Le pays du roi Albert
Le pays du roi Albert
Chansonchôme wallonne de langue française – Le pays du roi Albert – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson de Georges Brassens (1960) – poème de Théodore de Banville (1866) - Parodie de Marco Valdo M.I. (2008)
En 1866, Étienne Jean Baptiste Claude Théodore Faullain de Banville, né le 14 mars 1823 à Moulins (Allier) et mort le 13 mars 1891 à Paris, surnommé le poète du bonheur, publie Le Verger du roi Louis; environ cent ans plus tard, Georges Brassens met ce texte en musique et le chante très admirablement.
L'affaire aurait pu s'arrêter là, mais quarante ans après Tonton Georges, Marco Valdo M.I. reprend texte, musique et chanson et crée ce qu'on appelle très exactement une parodie.
Entretemps, depuis Louis XI et son verger de pendus, la monarchie capétienne ont disparu, mais dans un petit pays composite et voisin, une monarchie, achetée d'occasion aux Anglais, a été... (continuer)
Chansonchôme wallonne de langue française – Le pays du roi Albert – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson de Georges Brassens (1960) – poème de Théodore de Banville (1866) - Parodie de Marco Valdo M.I. (2008)
En 1866, Étienne Jean Baptiste Claude Théodore Faullain de Banville, né le 14 mars 1823 à Moulins (Allier) et mort le 13 mars 1891 à Paris, surnommé le poète du bonheur, publie Le Verger du roi Louis; environ cent ans plus tard, Georges Brassens met ce texte en musique et le chante très admirablement.
L'affaire aurait pu s'arrêter là, mais quarante ans après Tonton Georges, Marco Valdo M.I. reprend texte, musique et chanson et crée ce qu'on appelle très exactement une parodie.
Entretemps, depuis Louis XI et son verger de pendus, la monarchie capétienne ont disparu, mais dans un petit pays composite et voisin, une monarchie, achetée d'occasion aux Anglais, a été... (continuer)
Dans tout le pays répandue,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/4/2009 - 21:47
Noël 70
[1970]
Parole e musica di Gilles Péram
45 giri, lato A. Sul lato B, Non, je ne veux pas faire la guerre
Informazioni da Encyclopédisque
(Dead End)
Parole e musica di Gilles Péram
45 giri, lato A. Sul lato B, Non, je ne veux pas faire la guerre
Informazioni da Encyclopédisque
(Dead End)
PARLÉ:
(continuer)
(continuer)
20/4/2009 - 21:30
Love, Lioubov, Amour
[1971]
Parole e musica di Gilles Péram e Jacqueline Néro
Lato B del 45 giri “Non, non, rien n'a changé”
Informazioni da Encyclopédisque
Una canzoncina di questo coro di bambini che interpretava canzoni contro la guerra negli anni '70. Il ritornello è citato dai Noir Desir nella canzone L'homme pressé
Parole e musica di Gilles Péram e Jacqueline Néro
Lato B del 45 giri “Non, non, rien n'a changé”
Informazioni da Encyclopédisque
Una canzoncina di questo coro di bambini che interpretava canzoni contro la guerra negli anni '70. Il ritornello è citato dai Noir Desir nella canzone L'homme pressé
Love, love, love, dit-on en Amérique
(continuer)
(continuer)
20/4/2009 - 21:21
Non vogliamo mai le guerre
[2010]
Album: Canzoni Contro
Album: Canzoni Contro
Prendi la chitarra e vai canta sempre i sogni tuoi
(continuer)
(continuer)
envoyé par tony schito 20/4/2009 - 19:47
Он не вернулся из боя
Versione inglese di Viacheslav Chetin tratta da questo video YouTube. La canzone è qui interpretata da Viacheslav Chetin stesso.
English Version by Viacheslav Chetin reproduced from this YouTube video. The song is performed here by Viacheslav Chetin himself.
K.I.A
(continuer)
(continuer)
envoyé par Viacheslav Chetin 20/4/2009 - 17:57
Punto de vista (sobre Pinochet)
PUNTO DI VISTA (SU PINOCHET)
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alice Bellesi 20/4/2009 - 17:19
Noi non ci saremo
English version by Alice Bellesi
WE WILL NOT BE THERE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alice Bellesi 20/4/2009 - 17:10
Company Policy
[1988]
Lyrics and music by Martin Carthy
Album: "Right Of Passage"
interpretata anche da Maggie Holland
Lyrics and music by Martin Carthy
Album: "Right Of Passage"
interpretata anche da Maggie Holland
The wounds sustained in the Falkland War were mainly burns because men were left off shore in boats and landing crafts, waiting for the invasion. They were sitting targets for such Exocet missiles as the Argentinas could lay their hands on. The boats were of super-lightweight construction so they could carry all the electronic hardware that they needed.
Martin Carthy
Martin Carthy
I saw her by the showroom window,
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 20/4/2009 - 15:50
Parcours:
La guerre des Falklands/Malouines
Radio Aut
Chanson inspirée directement du film “I Cento Passi” de Marco Tullio Giordana.
En commentant une autre chanson - I Cento Passi des Modena City Ramblers – qui racontait elle aussi l'assassinat de Peppino Impastato, on disait :
Mais l'important est Peppino, socialiste (au sens profond du terme), membre du P.S.I.U.P., milite en faveur des ouvriers, des paysans et des chômeurs. Sa plus grande « erreur » qui le conduisit à la mort, fut de s'en prendre à la mafia, notamment par sa radio « libre », Radio Aut. Il avait une hérédité lourde : son oncle et son père furent assassinés avant lui – par les mêmes.
Candidat sur la liste « Democrazia Proletaria » (Démocratie prolétaire), il est assassiné le 9 mai 1978 – attaché sur la voie ferrée et plastiqué. Il sera quand même élu deux jours plus tard par les gens de Cinisi.
Il faudra attendre 2001 pour qu'un jugement soit rendu condamnant ses assassins.
(voir... (continuer)
En commentant une autre chanson - I Cento Passi des Modena City Ramblers – qui racontait elle aussi l'assassinat de Peppino Impastato, on disait :
Mais l'important est Peppino, socialiste (au sens profond du terme), membre du P.S.I.U.P., milite en faveur des ouvriers, des paysans et des chômeurs. Sa plus grande « erreur » qui le conduisit à la mort, fut de s'en prendre à la mafia, notamment par sa radio « libre », Radio Aut. Il avait une hérédité lourde : son oncle et son père furent assassinés avant lui – par les mêmes.
Candidat sur la liste « Democrazia Proletaria » (Démocratie prolétaire), il est assassiné le 9 mai 1978 – attaché sur la voie ferrée et plastiqué. Il sera quand même élu deux jours plus tard par les gens de Cinisi.
Il faudra attendre 2001 pour qu'un jugement soit rendu condamnant ses assassins.
(voir... (continuer)
RADIO AUT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 20/4/2009 - 14:34
99 Luftballons
ripresa dal blog Abry'84
99 PALLONCINI ROSSI
(continuer)
(continuer)
envoyé par daniela -k.d.- 20/4/2009 - 13:53
Το μπλόκο της Καισαριανής
To blóko tis Kaisarianís
Ἀπό τό θεατρικό ἔργο τοῦ Νότη Περγιάλη Αυτό το δέντρο δεν το λέγανε υπομονή
Σύνθεση τοῦ Μίκη Θεοδωράκη, Ἀθήνα, 1974
Πρώτη ἡχογράφηση· Χάρις Ἀλεξίου "24 Τραγούδια", 1977
Dall'opera teatrale di Notis Peryialis Αυτό το δέντρο δεν το λέγανε υπομονή
Composizione di Mikis Theodorakis, Atene, 1974
Prima incisione: Haris (Haroula) Alexiou, "24 Canzoni", 1977
"Ecco che ho pensato io alla traduzione del Blocco di Kessarianì. Vi ho aggiunto anche una breve nota: purtroppo non sono venuto a capo dell'argomento della pièce per la quale la canzone fu composta. Si tratta di una delle prime, forse la prima, composizioni di Mikis dopo il suo ritorno in patria, alla caduta della Giunta: lui annota infatti di averla composta ad Atene nel 1974." - Gian Piero Testa
«Καλύτερα να πεθαίνει κανείς στον αγώνα για τη λευτεριά παρά να ζει σκλάβος!» - Νίκος Μαρκάκης.
"Meglio morire... (continuer)
Ἀπό τό θεατρικό ἔργο τοῦ Νότη Περγιάλη Αυτό το δέντρο δεν το λέγανε υπομονή
Σύνθεση τοῦ Μίκη Θεοδωράκη, Ἀθήνα, 1974
Πρώτη ἡχογράφηση· Χάρις Ἀλεξίου "24 Τραγούδια", 1977
Dall'opera teatrale di Notis Peryialis Αυτό το δέντρο δεν το λέγανε υπομονή
Composizione di Mikis Theodorakis, Atene, 1974
Prima incisione: Haris (Haroula) Alexiou, "24 Canzoni", 1977
"Ecco che ho pensato io alla traduzione del Blocco di Kessarianì. Vi ho aggiunto anche una breve nota: purtroppo non sono venuto a capo dell'argomento della pièce per la quale la canzone fu composta. Si tratta di una delle prime, forse la prima, composizioni di Mikis dopo il suo ritorno in patria, alla caduta della Giunta: lui annota infatti di averla composta ad Atene nel 1974." - Gian Piero Testa
«Καλύτερα να πεθαίνει κανείς στον αγώνα για τη λευτεριά παρά να ζει σκλάβος!» - Νίκος Μαρκάκης.
"Meglio morire... (continuer)
Ποιόνε νὰ κλάψω πρώτονε
(continuer)
(continuer)
envoyé par Gian Piero Testa & CCG/AWS Staff 20/4/2009 - 10:43
Il disertore
[2008]
Testo di Paolo Donadoni
Musica di Graziano Nardini
Lyrics by Paolo Donadoni
Music by Graziano Nardini
Album: "Fino alla fine"
le verità mutevoli, ecco, loro,
quelle che costringono
all’ansia del dopo
“Tutti giù per terra” è un gruppo di musicisti di Santa Margherita Ligure e dintorni che si sono riuniti per l’occasione attorno a Paolo Donadoni, autore di tutti i testi e fautore, nonché produttore, di questo libro e cd “Fino alla fine” dove il tema unico e filo conduttore è la guerra.
I testi sono vere e proprie poesie che si muovono dentro la musica di Graziano Nardini e di questa piccola orchestra, sempre efficaci a descrivere l’atroce realtà della guerra che pervade ogni angolo ed ogni voce senza lasciare alcuno spazio se non quello, sporadico e sofferto, ad un anelito a qualcosa di più alto nella spietata lotta per sopravvivere tra il sangue, il dolore e la morte.
Le... (continuer)
Testo di Paolo Donadoni
Musica di Graziano Nardini
Lyrics by Paolo Donadoni
Music by Graziano Nardini
Album: "Fino alla fine"
le verità mutevoli, ecco, loro,
quelle che costringono
all’ansia del dopo
“Tutti giù per terra” è un gruppo di musicisti di Santa Margherita Ligure e dintorni che si sono riuniti per l’occasione attorno a Paolo Donadoni, autore di tutti i testi e fautore, nonché produttore, di questo libro e cd “Fino alla fine” dove il tema unico e filo conduttore è la guerra.
I testi sono vere e proprie poesie che si muovono dentro la musica di Graziano Nardini e di questa piccola orchestra, sempre efficaci a descrivere l’atroce realtà della guerra che pervade ogni angolo ed ogni voce senza lasciare alcuno spazio se non quello, sporadico e sofferto, ad un anelito a qualcosa di più alto nella spietata lotta per sopravvivere tra il sangue, il dolore e la morte.
Le... (continuer)
Si dice che i morti in battaglia
(continuer)
(continuer)
envoyé par i.fermentivivi 20/4/2009 - 09:55
Parcours:
Déserteurs
The Tide
This song deals with the personal cost of war paid by loved ones of soldiers across the world. The song is available for online downloading for about fifteen cents.
Another night to wonder why
(continuer)
(continuer)
envoyé par King Thompson 20/4/2009 - 08:36
L'operaio Gerolamo
Chanson italienne – L'Operaio Gerolamo – Lucio Dalla – 1973
Turin, l'Allemagne, la banlieue parisienne, Milan (avec l'accent paysan) : lieux où l'on va travailler. Où on va mourir de travail. Où l'ouvrier Gerolamo, qui est tous les ouvriers, qui est tous les immigrés, qui est de tous les Suds. Qui est tous les rythmes de travail égaux, obsessionnels, inhumains. Qui est toute l'usine de l'abondance et des autres miracles. Qui est toute cette chose qui s'appelait communauté, et qui parfois s'appelait tout simplement lutte de classes. Qui est toute la solitude de la production pour le patron. Qui est la fatigue du soir. Le soleil se lève, puis se couche; l'ouvrier Gerolamo est partout. Encore. (R.V.)
Voilà une chanson qui ravit Marco Valdo M.I. qui lui-même se souvient que Marco Valdo, dont il s'inspire, vivait à Turin, était un terrone, un paysan, venu tout exprès dans la ville pour gagner... (continuer)
Turin, l'Allemagne, la banlieue parisienne, Milan (avec l'accent paysan) : lieux où l'on va travailler. Où on va mourir de travail. Où l'ouvrier Gerolamo, qui est tous les ouvriers, qui est tous les immigrés, qui est de tous les Suds. Qui est tous les rythmes de travail égaux, obsessionnels, inhumains. Qui est toute l'usine de l'abondance et des autres miracles. Qui est toute cette chose qui s'appelait communauté, et qui parfois s'appelait tout simplement lutte de classes. Qui est toute la solitude de la production pour le patron. Qui est la fatigue du soir. Le soleil se lève, puis se couche; l'ouvrier Gerolamo est partout. Encore. (R.V.)
Voilà une chanson qui ravit Marco Valdo M.I. qui lui-même se souvient que Marco Valdo, dont il s'inspire, vivait à Turin, était un terrone, un paysan, venu tout exprès dans la ville pour gagner... (continuer)
L'OUVRIER GEROLAMO
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/4/2009 - 22:46
Expulsez-moi
[2007]
Album "Banco"
Album "Banco"
Je suis un sans-papier
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 21:50
Ennemis
[2000]
Album "Gratte Poil"
Album "Gratte Poil"
Toi, t'es bien d'un autre village.
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 21:41
La malle en mai
[2000]
Album "La belle affaire"
Album "La belle affaire"
J'étais content de partir, quand je suis parti de chez moi,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 21:11
La Croisade de Pierre
La Croisade de Pierre
Canzone française - La Croisade de Pierre – Marco Valdo M.I. - 2008
L'histoire bégaye, l'histoire a tendance à reproduire certains mécanismes . Par exemple, il est souvent arrivé que l'on cherche en dehors un ennemi pour résoudre certaines difficultés internes.
L'Europe vers l'an mil avait connu une poussée de population et en même temps de grandes épidémies et des famines. Elle était parcourue de centaine de milliers de rôdeurs, gens sans terre, sans rien qui inquiétaient puissamment le pouvoir temporel de l'époque, la grande puissance de l'Occident : l'Église Apostolique, Catholique et Romaine, qui en ce temps-là déjà, croyait incarner l'Europe et au-delà le monde et au-delà encore, l'au-delà.
Les papes se sont toujours senti des vocations d'Empereurs, il leur reste encore quelque chose comme un rêve de la gloire de Rome.
Il est temps de revoir ces temps primitifs... (continuer)
Canzone française - La Croisade de Pierre – Marco Valdo M.I. - 2008
L'histoire bégaye, l'histoire a tendance à reproduire certains mécanismes . Par exemple, il est souvent arrivé que l'on cherche en dehors un ennemi pour résoudre certaines difficultés internes.
L'Europe vers l'an mil avait connu une poussée de population et en même temps de grandes épidémies et des famines. Elle était parcourue de centaine de milliers de rôdeurs, gens sans terre, sans rien qui inquiétaient puissamment le pouvoir temporel de l'époque, la grande puissance de l'Occident : l'Église Apostolique, Catholique et Romaine, qui en ce temps-là déjà, croyait incarner l'Europe et au-delà le monde et au-delà encore, l'au-delà.
Les papes se sont toujours senti des vocations d'Empereurs, il leur reste encore quelque chose comme un rêve de la gloire de Rome.
Il est temps de revoir ces temps primitifs... (continuer)
Le Pape Urbain criait à Clermont-Ferrand
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/4/2009 - 21:08
Parcours:
Antiwar Anticléricale
Fare i camerieri
Volo sul ponte più bombardato d'Europa con la mia macchina non catalitica, negli autogrill a dormire, a perdere il cellulare, sull'autostrada del sole a farci abbandonare
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 17:09
Lacrimogeni
[2008]
Album "Canzoni da spiaggia deturpata"
Testo dal sito ufficiale
Ripresa anche da Giorgio Canali & Rossofuoco in "Perle per porci" del 2016.
Album "Canzoni da spiaggia deturpata"
Testo dal sito ufficiale
Ripresa anche da Giorgio Canali & Rossofuoco in "Perle per porci" del 2016.
Negli appartamenti subaffittati
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 17:06
Biglietto per Sirio
[1969]
Album "13 canzoni di fantascienza"
Parole di Paola Pallottino
Ehm, questo sarebbe il mio contributo n.1000 alle CCG/AWS...
All'inizio ho pensato di postare qualcosa che non c'entrasse proprio nulla (o quasi), una canzone per urlare la mia rabbia contro tutte le grandi e piccole guerre che lordano il nostro mondo e le nostre vite... una canzone per opporre all'odio ed all'orrore che respiro quotidianamente l'unico antidoto che conosco: l'amore... La mia scelta era quindi caduta su quel bellissimo e grandissimo poeta ed innamorato che è stato, anzi, che è (già, il Venturi, che lo conosce bene, è sicuro che sia risorto assieme a diversi altri del suo stampo...) Piero Ciampi... Avrei voluto urlare con lui "Vaffanculo!", il vaffanculo di un "uomo asociale", uno "strano uomo che può frequentare solo te"...
Poi ho guardato fuori della finestra, e piove a dirotto... Mi arriva il frastuono... (continuer)
Album "13 canzoni di fantascienza"
Parole di Paola Pallottino
Ehm, questo sarebbe il mio contributo n.1000 alle CCG/AWS...
All'inizio ho pensato di postare qualcosa che non c'entrasse proprio nulla (o quasi), una canzone per urlare la mia rabbia contro tutte le grandi e piccole guerre che lordano il nostro mondo e le nostre vite... una canzone per opporre all'odio ed all'orrore che respiro quotidianamente l'unico antidoto che conosco: l'amore... La mia scelta era quindi caduta su quel bellissimo e grandissimo poeta ed innamorato che è stato, anzi, che è (già, il Venturi, che lo conosce bene, è sicuro che sia risorto assieme a diversi altri del suo stampo...) Piero Ciampi... Avrei voluto urlare con lui "Vaffanculo!", il vaffanculo di un "uomo asociale", uno "strano uomo che può frequentare solo te"...
Poi ho guardato fuori della finestra, e piove a dirotto... Mi arriva il frastuono... (continuer)
Un biglietto di sola andata
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/4/2009 - 16:35
Le contrôleur
Le Contrôleur
Chansonchôme wallonne de langue française -
« Le contrôleur » - 2008
Parodie de la chanson « Le Fossoyeur » de Georges Brassens – 1952.
C'est une sorte de lamentation. La lamentation d'un fonctionnaire qui doit contrôler et de ce fait, exclure les chômeurs de leur statut. Ce qui veut dire en clair : leur couper les vivres, leur enlever leur allocation. Bref, les basculer dans la misère sociale et pour certains, jusque dans le suicide - ce qui est d'ailleurs la conclusion de cette canzone.
"Ni vu ni connu, chômeur adieu !
Si du fond de la terre, tu vois le Bon Dieu
Dis-lui le mal que m'a coûté
De t'avoir au trou jeté.
Je suis un pauvre contrôleur."
Déjà que d'être chômeur, c'est pas vraiment facile.
Mais là, tout se complique vraiment. Surtout quand le chômeur a une famille, qu'il a des enfants.
En fait, c'est pas le manque de travail qui tue le chômeur, c'est... (continuer)
Chansonchôme wallonne de langue française -
« Le contrôleur » - 2008
Parodie de la chanson « Le Fossoyeur » de Georges Brassens – 1952.
C'est une sorte de lamentation. La lamentation d'un fonctionnaire qui doit contrôler et de ce fait, exclure les chômeurs de leur statut. Ce qui veut dire en clair : leur couper les vivres, leur enlever leur allocation. Bref, les basculer dans la misère sociale et pour certains, jusque dans le suicide - ce qui est d'ailleurs la conclusion de cette canzone.
"Ni vu ni connu, chômeur adieu !
Si du fond de la terre, tu vois le Bon Dieu
Dis-lui le mal que m'a coûté
De t'avoir au trou jeté.
Je suis un pauvre contrôleur."
Déjà que d'être chômeur, c'est pas vraiment facile.
Mais là, tout se complique vraiment. Surtout quand le chômeur a une famille, qu'il a des enfants.
En fait, c'est pas le manque de travail qui tue le chômeur, c'est... (continuer)
Je travaille à l'Onem depuis longtemps
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 19/4/2009 - 15:09
E semm partii
[2001]
Album: "... e semm partii"
Album: "... e semm partii"
Come figli raccolti in braccio
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 19/4/2009 - 13:52
The Beat Of Black Wings
Dall'album "Chalk Mark In A Rainstorm" del 1988
The Beat of Black Wings” deals with a bitter Vietnam veteran named Killer Kyle, who is suffering from PTSD.
The Beat of Black Wings” deals with a bitter Vietnam veteran named Killer Kyle, who is suffering from PTSD.
I met a young soldier
(continuer)
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 19/4/2009 - 11:49
The Tea Leaf Prophecy (Lay Down Your Arms)
[1988]
Album: "Chalk Mark In A Rainstorm"
Scritta da Joni Mitchell e Larry Klein
Azzardo un'interpretazione... e "se mi sbalio mi corrigerete!"
La giovane e bella Molly McGee è rimasta sola, proprio come tante altre ragazze inglesi, perchè tutti i ragazzi sono partiti per la guerra, quella contro i nazisti. Eppure Molly legge nelle foglie (o nei fondi) del tè che proprio lei andrà in sposa entro un mese. “’ste foglie sono pazze!”, commenta, “Guarda questa povera città: non è rimasto nessun uomo, solo vecchi e bambini!”. Ma ecco passare un giovane sergente pilota, e la profezia si avvera.
Probabilmente la storia dei genitori della Mitchell, lei che nacque nel 1943, proprio nel bel mezzo della seconda guerra mondiale. La madre, Myrtle McKee, si chiamava quasi come la protagonista del brano, ed il padre era un ufficiale della Royal Canadian Air Force.... Una storia d’amore come tante, due... (continuer)
Album: "Chalk Mark In A Rainstorm"
Scritta da Joni Mitchell e Larry Klein
Azzardo un'interpretazione... e "se mi sbalio mi corrigerete!"
La giovane e bella Molly McGee è rimasta sola, proprio come tante altre ragazze inglesi, perchè tutti i ragazzi sono partiti per la guerra, quella contro i nazisti. Eppure Molly legge nelle foglie (o nei fondi) del tè che proprio lei andrà in sposa entro un mese. “’ste foglie sono pazze!”, commenta, “Guarda questa povera città: non è rimasto nessun uomo, solo vecchi e bambini!”. Ma ecco passare un giovane sergente pilota, e la profezia si avvera.
Probabilmente la storia dei genitori della Mitchell, lei che nacque nel 1943, proprio nel bel mezzo della seconda guerra mondiale. La madre, Myrtle McKee, si chiamava quasi come la protagonista del brano, ed il padre era un ufficiale della Royal Canadian Air Force.... Una storia d’amore come tante, due... (continuer)
Study war no more
(continuer)
(continuer)
envoyé par Renato Stecca 19/4/2009 - 11:47
Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)
l'autore non fu Papes, bensì Carisch e Martelli
19/4/2009 - 02:34
Come in coma
Mbè dice "andiamo all'assemblea" - "Si è po' condominio, nun te preoccupà, ce pensa soreta!"
18/4/2009 - 16:32
Y a plein de chômeurs en Wallonie
[2009]
Paroleset musique par Marco Valdo M.I.
Chansonchôme wallonne de langue française
Parodie construite sur une chanson des années 1960, commise par le dénommé Antoine (un jeune homme aux cheveux longs et chemise à fleurs), intitulée « Y a pas de cerises en Alaska » (on ajouterait maintenant, mais y a Madame Palin...)
Voici encore un épisode de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres. Une guerre farouche – dans le chef des riches – où tous les coups sont permis – de la part des riches.
Les Wallons sont un peu comme les Sardes ou les Basques de ce faux pays où l'on situe la « capitale » de l'Europe; en Russie, on l'appellerait un pays Potemkine.
Voici une chanson qui raconte le destin fait par les administrations aux chômeurs de Wallonie (un demi-million de familles, sur trois millions et demi d'habitants), qui, soit dit en passant doit être assez semblable... (continuer)
Paroleset musique par Marco Valdo M.I.
Chansonchôme wallonne de langue française
Parodie construite sur une chanson des années 1960, commise par le dénommé Antoine (un jeune homme aux cheveux longs et chemise à fleurs), intitulée « Y a pas de cerises en Alaska » (on ajouterait maintenant, mais y a Madame Palin...)
Voici encore un épisode de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres. Une guerre farouche – dans le chef des riches – où tous les coups sont permis – de la part des riches.
Les Wallons sont un peu comme les Sardes ou les Basques de ce faux pays où l'on situe la « capitale » de l'Europe; en Russie, on l'appellerait un pays Potemkine.
Voici une chanson qui raconte le destin fait par les administrations aux chômeurs de Wallonie (un demi-million de familles, sur trois millions et demi d'habitants), qui, soit dit en passant doit être assez semblable... (continuer)
Trois Carolos à l'entrée du métro
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 18/4/2009 - 10:45
L'emigrante
Sò eiu l'emigrante chì và à la pidiccia
(continuer)
(continuer)
envoyé par Io non sto con Oriana 18/4/2009 - 02:32
Techos de cartón
[1973]
Que triste se oye la lluvia
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2009 - 22:38
América Latina obrera
[1973]
Album: Lo Primero de Alí Primiera
Album: Lo Primero de Alí Primiera
El yankee teme
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 17/4/2009 - 20:53
Tu país está feliz
[1971]
Dall'opera teatrale "Tu país está feliz"
Testo del poeta brasiliano Antonio Miranda
Musica di Xulio Formoso e Douglas Tarnawiecki
Interpretata dal gruppo Cuatrotablas diretto da Mario Delgado Vásquez.
Dall'opera teatrale "Tu país está feliz"
Testo del poeta brasiliano Antonio Miranda
Musica di Xulio Formoso e Douglas Tarnawiecki
Interpretata dal gruppo Cuatrotablas diretto da Mario Delgado Vásquez.
Tu país está feliz
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 14:08
Dis Merci !
Dis Merci !
Chanson de chômage. "Dis merci ..." Parodie de Marco Valdo M.I. 2008
d'une chanson en langue française , intitulée : "Que je t'aime..." Chanson de Johnny Halliday - Paroles: Gilles Thibaut. Musique: Jean Renard 1969
Pour la bonne compréhension de cette chansonchôme, il faut savoir que l'Onem (Office National de L'Emploi) et le Forem (Formation Emploi ?) sont en Wallonie, les administrations chargées de l'emploi
Tout être sensé aurait dans l'idée qu'une administration chargée – avec l'argent public – de résoudre le problème de l'emploi déficient et manquant, aurait comme fonction principale de créer des emplois, de tout faire pour obliger les entreprises à créer des emplois corrects, convenables et qui s'éloignent, autant que possible dans ce système de travail obligatoire, de l'esclavage salarial.
On peut même penser (mais qui pense encore dans ce système ?) que... (continuer)
Chanson de chômage. "Dis merci ..." Parodie de Marco Valdo M.I. 2008
d'une chanson en langue française , intitulée : "Que je t'aime..." Chanson de Johnny Halliday - Paroles: Gilles Thibaut. Musique: Jean Renard 1969
Pour la bonne compréhension de cette chansonchôme, il faut savoir que l'Onem (Office National de L'Emploi) et le Forem (Formation Emploi ?) sont en Wallonie, les administrations chargées de l'emploi
Tout être sensé aurait dans l'idée qu'une administration chargée – avec l'argent public – de résoudre le problème de l'emploi déficient et manquant, aurait comme fonction principale de créer des emplois, de tout faire pour obliger les entreprises à créer des emplois corrects, convenables et qui s'éloignent, autant que possible dans ce système de travail obligatoire, de l'esclavage salarial.
On peut même penser (mais qui pense encore dans ce système ?) que... (continuer)
Quand ton boulot détale
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/4/2009 - 13:36
La guerra del petróleo
[1977]
Album "La Patria es el hombre"
Su di una delle eterne dispute tra paesi latinoamericani, contenziosi quasi sempre innescati dalla presenza di giacimenti petroliferi sulle zone di confine...
Album "La Patria es el hombre"
Su di una delle eterne dispute tra paesi latinoamericani, contenziosi quasi sempre innescati dalla presenza di giacimenti petroliferi sulle zone di confine...
A mí me daría dolor
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 13:30
No basta rezar
[1974]
Album "Alí Primera, Volumen 2"
Album "Alí Primera, Volumen 2"
No, no, no basta rezar
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 13:16
Mujer de Vietnam
[1974]
Album "Alí Primera, Volumen 2"
Album "Alí Primera, Volumen 2"
Con un hijo en la mano
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 13:11
Black Power
[1974]
Album "Alí Primera, Volumen 2".
Album "Alí Primera, Volumen 2".
Hurry up, black power
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 13:08
La belle santé de mon ami Vincent
[2009]
Paroles et musique par Marco Valdo M.I.
Encore un épisode de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres.
En Wallonie, comme ailleurs en Europe (et c'est pire sur d'autres continents), le chômage fait rage et ils en profitent pour écraser encore un peu plus travailleurs, chômeurs et tous les dépendants.
Ils ne savent plus comment sauver leur système... Ils inventent n'importe quoi, ils racontent n'importe quoi dans leur langue de bois, si élégamment fleurie.
Sans être fanatique du chèque, il faut bien lui laisser son honorabilité... Un chèque, pour faire vrai, pour être un chèque de qualité, pas un ersatz de chèque, ça doit peser son pesant de monnaie. Mettons en Euros, un chèque, ça doit au moins avoir deux chiffres après le point, ça doit se compter en centaines ou en milliers.
Mais depuis quelques années déjà, on voit fleurir des chèques en bois. Une... (continuer)
Paroles et musique par Marco Valdo M.I.
Encore un épisode de la Guerre de Cent Mille Ans que les riches font aux pauvres.
En Wallonie, comme ailleurs en Europe (et c'est pire sur d'autres continents), le chômage fait rage et ils en profitent pour écraser encore un peu plus travailleurs, chômeurs et tous les dépendants.
Ils ne savent plus comment sauver leur système... Ils inventent n'importe quoi, ils racontent n'importe quoi dans leur langue de bois, si élégamment fleurie.
Sans être fanatique du chèque, il faut bien lui laisser son honorabilité... Un chèque, pour faire vrai, pour être un chèque de qualité, pas un ersatz de chèque, ça doit peser son pesant de monnaie. Mettons en Euros, un chèque, ça doit au moins avoir deux chiffres après le point, ça doit se compter en centaines ou en milliers.
Mais depuis quelques années déjà, on voit fleurir des chèques en bois. Une... (continuer)
Mon ami Vincent est homme porte-manteaux
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/4/2009 - 12:19
Anastasia querida
[1969]
Dallo spettacolo "Anastasia querida"
Parole e musica di Ernesto Schóo e Alberto Favero.
"[...] Con el soporte musical de Alberto Favero -destacado músico de jazz que por esos años estrenó la Suite Trane, dedicada al saxofonista John Coltrane-, Nacha siguió con Hay que meter la pata y el que sería su show más recordado: Anastasia querida. Anastasia era el nombre en clave de la censura: “Nuestra Anastasia querida, te damos la bienvenida la país”, cantaba Nacha, poniendo a su público en estado de alerta. [...]"
(Sergio Pujol, "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", Buenos Aires, Emecé, 2002.)
Dallo spettacolo "Anastasia querida"
Parole e musica di Ernesto Schóo e Alberto Favero.
"[...] Con el soporte musical de Alberto Favero -destacado músico de jazz que por esos años estrenó la Suite Trane, dedicada al saxofonista John Coltrane-, Nacha siguió con Hay que meter la pata y el que sería su show más recordado: Anastasia querida. Anastasia era el nombre en clave de la censura: “Nuestra Anastasia querida, te damos la bienvenida la país”, cantaba Nacha, poniendo a su público en estado de alerta. [...]"
(Sergio Pujol, "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", Buenos Aires, Emecé, 2002.)
Nuestra Anastasia querida
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 09:12
Los ejecutivos
Seconda metà dei '60.
"[...] Pero fue en "Los ejecutivos" donde la Walsh encontró el tono perfecto para los años 6o. Mediante la crítica a los ejecutivos, la cantautora desnudaba el funcionamiento esencialmente corporativo de la sociedad argentina. La canción era una especie de descripción fenomenológica del nuevo actor de la economía del país. Pero no era una descripción indiferente, ya que los privilegios y prebendas del ejecutivo como figura encumbrada bajo el régimen de Onganía eran expuestos con sorna: "Ay qué vivos/ son los ejecutivos, qué vivos que son...". El poder económico quedaba sintetizado en una imagen: "La sartén por el mango y el mango también". Es decir: todo. Eso tenían los ejecutivos. [...]
(Sergio Pujol, "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", Buenos Aires, Emecé, 2002)
La Walsh si riferiva alla casta militare ed imprenditoriale che si impossessò dell'Argentina... (continuer)
"[...] Pero fue en "Los ejecutivos" donde la Walsh encontró el tono perfecto para los años 6o. Mediante la crítica a los ejecutivos, la cantautora desnudaba el funcionamiento esencialmente corporativo de la sociedad argentina. La canción era una especie de descripción fenomenológica del nuevo actor de la economía del país. Pero no era una descripción indiferente, ya que los privilegios y prebendas del ejecutivo como figura encumbrada bajo el régimen de Onganía eran expuestos con sorna: "Ay qué vivos/ son los ejecutivos, qué vivos que son...". El poder económico quedaba sintetizado en una imagen: "La sartén por el mango y el mango también". Es decir: todo. Eso tenían los ejecutivos. [...]
(Sergio Pujol, "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", Buenos Aires, Emecé, 2002)
La Walsh si riferiva alla casta militare ed imprenditoriale che si impossessò dell'Argentina... (continuer)
El mundo nunca ha sido
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 09:00
Gilito de Barrio Norte
Non so in che anno preciso la Walsh compose questa canzone... la collocherei comunque alla fine degli anni '60
Una canzone che piacerà certamente a Don Curzio e a tutti i suoi fedeli e camerati... ovvero, "Delle contraddizioni di certa sinistra sinistra" (a proposito, una pregunta: chi sà perchè quando ho un incidente quelli dell'assicurazione parlano di "sinistro"? Perchè un evento o una persona inquietanti sono "sinistri"? Mah....)
Una canzone che piacerà certamente a Don Curzio e a tutti i suoi fedeli e camerati... ovvero, "Delle contraddizioni di certa sinistra sinistra" (a proposito, una pregunta: chi sà perchè quando ho un incidente quelli dell'assicurazione parlano di "sinistro"? Perchè un evento o una persona inquietanti sono "sinistri"? Mah....)
Gilito de Barrio Norte,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/4/2009 - 08:25
La java des bombes atomiques
Nacha y Boris Vian: la historia de la "Nueva Canción Argentina"
Del libro de Sergio Pujol "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", pp.274-278 (Buenos Aires, Emecé, 2002).
"Listos, apunten... ¡canten!" (da "The Folk Song Army" di Tom Lehrer, nella versione di Nacha Guevara, ossia il "manifesto" della Nueva Canción Argentina)
La música beat fue más rebelde que revolucionaria. Fue hija de la insolencia, no de la protesta. El folclore y la llamada Nueva Canción Argentina, en cambio, fueron las vertientes de la canción popular que, en cierto modo, se hicieron cargo de la protesta política y social. El foldore lo hizo en su doble operación de rescate y renovación. La Nueva Canción, en cambio,, nació sin raíces, como en el aire. Ese aire por el que corrían voces de otros ámbitos: el París de Vian y Brassens; el Greenwich Village de Joan Báez; el Berlín de Bertolt Brecht y' Kurt Weill.
Para... (continuer)
Del libro de Sergio Pujol "La década rebelde. Los años 60 en Argentina", pp.274-278 (Buenos Aires, Emecé, 2002).
"Listos, apunten... ¡canten!" (da "The Folk Song Army" di Tom Lehrer, nella versione di Nacha Guevara, ossia il "manifesto" della Nueva Canción Argentina)
La música beat fue más rebelde que revolucionaria. Fue hija de la insolencia, no de la protesta. El folclore y la llamada Nueva Canción Argentina, en cambio, fueron las vertientes de la canción popular que, en cierto modo, se hicieron cargo de la protesta política y social. El foldore lo hizo en su doble operación de rescate y renovación. La Nueva Canción, en cambio,, nació sin raíces, como en el aire. Ese aire por el que corrían voces de otros ámbitos: el París de Vian y Brassens; el Greenwich Village de Joan Báez; el Berlín de Bertolt Brecht y' Kurt Weill.
Para... (continuer)
Alessandro 17/4/2009 - 07:59
Quaranta giorni di libertà
Se il sig euro marchesi mi fa avere o pubblica la sua e-mail o il suo indirizzo, vedrò di mandargli copia del film. Saluti. (ciao47@ibero.it)
Invito fra l'altro a visitare il sito "pqlascintilla".
Invito fra l'altro a visitare il sito "pqlascintilla".
Giorgio Quaglia 16/4/2009 - 23:30
×
Molto bene, dico, chiunque dia seriamente una mano è il benvenuto, penso... E poi, chi sono io per giudicare, che non ho mosso un dito se non per donare qualche euro?
E chi se ne frega dei "me ne frego" tatuati su alcuni di questi "angeli neri"... Chi se ne importa della bandiera con la celtica che campeggia sul campo (e dove vuoi che campeggi una bandiera se non al campeggio?)... Chi se ne impippa del look non proprio da "fascisti del terzo millennio" di questi baldi giovanottoni... danno una mano, tutto qui...
Poi però mi chiedo... ma non avevano detto che, per non intasare e dequalificare i soccorsi, soltanto alcune specifiche realtà di volontariato organizzato, particolarmente addestrate ed attrezzate, erano chiamate a garantire l'assistenza... (continuer)