanamo Bay
Bellissima vignetta di Dave Granlund (riportata da Internazionale n.792/2009) che sintetizza magistralmente cosa farà la nuova amministrazione Obama rispetto all'accertamento delle responsabilità degli agenti federali coinvolti nelle torture ai presunti terroristi catturati dopo l'11 settembre 2001.
Il cartello recita: "Amnistia per gli agenti della CIA responsabili degli interrogatori"
"Fiuuu! L'attesa del verdetto è stata una vera tortura!"
Il cartello recita: "Amnistia per gli agenti della CIA responsabili degli interrogatori"
"Fiuuu! L'attesa del verdetto è stata una vera tortura!"
Alessandro 26/4/2009 - 16:53
Tout autour de la Terre
Tout autour de la Terre
Chansonchôme wallonne de langue française – Tout autour de la Terre – Marco Valdo M.I. – 2009
Parodie de « En sortant de l'École » de Jacques Prévert, sur une musique de Joseph Kosma; elle fut chantée notamment par Yves Montand, les Frères Jacques...
Être chômeur n'implique pas nécessairement d'être analphabète, quoi qu'on en pense ou qu'on en dise du côté d'ailleurs.
Être chômeur sans indemnité pendant un temps, puis avec une petite indemnité ensuite (notoirement insuffisante pour même survivre), tel est l'enthousiasmant destin que leur société (celle des riches, la société libérale, l'État Social Actif) offre aux jeunes filles et aux jeunes gens de notre temps.
La chansonchôme « Tout autour de la Terre » reprend – sous la forme parodique – un poème, une chanson de Jacques Prévert, intitulé « En sortant de l'école ». Et c'est effectivement de cela qu'il... (continua)
Chansonchôme wallonne de langue française – Tout autour de la Terre – Marco Valdo M.I. – 2009
Parodie de « En sortant de l'École » de Jacques Prévert, sur une musique de Joseph Kosma; elle fut chantée notamment par Yves Montand, les Frères Jacques...
Être chômeur n'implique pas nécessairement d'être analphabète, quoi qu'on en pense ou qu'on en dise du côté d'ailleurs.
Être chômeur sans indemnité pendant un temps, puis avec une petite indemnité ensuite (notoirement insuffisante pour même survivre), tel est l'enthousiasmant destin que leur société (celle des riches, la société libérale, l'État Social Actif) offre aux jeunes filles et aux jeunes gens de notre temps.
La chansonchôme « Tout autour de la Terre » reprend – sous la forme parodique – un poème, une chanson de Jacques Prévert, intitulé « En sortant de l'école ». Et c'est effectivement de cela qu'il... (continua)
En sortant de l'école
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/4/2009 - 16:25
Caryl Chessman
Sono un giornalista, ho scritto un libro sulla la pena di morte il cui titolo è "Quinto Comandamento", il lavoro è finito e impaginato, pronto per la stampa, ma non riesco a trovare un editore. Comunque per quanto riguarda Caryl Chessman vi segnalo due canzoni che non avete ancora listato:
"The Ballad Of Caryl Chessman" di Ronnie Hawkins
"Ballata di Chessman" di Ornella Vanoni.
Entrambe sono la stessa canzone, ovviamente quella della Vanoni è in italiano. Se non riuscite a trovarle contattatemi.
"The Ballad Of Caryl Chessman" di Ronnie Hawkins
"Ballata di Chessman" di Ornella Vanoni.
Entrambe sono la stessa canzone, ovviamente quella della Vanoni è in italiano. Se non riuscite a trovarle contattatemi.
Con qualche anno di ritardo e non del tutto complete, ecco:
L'originale e la cover di Ornella Vanoni
CCG/AWS staff
06/10/2017 13:00
L'originale e la cover di Ornella Vanoni
CCG/AWS staff
06/10/2017 13:00
Sergio Di Tonno 26/4/2009 - 12:15
Quaranta giorni di libertà
questa mattina su rai storia, canale 805 della piattaforma sky, stanno trasmettendo il film 40 giorni di libertà, bellissimo io ne vorrei conservare una copia chi può procurarmela? grazie a chi vorrà aiutarmi!
daniele.bovolenta@ulivoperserravalle.org
daniele.bovolenta@ulivoperserravalle.org
Valsesia 26/4/2009 - 10:16
Citizen of the Planet
Scritta per "Hearts and Bones" nel 1982 ma poi scartata, registrata con Garfunkel per un album di reunion mai realizzato, è stata pubblicata in una raccolta di Simon & Garfunkel del 2003.
“It was a direct statement about nuclear disarmament. Too direct for me. It goes : "I am a citizen of the planet. I was born here. I'm going to die here. I am entitled by my birth to the treasures of the earth. No one should be denied these. No one should be denied." I'd like to give it to some disarmament groups for others to sing, because it's quite a good song, but it's just not my voice”.
(Paul Simon)
“It was a direct statement about nuclear disarmament. Too direct for me. It goes : "I am a citizen of the planet. I was born here. I'm going to die here. I am entitled by my birth to the treasures of the earth. No one should be denied these. No one should be denied." I'd like to give it to some disarmament groups for others to sing, because it's quite a good song, but it's just not my voice”.
(Paul Simon)
I am a citizen of the planet
(continua)
(continua)
26/4/2009 - 00:47
Un biglietto del tram
Piazzale Loreto non è noto solamente per l'eccidio succitato, tra viale Andrea Doria e corso Buenos Aires, ma anche per l'esposizione, all'angolo con corso Buenos Aires, dei cadaveri di Benito Mussolini, Claretta Petacci, Nicola Bombacci, Alessandro Pavolini e Achille Starace.
[ΔR-PLU] 25/4/2009 - 19:20
Je cherche un emploi
Chansonchôme wallonne de langue française - Je Cherche un emploi - Marco Valdo M.I. 2009
Parodie de « Dans la vie faut pas s'en faire » d'Albert Willemetz. Musique: Henri Christiné 1921
Comme aurait dit Jean Yanne :
"Heureusement que Jésus-Christ n'est pas mort chômeur, sinon en Wallonie, il y aurait des contrôleurs en granit à chaque carrefour."
Cette chansonchôme est encore une fois une parodie d'une des chansons du vaste fonds de la chanson populaire du temps où l'opérette, les chansonniers et la radio laissaient encore un espace à la chanson populaire.
« Dans la vie faut pas s'en faire » fut écrite par Albert Willemetz.
Un phénomène Albert Willemetz, né à Paris le 14 février 1887 et mort en 1964, était un auteur français connu pour ses opérettes et ses chansons populaires. Albert Willemetz est considéré comme le « créateur de l’opérette moderne » pour avoir imaginé des textes... (continua)
Parodie de « Dans la vie faut pas s'en faire » d'Albert Willemetz. Musique: Henri Christiné 1921
Comme aurait dit Jean Yanne :
"Heureusement que Jésus-Christ n'est pas mort chômeur, sinon en Wallonie, il y aurait des contrôleurs en granit à chaque carrefour."
Cette chansonchôme est encore une fois une parodie d'une des chansons du vaste fonds de la chanson populaire du temps où l'opérette, les chansonniers et la radio laissaient encore un espace à la chanson populaire.
« Dans la vie faut pas s'en faire » fut écrite par Albert Willemetz.
Un phénomène Albert Willemetz, né à Paris le 14 février 1887 et mort en 1964, était un auteur français connu pour ses opérettes et ses chansons populaires. Albert Willemetz est considéré comme le « créateur de l’opérette moderne » pour avoir imaginé des textes... (continua)
Licencié par mes patrons
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/4/2009 - 16:13
Η μπαλάντα του Kυρ-Μέντιου
La storia del Sor Medios - 'Η ἱστορία τοῦ Κυρ-Μέντιου
di Gian Piero Testa
ἀπό τὸν Δζὰν Πιέρο Τέστα
Spiega il mio dizionario di Greco Moderno, del prof. Yorgos Babiniòtis, che la denominazione Mèdios, Medis e Kyr-Medios, attribuita popolarmente all'asino, ha un'origine medioevale che ci riporta all'antica città macedone di Mendi, la quale aveva coniato monete, su una faccia delle quali si mostrava una testa d'asino. Per quale motivo, o in onore di chi, il Babiniotis non dice. Dice però che già a Bisanzio ricorreva l'espressione "mèdios onos", "asino di Mendi". A Milano si diceva "asen de Barlasina", "asino di Barlassina", luogo di interscambio delle merci someggiate . E i comaschi istruiti nel Francese e sprezzanti del volgo sentenziavano : "Chacun à sa place, c'est-à-dire: i asen a Zelbi e i cavai a San Sir", dove Zelbio è un'amena ma un tempo molto rustica località montana del Triangolo... (continua)
di Gian Piero Testa
ἀπό τὸν Δζὰν Πιέρο Τέστα
Spiega il mio dizionario di Greco Moderno, del prof. Yorgos Babiniòtis, che la denominazione Mèdios, Medis e Kyr-Medios, attribuita popolarmente all'asino, ha un'origine medioevale che ci riporta all'antica città macedone di Mendi, la quale aveva coniato monete, su una faccia delle quali si mostrava una testa d'asino. Per quale motivo, o in onore di chi, il Babiniotis non dice. Dice però che già a Bisanzio ricorreva l'espressione "mèdios onos", "asino di Mendi". A Milano si diceva "asen de Barlasina", "asino di Barlassina", luogo di interscambio delle merci someggiate . E i comaschi istruiti nel Francese e sprezzanti del volgo sentenziavano : "Chacun à sa place, c'est-à-dire: i asen a Zelbi e i cavai a San Sir", dove Zelbio è un'amena ma un tempo molto rustica località montana del Triangolo... (continua)
Gian Piero Testa 25/4/2009 - 15:08
Globalizzazione
[2000]
Album:Nove pezzi del rompicapo mondiale
Dai documenti del subcomandante Marcos
Album:Nove pezzi del rompicapo mondiale
Dai documenti del subcomandante Marcos
E' la nuova era del mercato globale il neoliberismo conquista territori
(continua)
(continua)
inviata da adriana 25/4/2009 - 10:33
È ora di finirla
[1993]
Album: Mirafiori Kidz
Album: Mirafiori Kidz
È ora di finirla con questi sacrifici, con le legislature da sempre traditrici
(continua)
(continua)
inviata da adriana 25/4/2009 - 10:03
I muri della fabbrica
[1993]
Album: Mirafiori Kidz
Album: Mirafiori Kidz
I muri della fabbrica
(continua)
(continua)
inviata da adriana 25/4/2009 - 09:55
Ivaldi
[2000]
Album:Nove pezzi del rompicapo mondiale
Dedicato a Giovanni Pesce, mitico partigiano dei GAP, Ivaldi era uno dei nomi da lui usati in clandestinita'
Album:Nove pezzi del rompicapo mondiale
Dedicato a Giovanni Pesce, mitico partigiano dei GAP, Ivaldi era uno dei nomi da lui usati in clandestinita'
Dico a te che miti non hai, parlo a te che guai non ne vuoi
(continua)
(continua)
inviata da adriana 25/4/2009 - 09:38
Un'auto targata TO
Texte : Roberto Roversi.
« Chanson très années 70 ». Plaçons-nous en 2009. Une auto venant de Bucarest, ou Tirana, ou d'où vous voudrez. Ou même de Turin, avec ces nouvelles plaques ... Ou n'importe quelle autre plaque, même d'Italie du Sud. De vieilles autos chargées d'immigrés, des usines du Nord aux champs de tomates du Tavoliere ou de l'Agro Domizio. Ce pays qui a connu l'émigration interne et externe, à présent importe de la main d'œuvre méprisée. Dans de nombreux cas, ce sont des esclaves. Sans que pour cela, son Sud ait cessé de s'en aller ailleurs. Travail, travail, travail. Mains. Histoires. Je ne suis pas sûr que cette chanson soit tellement « années 70 ». Les autos sont différentes. Il n'y a plus l'Alfasud , il n'y a plus la 127. Il y a encore et toujours plus, des mères défaites, des pères qui cherchent à élever leurs enfants avec des salaires de famine, des jours de malheur,... (continua)
« Chanson très années 70 ». Plaçons-nous en 2009. Une auto venant de Bucarest, ou Tirana, ou d'où vous voudrez. Ou même de Turin, avec ces nouvelles plaques ... Ou n'importe quelle autre plaque, même d'Italie du Sud. De vieilles autos chargées d'immigrés, des usines du Nord aux champs de tomates du Tavoliere ou de l'Agro Domizio. Ce pays qui a connu l'émigration interne et externe, à présent importe de la main d'œuvre méprisée. Dans de nombreux cas, ce sont des esclaves. Sans que pour cela, son Sud ait cessé de s'en aller ailleurs. Travail, travail, travail. Mains. Histoires. Je ne suis pas sûr que cette chanson soit tellement « années 70 ». Les autos sont différentes. Il n'y a plus l'Alfasud , il n'y a plus la 127. Il y a encore et toujours plus, des mères défaites, des pères qui cherchent à élever leurs enfants avec des salaires de famine, des jours de malheur,... (continua)
L'AUTO DU SUD
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/4/2009 - 21:55
Ballata del marinaio
"LA BALLATA DEL MARINAIO" analisi di Renzo Zannardi
Luigi Tenco parla di guerra in diverse canzoni: “La ballata dell’eroe” (De Andrè), “E se ci diranno”, “Padroni della terra” (una sua versione del “Il disertore” di Boris Vian), “Io vorrei essere la”, “Li vidi Tornare”… In alcune di queste canzoni inserisce solo dei rimandi alla guerra, in altre se ne occupa in modo più diffuso, articolato, e compiuto. Però solo nella ballata del marinaio analizza così in profondità i motivi che portano alla guerra. Solo nella “ballata del Marinaio smaschera la truffa che subiscono i soldati che vanno a combatterla. Luigi Tenco ha trattato il tema della guerra interpretando, da protagonista, anche un film (“La cuccagna”), dove i generali, e guerra, vengono sbeffeggiati e ridicolizzati. Luigi Tenco parla diffusamente della guerra anche nel dibattito avvenuto a “Beat 72” nell’autunno del 1966. Insomma parla... (continua)
24/4/2009 - 19:44
Ninna nanna delle dodici mamme
April 24, 2009
LULLABY OF THE TWELVE MOTHERS
(continua)
(continua)
24/4/2009 - 17:06
Mothers, Daughters, Wives
24 avril 2009
“J'ai écrit cette chanson pour ma mère (quoique pas tous les détails soient exactes à son égard), et pour toutes les femmes da sa génération qui me semble-t-il ont passé une bonne part de leur vie dans l'attente que leurs hommes reviennent de la guerre. Avec leur travail durant la IIème guerre mondiale, ces femmes ont montré qu'elles pouvaient faire n'importe quel travail et étaient parfaitement capables d'être indépendentes. Ma génération leur en sait gré pour l'exemple qu'elles ont donné, même si elle n'avaient pas beacoup de choix à ce temps-là, et j'espère que nous avons bien appri la leçon. C'est la chanson que je préfère parmi tous celles que j'ai écrit.” (Judy Small Songbook, 53)
MÈRES, FILLES, ÉPOUSES
(continua)
(continua)
24/4/2009 - 15:16
Marco Valdo M.I.: Zombies à Rome
[2009]
Paroles et musique de Marco Valdo M.I.
Les Zombies, un couple exemplaire, version moderne des touristes, visitent Rome, telle qu'elle se montre aujourd'hui au coin des rues ou le long des circonvolutions, boulevards romains où fleurissent les chandelles. Rome se maquille et se pomponne pour attirer le chaland et satisfaire ses promoteurs – terme discret pour signifier ceux qui la soutiennent... Bref, pour faire court, ses souteneurs, ses macs qui ne pensent que fric, fesses et Impero.
Les Zombies... Si elle se prénomme Ysolde, il ne peut être que Tristan. Ces amoureux tragiques, comme l'on sait, échappés de la légende arthurienne, sont absolument stupéfaits de trouver à Rome ces allures de vénale, ces proclamations mensongères et ces bandes de loups qui hantent les quartiers.
La belle princesse vend ses fesses dans les auberges et les hôtels touristiques sous la houlette d'un... (continua)
Paroles et musique de Marco Valdo M.I.
Les Zombies, un couple exemplaire, version moderne des touristes, visitent Rome, telle qu'elle se montre aujourd'hui au coin des rues ou le long des circonvolutions, boulevards romains où fleurissent les chandelles. Rome se maquille et se pomponne pour attirer le chaland et satisfaire ses promoteurs – terme discret pour signifier ceux qui la soutiennent... Bref, pour faire court, ses souteneurs, ses macs qui ne pensent que fric, fesses et Impero.
Les Zombies... Si elle se prénomme Ysolde, il ne peut être que Tristan. Ces amoureux tragiques, comme l'on sait, échappés de la légende arthurienne, sont absolument stupéfaits de trouver à Rome ces allures de vénale, ces proclamations mensongères et ces bandes de loups qui hantent les quartiers.
La belle princesse vend ses fesses dans les auberges et les hôtels touristiques sous la houlette d'un... (continua)
2762 ans de soldes
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/4/2009 - 14:56
Sesto San Giovanni
... e c'è mancato poco che Sacconi scrivesse la postilla "salva-manager" nel nuovo testo unico sulla sicurezza nei luoghi di lavoro... era intenzione del ministro e del governo modificare l'art. 15 bis prevedendo che “la responsabilità del top manager è esclusa se l’evento sia imputabile a preposti, come il medico competente, progettisti, fabbricanti e soprattutto ai lavoratori, per violazione delle norme previste dal testo unico sulla sicurezza”...
La prevista retroattività della norma avrebbe potuto avere effetti devastanti sui processi in corso, primo fra tutti quello sul rogo alla Thyssen Krupp di Torino... al momento, pare che il governo abbia fatto marcia indietro, grazie alla denuncia della FIOM-CGIL e dei parenti delle vittime, cui è seguito anche l'intervento del presidente Napolitano...
Però, intanto, ci hanno provato...
La prevista retroattività della norma avrebbe potuto avere effetti devastanti sui processi in corso, primo fra tutti quello sul rogo alla Thyssen Krupp di Torino... al momento, pare che il governo abbia fatto marcia indietro, grazie alla denuncia della FIOM-CGIL e dei parenti delle vittime, cui è seguito anche l'intervento del presidente Napolitano...
Però, intanto, ci hanno provato...
Alessandro 24/4/2009 - 12:01
Il franco tiratore
[2008]
Testo di Paolo Donadoni
Musica di Graziano Nardini
Lyrics by Paolo Donadoni
Music by Graziano Nardini
Album: "Fino alla fine"
tutto è assurdo, tutto ha un senso
negli occhi dei bambini
ogni sogno è immenso
“Tutti giù per terra” è un gruppo di musicisti di Santa Margherita Ligure e dintorni che si sono riuniti per l’occasione attorno a Paolo Donadoni, autore di tutti i testi e fautore, nonché produttore, di questo libro e cd “Fino alla fine” dove il tema unico e filo conduttore è la guerra.
I testi sono vere e proprie poesie che si muovono dentro la musica di Graziano Nardini e di questa piccola orchestra, sempre efficaci a descrivere l’atroce realtà della guerra che pervade ogni angolo ed ogni voce senza lasciare alcuno spazio se non quello, sporadico e sofferto, ad un anelito a qualcosa di più alto nella spietata lotta per sopravvivere tra il sangue, il dolore e la morte.
Le... (continua)
Testo di Paolo Donadoni
Musica di Graziano Nardini
Lyrics by Paolo Donadoni
Music by Graziano Nardini
Album: "Fino alla fine"
tutto è assurdo, tutto ha un senso
negli occhi dei bambini
ogni sogno è immenso
“Tutti giù per terra” è un gruppo di musicisti di Santa Margherita Ligure e dintorni che si sono riuniti per l’occasione attorno a Paolo Donadoni, autore di tutti i testi e fautore, nonché produttore, di questo libro e cd “Fino alla fine” dove il tema unico e filo conduttore è la guerra.
I testi sono vere e proprie poesie che si muovono dentro la musica di Graziano Nardini e di questa piccola orchestra, sempre efficaci a descrivere l’atroce realtà della guerra che pervade ogni angolo ed ogni voce senza lasciare alcuno spazio se non quello, sporadico e sofferto, ad un anelito a qualcosa di più alto nella spietata lotta per sopravvivere tra il sangue, il dolore e la morte.
Le... (continua)
Questa pistola non è a salve
(continua)
(continua)
inviata da i.fermentivivi 24/4/2009 - 11:13
Nessun fiore
[1984]
Album "Irreale realtà"
Nei Kina suonavano Gianpiero Capra (basso elettrico e voce), Sergio Milani (batteria e voce) e Alberto Ventrella (chitarra e voce). Nella formazione ha militato anche Stefano Giaccone (chitarra e sax)
Album "Irreale realtà"
Nei Kina suonavano Gianpiero Capra (basso elettrico e voce), Sergio Milani (batteria e voce) e Alberto Ventrella (chitarra e voce). Nella formazione ha militato anche Stefano Giaccone (chitarra e sax)
L'impero avanza su di noi,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 10:52
Shuttle nello spazio
[1983?]
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Shuttle nello spazio
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 10:29
Percorsi:
Storie dallo Spazio Profondo
Jeřabiny
Ciao Riccardo!
Ricambio il saluto a ti faccio i miei complimenti per questo sito!
Ricambio il saluto a ti faccio i miei complimenti per questo sito!
Martina 24/4/2009 - 10:02
Dodici ottobre
[1991]
Album: "Religione oppio dei popoli"
Il 12 ottobre 1492 Cristoforo Colombo "scoprì" le Americhe...
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Album: "Religione oppio dei popoli"
Il 12 ottobre 1492 Cristoforo Colombo "scoprì" le Americhe...
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
E l'uomo bianco mantenne quella sua promessa
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 10:00
Vatikan Army
Primi anni '80
Punk "hardecore" da Roma!
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Punk "hardecore" da Roma!
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
E' un esercito di ladri che ruba in nome della fede
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 09:53
Percorsi:
Antiwar Anticlericale
L'avenir en rose
[2009]
Paroles et musique de Marco Valdo M.I.
Chansonchôme wallonne de langue française
Parodie de – La Vie en Rose – Édith Piaf – 1946
Marco Valdo M.I. ne fait pas que traduire ou écrire des canzones pour Canzoni contro la Guerra, il fait un blog – provisoirement suspendu , mais on peut toujours aller voir ses 300 articles ou presque à l'adresse marcovaldo.over-blog.com – où il fait dialoguer l'âne Lucien (mieux connu dans la canzone sous son nom anglosaxon de Lucien Lane), à la recherche de roses et lui-même. Il en fait même un deuxième où il regroupe les traductions qu'il fait pour Canzoni contro la Guerra et ses propres canzones; c'est un blog de langue française pour faire connaître les chansons italiennes....canzones.over-blog.com..
Il a retrouvé dans ces dialogues cette chansonchôme et les commentaires qui l'introduisent. Il les offre tels quels.
« Tant qu'à faire des parodies... (continua)
Paroles et musique de Marco Valdo M.I.
Chansonchôme wallonne de langue française
Parodie de – La Vie en Rose – Édith Piaf – 1946
Marco Valdo M.I. ne fait pas que traduire ou écrire des canzones pour Canzoni contro la Guerra, il fait un blog – provisoirement suspendu , mais on peut toujours aller voir ses 300 articles ou presque à l'adresse marcovaldo.over-blog.com – où il fait dialoguer l'âne Lucien (mieux connu dans la canzone sous son nom anglosaxon de Lucien Lane), à la recherche de roses et lui-même. Il en fait même un deuxième où il regroupe les traductions qu'il fait pour Canzoni contro la Guerra et ses propres canzones; c'est un blog de langue française pour faire connaître les chansons italiennes....canzones.over-blog.com..
Il a retrouvé dans ces dialogues cette chansonchôme et les commentaires qui l'introduisent. Il les offre tels quels.
« Tant qu'à faire des parodies... (continua)
Des yeux qui font baisser les miens
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/4/2009 - 09:42
Mai più tortura
[1982]
Da "Papi, Queens, Reichkanzlers & Presidenti" compilation prodotta dalla bolognese Attack Punk Records.
Il nome del gruppo faceva riferimento al 5° braccio del carcere di San Vittore, quello destinato ai detenuti politici.
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Da "Papi, Queens, Reichkanzlers & Presidenti" compilation prodotta dalla bolognese Attack Punk Records.
Il nome del gruppo faceva riferimento al 5° braccio del carcere di San Vittore, quello destinato ai detenuti politici.
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Mai più tortura nelle galere
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 09:26
Percorsi:
Dalle galere del mondo
Repressione
[1982]
Dal demotape intitolato "Assillo Politico"
Il nome della band faceva riferimento al 5° braccio del carcere di San Vittore, quello destinato ai detenuti politici.
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Dal demotape intitolato "Assillo Politico"
Il nome della band faceva riferimento al 5° braccio del carcere di San Vittore, quello destinato ai detenuti politici.
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
La repressione si espande in ogni strada
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 09:21
Pace non vuol dire solo niente guerra
1985 - L’Indifferenza Uccide (EP, Suoni Di Pace)
L'originale 7" è stato ripubblicato nel 2007 dalla label "Frammenti di Vita" nel cd intitolato "AA.VV. - I Giorni Della Rabbia (6 Furious Italian HC 7" From The 80's)"
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
L'originale 7" è stato ripubblicato nel 2007 dalla label "Frammenti di Vita" nel cd intitolato "AA.VV. - I Giorni Della Rabbia (6 Furious Italian HC 7" From The 80's)"
Il testo l'ho trovato su "Nel cuore della bestia", fondamentale lavoro di Stefano Giaccone e Marco Pandin sul mondo dell'autoproduzione musicale in Italia negli anni '80.
Stragi e massacri sullo schermo della televisione
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 24/4/2009 - 09:08
Il testamento di Neri
Splendida. Non la conoscevo. Grazie infinite per queste parole.
Johnny 99
Johnny 99
johnny 99 24/4/2009 - 00:18
Daou dewezh eus Maria Otaegui
[1976]
Paroles et musique de Gilles Servat
Testo e musica di Gilles Servat
Album: Le pouvoir des mots
L'ultimo assassinio del boia
di Riccardo Venturi.
La Maria Otaegui di questa canzone bretone di Gilles Servat è la madre di Angel Otaegi Etxebarria, o Ángel Otaegui Echevarría in grafia spagnola. Angel Otaegui fu tra i cinque, accusati dell'uccisione di un poliziotto, fatti fucilare con ostinazione da Francisco Franco, il 27 settembre 1975, in una caserma di Burgos. Fu l'ultima sentenza di morte del regime franchista e di tutta la storia spagnola; il “caudillo” morì circa mesi dopo, con la speranza che bruci per l'eternità tra le fiamme dell'inferno, e la pena capitale fu abolita in Spagna definitivamente nel 1978.
Così Franco, oramai ridotto ad uno spettro, rispose all'esecuzione del suo viceboia, Luis Carrero Blanco, avvenuta il 20 dicembre 1973 per mano e per bomba dell'ETA in... (continua)
Paroles et musique de Gilles Servat
Testo e musica di Gilles Servat
Album: Le pouvoir des mots
L'ultimo assassinio del boia
di Riccardo Venturi.
La Maria Otaegui di questa canzone bretone di Gilles Servat è la madre di Angel Otaegi Etxebarria, o Ángel Otaegui Echevarría in grafia spagnola. Angel Otaegui fu tra i cinque, accusati dell'uccisione di un poliziotto, fatti fucilare con ostinazione da Francisco Franco, il 27 settembre 1975, in una caserma di Burgos. Fu l'ultima sentenza di morte del regime franchista e di tutta la storia spagnola; il “caudillo” morì circa mesi dopo, con la speranza che bruci per l'eternità tra le fiamme dell'inferno, e la pena capitale fu abolita in Spagna definitivamente nel 1978.
Così Franco, oramai ridotto ad uno spettro, rispose all'esecuzione del suo viceboia, Luis Carrero Blanco, avvenuta il 20 dicembre 1973 per mano e per bomba dell'ETA in... (continua)
Ur c'habiten eus ar "Guardia Civil"
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 23/4/2009 - 22:54
Exclusion
Exclusion
Version française – Exclusion – Marco Valdo M.I. – 2009
Texte original Martin Niemöller.
Merci aux pasteurs Niemöller, Kaltenborn et à Bertolt Brecht
Cette canzone est bien évidemment une parodie, mais une parodie d'un modèle des plus rares, une parodie qui n'introduit pas la dimension humoristique et ironique que l'on y trouve souvent. Elle est cependant conforme au principe de la parodie et à sa définition.
Comme on peut s'en rendre compte à la lecture, elle parle de la chasse aux chômeurs que mènent les sicaires du libéralisme. Sicaires est le mot qui vient de l'italien sicario, tueur à gages. C'est très exactement la fonction de ces gens qui sont chargés d'exclure les chômeurs du droit aux allocations et de les jeter corps et biens dans l'océan de la misère.
Ces gens-là vous diront qu'ils le font en toute bonne foi, qu'ils ne font qu'appliquer les ordres et même, respecter... (continua)
Version française – Exclusion – Marco Valdo M.I. – 2009
Texte original Martin Niemöller.
Merci aux pasteurs Niemöller, Kaltenborn et à Bertolt Brecht
Cette canzone est bien évidemment une parodie, mais une parodie d'un modèle des plus rares, une parodie qui n'introduit pas la dimension humoristique et ironique que l'on y trouve souvent. Elle est cependant conforme au principe de la parodie et à sa définition.
Comme on peut s'en rendre compte à la lecture, elle parle de la chasse aux chômeurs que mènent les sicaires du libéralisme. Sicaires est le mot qui vient de l'italien sicario, tueur à gages. C'est très exactement la fonction de ces gens qui sont chargés d'exclure les chômeurs du droit aux allocations et de les jeter corps et biens dans l'océan de la misère.
Ces gens-là vous diront qu'ils le font en toute bonne foi, qu'ils ne font qu'appliquer les ordres et même, respecter... (continua)
Quand les contrôleurs ont exclu un chômeur
(continua)
(continua)
inviata da Marco valdo M.I. 23/4/2009 - 22:40
Figli del vento
Chanson italienne – Figli del Vento – Modena City Ramblers – 2009
Une chanson dédiée au peuple Rom, lié par un drapeau appelé liberté. Sans armée ni patrie, mais éternellement contraint à jouer le rôle de « qui fait peur ».
Une chanson dédiée au peuple Rom, lié par un drapeau appelé liberté. Sans armée ni patrie, mais éternellement contraint à jouer le rôle de « qui fait peur ».
FILS DU VENT
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/4/2009 - 21:57
Král a klaun
d'après la version italienne - - IL Re e il Buffone – tirée du livre « 21 Agosto 1969 Prague non tace. »
de la chanson tchèque – Král a Klaun – Karel Kryl.
de la chanson tchèque – Král a Klaun – Karel Kryl.
LE ROI ET LE BOUFFON
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/4/2009 - 21:34
Cinq cents hivers (Indien de ma mémoire)
[1997]
Album "Cinq cents hivers"
Musique: J.-I. Duchesne
Album "Cinq cents hivers"
Musique: J.-I. Duchesne
Et que me sert de dire
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 21:29
Mi fa male il mondo
Parole comprate
Ascanio Celestini, Parla con me 28/02/2009
Ascanio Celestini, Parla con me 28/02/2009
daniela -k.d.- 23/4/2009 - 16:20
Gavotte des frontières naturelles
Sans vouloir mettre à mal la chanson de Gilles Servat, Marco Valdo M.I., exilé en son propre pays, réfugié politique sur Canzoni contro la Guerra et dans une certaine émigration italienne, ne verrait à titre personnel aucun inconvénient à ce qu'on libère la Wallonie de l'emprise germanique où on l'a enfermée depuis 1815 et de la colonisation qu'elle subit dans l'Etat fantoche appelé Belgique... La question des frontières est subtile... Selon comment on la regarde... En fait, les Anglais et les Autrichiens ont coupé la population de l'actuelle Wallonie de son monde culturel et linguistique de référence : appelons-le par son nom : la France - le Hainaut, région bien connue de certains, allait jusque Soissons... Il y a des frontières humaines qui transcendent les frontières "artificielles" imposées par les nécessités des puissants et qui d'ailleurs, n'ont qu'un lointain rapport avec les soi-disant... (continua)
Marco Valdo M.I. 23/4/2009 - 14:28
Pour tromper mon ennui
[1973]
Musique: Jean-Paul Roseau
"[...] Per rompere la noia ho dichiarato la guerra... la guerra alla coglionaggine, la guerra alla stupida guerra... Ho spento la fiamma del milite ignoto che brucia in memoriam di milioni di fottuti... Ho moltiplicato i minuti di silenzio per i fucilati che giacciono negli immensi cimiteri [...]"
Musique: Jean-Paul Roseau
"[...] Per rompere la noia ho dichiarato la guerra... la guerra alla coglionaggine, la guerra alla stupida guerra... Ho spento la fiamma del milite ignoto che brucia in memoriam di milioni di fottuti... Ho moltiplicato i minuti di silenzio per i fucilati che giacciono negli immensi cimiteri [...]"
Pour tromper mon Ennui
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 13:56
Pas vieillir, pas mourir
[1973]
"[...] Voglio che i bambini non siano più vittime,
che si cancellino dai dizionari le parole 'bombardare', 'uccidere', 'assassinare' [...]"
"[...] Voglio che i bambini non siano più vittime,
che si cancellino dai dizionari le parole 'bombardare', 'uccidere', 'assassinare' [...]"
Je veux avoir le temps d'apprivoiser les mouches,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 13:45
Dans les grands magasins
[1967]
Musique: Jean-Paul Roseau
Musique: Jean-Paul Roseau
Dans les grands magasins,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 13:38
Le village
[1978]
Il piccolo, bucolico, ridente villaggio è spesso "[...] una falsa leggenda che i grandi raccontano ai piccini [...] è nel villaggio che crescono le future milizie dei cacciatori che ammazzano le lepri e gli zingari [...]"
... non ho solo capito il riferimento, nell'ultima strofa, al Libano...
Il piccolo, bucolico, ridente villaggio è spesso "[...] una falsa leggenda che i grandi raccontano ai piccini [...] è nel villaggio che crescono le future milizie dei cacciatori che ammazzano le lepri e gli zingari [...]"
... non ho solo capito il riferimento, nell'ultima strofa, al Libano...
Un village,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 13:20
Pas d'enfant
[1974]
Album "Henri Tachan"
"[...] Nessun bambino. Lo dico in faccia a questo mondo dei grandi, grandi assassini a rapaci. Non faccio un bambino per le vostre guerre. Le farete senza di lui. Nel grembo di sua madre lui rifiuta il suo destino [...]"
Album "Henri Tachan"
"[...] Nessun bambino. Lo dico in faccia a questo mondo dei grandi, grandi assassini a rapaci. Non faccio un bambino per le vostre guerre. Le farete senza di lui. Nel grembo di sua madre lui rifiuta il suo destino [...]"
Je ne veux pas d'enfant,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 13:01
Henri Tachan: J'ai pas vécu
[1981]
Album "Henri Tachan"
Bellissima! Ci sta, ci sta! Come canzone anticlericale o come extra! Ci sta, ci sta! Neh, che ci sta?
"[...] Il mistero dell'Incarnazione mi faceva gonfiare il pantalone... voglio dire... [in collegio] Maria vergine fu l'unica donna che vidi [...]"
Album "Henri Tachan"
Bellissima! Ci sta, ci sta! Come canzone anticlericale o come extra! Ci sta, ci sta! Neh, che ci sta?
"[...] Il mistero dell'Incarnazione mi faceva gonfiare il pantalone... voglio dire... [in collegio] Maria vergine fu l'unica donna che vidi [...]"
Belles familles que j'entends
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 12:05
Percorsi:
Antiwar Anticlericale
La chasse
[1974]
Album "Henri Tachan"
"[...] La caccia è la follia nazionale, la valvola di sfogo / l'orgasmo / il piccolo Vietnam dei frustrati
La caccia è la guerricciola permessa agli uomini in tempo di pace [...]"
Album "Henri Tachan"
"[...] La caccia è la follia nazionale, la valvola di sfogo / l'orgasmo / il piccolo Vietnam dei frustrati
La caccia è la guerricciola permessa agli uomini in tempo di pace [...]"
Sur un'e boîte de conserve, sur un pigeon d'argile, vains dieux, c'est pas pareil !
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 11:56
Percorsi:
Guerra agli animali
À la Poursuite du chômeur
À la Poursuite du chômeur
Chansonchôme wallonne de langue française - La Poursuite du chômeur - Marco Valdo M.I. 2009
Parodie à partir d'une chanson de Francis Blanche /mus: Serge Soudoplatoff
intitulée Le Complexe de la Truite.
En hommage à Franz Schubert, mort lui aussi de misère.
Dans nos sociétés gangrénées par l'argent, où le cancer de l'avidité et de la cupidité a presque réussi à tuer la pensée et l'art, on croit (oh, les béates gens !) toujours que la culture est le fait de budgets, de gens dorés en tous genres...
Et de fait, la culture diffusée et vendue, celle des droits d'auteur, du copyright et autres stupidités mercantiles, cette culture telle qu'elle est épandue par les médias sur la société n'a comme but et principe de vie que le fric... Les « créations » de ces « créatifs » puent le cadavre avant même d'être achevées... Elles entretiennent avec le travail de l'artiste... (continua)
Chansonchôme wallonne de langue française - La Poursuite du chômeur - Marco Valdo M.I. 2009
Parodie à partir d'une chanson de Francis Blanche /mus: Serge Soudoplatoff
intitulée Le Complexe de la Truite.
En hommage à Franz Schubert, mort lui aussi de misère.
Dans nos sociétés gangrénées par l'argent, où le cancer de l'avidité et de la cupidité a presque réussi à tuer la pensée et l'art, on croit (oh, les béates gens !) toujours que la culture est le fait de budgets, de gens dorés en tous genres...
Et de fait, la culture diffusée et vendue, celle des droits d'auteur, du copyright et autres stupidités mercantiles, cette culture telle qu'elle est épandue par les médias sur la société n'a comme but et principe de vie que le fric... Les « créations » de ces « créatifs » puent le cadavre avant même d'être achevées... Elles entretiennent avec le travail de l'artiste... (continua)
Il y avait un jeune homme
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/4/2009 - 11:46
Bas Biribi
Credo che la canzone abbia ispirato o sia ispirata dal romanzo "Biribi, discipline militaire" scritto nel 1890 da Georges Darien, scrittore anarchico e libertario la cui opera più famosa è "Le Voleur" del 1897, diventato poi anche un celebre film di Louis Malle con Jean Paul Belmondo...
Alessandro 23/4/2009 - 11:03
Le sang des martyrs
[1887]
Questa e altre 30 canzoni scritte da Jules Jouy si trovano nel doppio cd "Du rire aux armes" (Label de Cadisc/Édito Hudin), interpretate da Annie Papin, Christophe Bonzom e Jean-Luc Debattice, con l'accompagnamento musicale di Philippe Leygnac e la partecipazioe di Serge Utgé-Royo.
Questa e altre 30 canzoni scritte da Jules Jouy si trovano nel doppio cd "Du rire aux armes" (Label de Cadisc/Édito Hudin), interpretate da Annie Papin, Christophe Bonzom e Jean-Luc Debattice, con l'accompagnamento musicale di Philippe Leygnac e la partecipazioe di Serge Utgé-Royo.
Croyant étrangler les pensées,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 10:41
Le temps des crises
[1886]
Sur l’air du "Temps des cerises"
Sur l’air du "Temps des cerises"
Vous regretterez le beau temps des crises,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 23/4/2009 - 10:02
×
Chansonchôme wallonne de langue française – La Fermeture – Marco Valdo M.I.– 2009
Chanson française – Le Pénitencier – Johnny Halliday - 1964
Comme la plupart des chansonchômes de Marco Valdo M.I., celle-ci est également une parodie d'une des plus fameuses scies du répertoire musical français; il s'agit de la chanson de Johnny Hallyday intitulée « Le Pénitencier » ou « Les portes du Pénitencier », qui mériterait par son contenu de figurer parmi les Canzoni contro la Guerra; ce qui n'était sans doute pas le but premier du parolier...
Cette lamentation de prisonnier, larmoyante à souhait, est une transposition d'une lamentation folk étazunienne célèbre et chantée par des dizaines d'interprètes (à l'époque, vers 1964 – principalement Dylan), intitulée « The House of Rising Sun » ou « Rising Sun blues ».
À l'origine, cette chanson relate les lamentations d'une prostituée... (continua)