Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2009-4-10

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Soldadito Español

Soldadito Español
[1992]
Album:Soldadito Español
Todas las mañanas cuando suena la corneta
(continuer)
envoyé par Simo 10/4/2009 - 21:31
Downloadable! Video!

Onda libera

Onda libera
[2009]
Album: Onda libera

ondalibera


Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello


Una dichiarazione d’intenti per una visione veramente “libera” del nostro futuro e del nostro impegno, per la qualità delle scelte che ci coinvolgono come cittadini e individui. L’onda è partita dalle scuole, non possiamo che guardare ai giovani studenti per immaginare e auspicare un cambiamento nella nostra società e nei suoi tanti falsi “valori di libertà”.
È un’onda che si allunga
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 10/4/2009 - 20:22
Video!

Sage Nein!

Sage Nein!
[1993]
Worte und Musik: Konstantin Wecker
Testo e musica: Konstantin Wecker
Lyrics and music: Konstantin Wecker
Album: Uferlos

L'autentico inno antinazista e antimilitarista della Germania di oggi è questa canzone di Konstantin Wecker, cantautore di Monaco di Baviera, scritta nel 1993 e da allora continuamente "aggiornata" con strofe aggiuntive e nuove versioni; una sorta, quindi, di "canzone in movimento". Recente la versione italiana di Pippo Pollina (dall'album Caffè Caflisch assieme a Linard Bardill).


Fino ad oggi, la più celebre e dura canzone politica di Wecker è “Sage nein!” (Di' No!), proveniente dall'album Uferlos (“Senza sponde”). A differenza dello slogan americano “Say No” che fu coniato durante l'amministrazione reaganiana in riferimento al rifiuto della droga, e che non fu mai particolarmente efficace, il “Sage nein!” di Wecker è un grido di pace, un appello contro ogni... (continuer)
Wenn sie jetzt ganz unverhohlen
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 10/4/2009 - 18:12
Downloadable! Video!

Jour ordinaire

Jour ordinaire
De Brice Homs et Sylvain Richardot
Aujourd’hui tout va bien
(continuer)
envoyé par Alessandro 10/4/2009 - 14:20
Downloadable! Video!

Chômage au fond de la vallée

Parodie d’après "Les trois cloches" (J.Vilar)

Una canzone quanto mai attuale, oggi che finalmente i lavoratori, anzichè farsi supinamente inculare dall'AD di turno, sempre più spesso lo sequestrano e gli fanno provare - come cantava Paolo Conte - il freddo del brivido...

Bruxelles - Sequestrati e rilasciati tre manager Fiat
Francia, altri quattro manager sequestrati
Francia: libero manager 3M rapito dagli operai
Chômage au fond de la vallée
(continuer)
envoyé par Alessandro 10/4/2009 - 13:42
Downloadable! Video!

Petit Pasqua Noël

Paroles de S.Richardot
Parodie tirée de "Petit Papa Noël" (M.Pons - H.Martinet)

Visto che è Pasqua, eccovi una bella canzoncina (di Natale) dedicata a Charles Pasqua, ministro dell'interno con Chirac e Balladur tra la fine degli anni '80 e la metà dei '90, noto per il suo "celodurismo", il suo "pugno di ferro" contro la protesta popolare (ci si ricordi di Malik Oussekine, studente di 20 anni ammazzato dalla polizia durante una manifestazione nel 1986...) e le sue posizioni fascistoidi (ripristino della pena di morte, cancellazione dei diritti degli immigrati - le famigerate leggi Pasqua-Debré...)
Ah, dimenticavo... Charles Pasqua è il grande mèntore di Sarkozy, del quale è stato anche testimone delle prime nozze nel 1982...
C'est la belle nuit de Noël,
(continuer)
envoyé par Alessandro 10/4/2009 - 13:19
Downloadable! Video!

Amara terra mia

Amara terra mia
(1971)
Testo di Enrica Bonaccorti e Domenico Modugno
Musica di Giovanna Marini (1964) (per "Cade l'oliva") rielaborata da Modugno
pubblicata da Modugno per la prima volta nell'album "Con l'affetto della memoria" del 1971
Nel 1973 il brano fu scelto da Mario Landi come sigla della serie tv Nessuno deve sapere, per cui fu pubblicato successivamente come lato A del 45 giri Amara terra mia/Sortileggio di luna con il coro de I Cantori Moderni di Alessandroni con l'arrangiamento di Piero Pintucci.




Questa dolente e bellissima canzone di Modugno, recentemente reinterpretata da Ginevra Di Marco, Radiodervish, Peppe Voltarelli, Ermal Meta e Piero Pelù non poteva certo mancare nel percorso sull'immigrazione.
Sole alla valle, sole alla collina,
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 10/4/2009 - 12:02
Downloadable! Video!

Centopassi

Centopassi
[2003]
Album: Racconti Brevi

In memoria di Peppino Impastato
Con i capelli al vento ed il cuore in mano
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 10/4/2009 - 09:32
Downloadable! Video!

Naufragio a Milano

Naufragio a Milano
[1975]
Testo e musica di Paolo Conte
Lyrics and music by Paolo Conte
Album: Paolo Conte vol. 2

Mettiamo che, ovviamente, conosciate Paolo Conte. Come non conoscerlo, Paolo Conte? È uno dei più noti autori e cantautori italiani, in Francia lo idolatrano, in America lo adorano. L'attempato avvocato di Asti che, come tutti gli avvocati di questo mondo, ama la musica e particolarmente il jazz (io il jazz lo detesto, e anche per questo non ho mai fatto l'avvocato); quello che ha scritto Azzurro, Via con me, che ha la moglie che piace a Roberto Benigni, che disegna personalmente finanche i bozzetti di Razmataz, che ama le Topolino amaranto, che finisce persino nei fumetti di Cavezzali assieme a Guccini, Dalla e De Gregori (accadde nel mitico 1979, l'anno dei concerti di De André, l'anno degli stadi pieni), che fa il gran maestro del Palio di Asti. Paolo Conte è tutto questo: spiaceva, e molto,... (continuer)
Integrazione, parola amara
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 10/4/2009 - 05:15
Downloadable! Video!

L'operaio Gerolamo

L'operaio Gerolamo
[1973]
Testo di Roberto Roversi
Musica di Lucio Dalla
Album: Il giorno aveva cinque teste


Torino, la Germania, la banlieue parigina, Milano (con accento terrone): posti dove si va a lavorare. Dove si va a morire di lavoro. Dove va l'operaio Gerolamo, che è tutti gli operai, che è tutti gli immigrati, che è tutti i sud. Che è tutti i ritmi di lavoro uguali, ossessivi, disumani. Che è tutta la fabbrica dell'abbondanza e dei miracoli altrui. Che è tutta quella cosa che si chiamava comunanza, e che a volte si chiamava pure lotta di classe. Che è tutta la solitudine della produzione per il padrone. Che è la stanchezza della sera. Il sole s'alza e poi cala; l'operaio Gerolamo è ovunque. Ancora. [RV]
S’alza il sole sui monti
(continuer)
10/4/2009 - 04:58
Downloadable! Video!

Un'auto targata TO

Un'auto targata TO
[1973]
Testo di Roberto Roversi
Musica di Lucio Dalla
Album: Il giorno aveva cinque teste

Canzone del 1973. Fa parte del primo dei tre album storici in cui Lucio Dalla cantò testi di Roberto Roversi. Le note dicono che l'inizio del brano è una citazione dell'introduzione della canzone La storia di Maddalena, scritta da Ron nel 1971, incisa nientemeno che da Sofia Loren ed inclusa nella colonna sonora del film La mortadella di Mario Monicelli (con la stessa Loren, Gigi Proietti, Susan Sarandon e Danny De Vito). Nelle versioni inserite nelle compilation successive il titolo è perlopiù modificato in L'auto targata TO.

”Ho ascoltato questa canzone per la prima volta quando avevo 14, 15 anni su un cassetta che qualcuno aveva prestato a mio fratello. Da allora, ogni volta che sento parlare di Torino penso a quest'auto targata TO..che arriva dalla Calabria, carica di figli del sud emigrati... (continuer)
Un' auto vecchia torna
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 10/4/2009 - 03:34
Downloadable! Video!

L'uomo coi capelli da ragazzo

L'uomo coi capelli da ragazzo
[1988]
Testo e musica di Ivano Fossati
Lyrics and music by Ivano Fossati
Album:La pianta del tè
L'uomo avrà quarant'anni
(continuer)
envoyé par Paola 9/4/2009 - 23:13

Via Moncalieri

Via Moncalieri
[2009]
Paroles et musique par Marco Valdo M.I.
Canzone léviane – Via Moncalieri
Cycle du Cahier ligné – 6.

Via Moncalieri est la sixième canzone du cycle du Cahier ligné. Via Moncalieri, c'est l'enfance de Carlo Levi, c'est Turin. À cette époque, vers le début du siècle dernier, Turin est une grande ville – pour son temps, elle voisine encore avec les champs. La Via Moncalieri s'en va vers les premières côtes toutes proches qui mènent vers les Alpes que l'on voit pas trop loin. Les enfants, les autres...les petits paysans du village encore tout proche parlent le dialecte . « A sun rivà. I Cunt a sun rivà !» Et les terres, les champs, les prés, sont aux Comtes de Roero; c'est la génération suivante qui détruira le paysage à coups d'automobiles et d'industries. En ce temps-là, on respire encore assez bien aux portes de la ville. Lucia, sœur Lucia, qui soigne Carlo Levi aveugle et qui... (continuer)
Mon rêve se dissipait
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 9/4/2009 - 19:31
Downloadable! Video!

Lettera di un condannato a morte

Lettera di un condannato a morte
[1999]
Album: "Rossocuore"
Braccio ventisette
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 9/4/2009 - 18:13
Downloadable! Video!

L'uomo coi fiori in mano

L'uomo coi fiori in mano
[1995]
Album: "Dodici lettere d'amore"
L'uomo coi fiori in mano
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 9/4/2009 - 17:56
Downloadable! Video!

The Leader

The Leader
[2004]
Album "No More Songs About Sleep and Fire"
The Leader speaks from the heart not the mind
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2009 - 14:16
Downloadable! Video!

Montezuma

Montezuma
[1997]
Album “Punkreas 90-93”

Si è sempre narrato che l’ultimo tlatoani azteco Motecuhzoma Xocoyotzin, più noto come Moctezuma, fu un gran vigliacco che consegnò di fatto l’impero in mano a un manipolo di scalzacani spagnoli guidati dal tagliagole Hernán Cortés. Si è sempre narrato che i sudditi di Moctezuma si incazzarono a tal punto per sua vigliaccheria da finire con l’ucciderlo con le loro stesse mani. Ma – e c’era da aspettarselo, dato che la storia la scrivono sempre i vincitori – non andò proprio così. Al British Museum di Londra sta per inaugurarsi una grande mostra dedicata all’ultimo imperatore azteco e i gli studiosi che hanno curato l’esposizione sostengono, sulla base di nuove risultanze scaturite da manoscritti trovati a Glasgow e Cuernavaca, che non vi fu affatto una rivolta di popolo contro un monarca traditore e collaborazionista ma che Moctezuma, divenuto ostaggio degli... (continuer)
Certo è difficile pensare
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2009 - 11:22
Downloadable! Video!

If You Miss Me At The Back Of The Bus

If You Miss Me At The Back Of The Bus
Interpretata da Harry Belafonte

This song speaks metaphorically about the restrictions forced onAfrican-Americans before the changes wrought by the Civil Rights Movement of the Sixties. For example, the words of the first verse are: “If you miss me at the back of the bus/And you can’t find menowhere/Come on over to the front of the bus/I’ll be sittin’ right there.”
Scritta nel 1963 da Charles "Carver" Neblett, uno dei membri originari del gruppo The SNCC Freedom Singers, sulla melodia della tradizionale "O Mary Don’t You Weep”.

(Alessandro)
If you miss me at the back of the bus
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 9/4/2009 - 10:37
Downloadable! Video!

Back Of The Bus

Back Of The Bus
Fa riferimento a Rosa Parks
In a society where no one is free
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 9/4/2009 - 10:33
Downloadable! Video!

Rosa Parks

Rosa Parks
1998
Aquemini
[Hook]
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 9/4/2009 - 10:26
Downloadable! Video!

Babies In The Mill

Babies In The Mill
‎[1930s]‎
Testo trovato su Folk Archive‎



Canzone contro il lavoro minorile composta negli anni 30 (ma registrata solo nel 1962) da Dorsey ‎Murdock Dixon, un operaio tessile di Darlington, South Carolina. Lui stesso aveva cominciato a ‎lavorare in fabbrica all’età di 12 anni, ma era stato fortunato perché la sorella Nancy ed il fratello ‎Howard avevano iniziato rispettivamente a 8 e 10 anni…‎

(Dead End)

BABIES IN THE MILL was written by Dorsey Dixon in the 1960s remembering the child labor he had known in earlier years of mill work. He and his family worked in the Aleo Mills in East Rockingham, North Carolina. With his brother Howard he played music at secular and religious gatherings in his community. An especially articulate writer, he... had a stint of recordings in the 30s. He had some commercial success with his WRECK ON THE HIGHWAY sung by Roy Acuff. Only that song, and to some... (continuer)
I used to be a factory hand when things was moving slow,
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 9/4/2009 - 10:22
Downloadable! Video!

Comme dans un film

Comme dans un film
[1995]
Dalla colonna sonora de “La Haine”, il celebre film di Mathieu Kassovitz

Ora vi spiego la genesi di questo contributo.

Nei giorni scorsi ho letto su di un quotidiano nazionale la seguente notiziola, per nulla offerta o tanto meno commentata dai tiggì: “Milano - Quello che è successo una sera di sei mesi fa negli uffici della Polfer lo sanno solo loro, ma tutto accusa due giovani agenti in servizio alla Stazione Centrale di Milano di aver pestato così violentemente lì dentro un inerme alcolizzato vagabondo da spaccargli la milza facendolo morire per un’emorragia interna e di aver poi tentato goffamente di coprire la verità con una relazione di servizio falsa inventandosi una colluttazione per un taglierino con il quale l’uomo li avrebbe minacciati.” Per farla breve (se inserite su google news “barbone milano” vi trovate da soli tutti gli articoli), il 6 settembre 2008, in piazza... (continuer)
Comme dans un film de John Woo
(continuer)
envoyé par Alessandro 9/4/2009 - 09:57

Louche

Louche
[2009]
Paroles et musique par Marco Valdo M.I.
Canzone léviane – Louche
Cycle du Cahier ligné – 5.

Louche est la cinquième canzone du cycle du Cahier ligné. Elle se déroule également dans cet univers aux reflets oniriques et aux résonances politiques, en arrière-plan. On est à Rome, en plein cœur de Rome et surgit dans un décor de marbre somptueusement fasciste, au milieu de personnages louches, une Princesse de Savoie. Carlo Levi est entraîné dans cette vague et contre son gré, doit continuer le voyage avec ces personnages. C'est évidemment ce qui est arrivé au peuple italien et ce qui lui arrive encore. Quant à Pozzi Bellini, c'était un photographe italien de grande renommée au milieu du siècle écoulé.

Ainsi Parlait Marco Valdo M.I.
Tandis que je m’endormais,
(continuer)
envoyé par Marco valdo M.I. 8/4/2009 - 23:05

Attorno a quella sedia

Attorno a quella sedia
Una nota cronologica solo per chiarire il senso di una strofa:
la canzone nasce di getto a novembre 1984 leggendo un minuscolo trafiletto sul giornale che segnalava senza pathos un'esecuzione capitale negli States corredandola dell'annuncio che il giorno dopo sarebbe toccato anche a una donna, "fatto che non accadava da anni".

La canzone in origine aveva due strofe in più a cui il tempo non ha reso giustizia e sono state perciò messe da parte.

Nei concerti dell'epoca la dedicammo spesso a Bruce Cockburn, ispiratore musicale e di denuncia ed impegno civile.
L'America è una grande terra,
(continuer)
envoyé par Fabio Bello 8/4/2009 - 17:09
Video!

Murmansk Run/Ellis Island

Murmansk Run/Ellis Island
[1980]
Album: "24 Carrots"

History and references behind Al Stewart's songs from www.alstewart.com

Murmansk

Murmansk is located on the Kola Gulf in the Barents Sea in Russia. It is 25 miles north of Leningrad (St. Petersburg),and about 35 miles from the open sea. It is the largest city in the world north of the Arctic Circle, and is the principal base for the Russian deep sea fishing fleet and the home of the Arctic Fisheries and Oceanography Research Institutes.
The port of Murmansk is ice free, and is kept open all winter by warm currents flowing up from the Gulf Stream. It was founded in 19115 as a port ot receive Allied supplies for the Russian armies during WWI. It was held by Allied ilnterventionists from 1918 to 1920 following the Bolshevik Revolution.
In WWII the post resisted a German drive, and was again used as a port for Allied convoys bring supplies to Russian troops.

Ellis... (continuer)
Your father sailed on the Murmansk run
(continuer)
envoyé par Marcia 8/4/2009 - 15:21
Video!

Running Man

Running Man
[1980]
Album: "24 Carrots"

A song about Nazi war criminals hiding in South America.
Before the phone hits the receiver
(continuer)
envoyé par Marcia 8/4/2009 - 15:12
Downloadable! Video!

Mon pauvre Gunther

Mon pauvre Gunther
[1977]
Album "Les Aventures de Simon et Gunther..."

Si tratta di un concept album sul tema di due fratelli separati dal Muro a Berlino.

"Simon et Gunther sont deux frères allemands : Simon est né en 1933, Gunther en 1942. Simon habite Berlin Ouest et Gunther, Berlin Est (Viertel). Leur père fut arrêté en 1942 pour désertion.

Le 13 août 1961, les deux frères ont rendez-vous rue Bernauer ; mais de chaque côté du mur, des militaires les renvoient chez eux. Suit alors une série de lettres, et les deux frères planifient alors une évasion, avec Axel et Lilli, des amis d'enfance eux aussi séparés... Axel et Lilli se retrouvent, ils sont fiancés et attendent encore un enfant. On apprend qu'il n'y a plus de nouvelles de Simon. On peut supposer qu'en essayant de passer Simon se fait tuer alors qu'Axel réussit à passer."
(fr.wikipedia)
Mon pauvre Gunther
(continuer)
envoyé par Alessandro 8/4/2009 - 14:49
Video!

League Of Notions

League Of Notions
[1995]
Album: "Between the Wars"

History and references behind Al Stewart's songs from www.alstewart.com

League of Nations

The League of Nations was an international organization formed after World War I to promote cooperation, peace and security. The basis for the League is found in the Treaty of Versailles,which provided for such an international assembly. The United States, which failed to ratify the Treaty of Versailles, never became a member.
Based in Geneva, the League was useful in settling minor disputes, but it was unable to stop acts of aggression by major powers, such as Japan's invasion of Manchuria (1931), Italy's conquest of Ethiopia (1936), etc. It collapsed early in World War II, and was dissolved in 1946.
The League established a pattern, however, that was later emulated in the development of the United Nations.

Churchill's Hiccup

Legend has it that Winston Churchill... (continuer)
I'm here sitting in the wreck of Europe
(continuer)
envoyé par Marcia 8/4/2009 - 14:44
Downloadable! Video!

Lady Marlène

Lady Marlène
[1977]
Album "Les Aventures de Simon et Gunther..."

Gli "hommes en vert" erano i "vopos", gli uomini della Volkspolizei della Germania Est incaricati della vigilanza sul Muro a Berlino...
Près du mur
(continuer)
envoyé par Alessandro 8/4/2009 - 14:32
Downloadable! Video!

In Red Square

In Red Square
[1996]
Album: "Seemed Like a Good Idea at the Time"

A song about Soviet Union leaders.

History and references behind Al Stewart's songs.

Joseph Vissarionovich Stalin (1879 - 1953)

Stalin was born Iosif Vissarionovich Dzhugashvili in Gori, Georgia, Transcaucasia. He attended the parish school in Gori, and entered the seminary of Tiflis in 1894. There he demonstrated himself to be an able student and ambitious leader. In 1898 he joined a Georgian socialist organization and came under the influence of Marxism. In 1899, just prior to graduation, he was expelled from the seminary because of his "disloyal" views.
He was arrested in 1902 and remained in prison until 1903. While in prison he was elected a member of the Social Democratic committee. He was deported to Siberia, escaped, and returned to Tiflis in 1904 shortly after the Social Democratic Party had split into bolsheviks and mensheviks.... (continuer)
It's a shame about Stalin, the curator said
(continuer)
envoyé par Marcia 8/4/2009 - 14:21
Video!

Fields Of France

Fields Of France
[1988]
Album: "Last Days of the Century"

A song about a World War I pilot.
(Marcia)
His flying jacket still has her perfume
(continuer)
envoyé par Marcia 8/4/2009 - 13:08
Downloadable! Video!

Les cardinaux en costume

Les cardinaux en costume
J'aime beaucoup ce travail que fait Alessandro pour faire découvrir la chanson française. C'est vraiment remarquable et pour tout dire, fabuleux. Fabuleux, au sens où c'est un enrichissement collectif, où il fait œuvre de passeur d'audaces et de paroles. Moi,je le croise dans l'autre sens - de l'italien vers le français et c'est justement ce chassé-croisé qui donne à Canzoni contro la Guerra toute sa dimension. Tous ceux qui apportent leur pierre savent combien il est difficile, combien il faut y consacrer de la denrée la plus précieuse : le temps - ce temps que précisément les exploiteurs en tous genres volent aux gens en échange de quelques spiccioli, d'une aumône... On veut nous faire croire que le temps c'est de l'argent... mais c'est faux, le temps, c'est de la vie et ces faussaires changent la vie en argent... Boris Vian disait Gagner ma vie ? Mais pourquoi je devrais gagner ma vie,... (continuer)
Marco Valdo M.I. 8/4/2009 - 09:53
Video!

Toque de queda en Palestina

Toque de queda en Palestina
COPRIFUOCO
(continuer)
envoyé par Simo 7/4/2009 - 22:17
Video!

Russians And Americans

Russians And Americans
[1984]
Album: "Russians and Americans"
So here we stand at the edge of 1984
(continuer)
envoyé par Marcia 7/4/2009 - 18:24
Video!

Trains

Trains
[1993]
Album: "Famous Last Words"

History and references behind Al Stewart's songs from www.alstewart.com

Jean Jaurès (1859 - 1914)

Jean-Joseph-Marie-Auguste Jaures was one of the leaders of the French Socialist movement during its formative years. He was born in Castres, France on September 3, 1859 and attended the Ecole Normale Superieure in Paris, earning the title agrege de philosophie. Upon graduation he worked as a teacher at the lycee of Albi (1881-83) and as a lecturer at the University of Toulouse (1883-85).
He was elected to the Chamber of Deputies in 1885 with no political affiliation. After his defeat in 1889, he returned to the university. In 1891 he presented two theses for his doctorate. He was returned to the chamber during the by-election of 1893. Although he was defeated again in 1898, he served again after being elected in 1902, 1906, 1910 and 1914.
By his election... (continuer)
In the sapling years of the post war world
(continuer)
envoyé par Marcia 7/4/2009 - 18:04
Parcours: Trains
Video!

Roads To Moscow

Roads To Moscow
[1973]
Album: "Past, Present, Future"

History and references behind Al Stewart's songs from www.alstewart.com

"They crossed over the border the hour before dawn ..."

The Nazi-Soviet pact was signed on August 23, 1939. In the pact an anti-communist Germany came to terms with the USSR to open an opportunity for the invasion of Poland. The Soviets, who could not negotiate an agreement with the British and/or French decided to protect themselves by dealing with the Nazis directly. The pact, signed in Moscow by Joachim von Ribbentrop and Vyacheslav Molotov, included nonaggression and trade agreements.
World War II began within weeks with the German invasion of Poland. The pact was broken when the Germans invaded the USSR in June, 1941.

"Most of our planes were destroyed on the ground where they lay ..."

On June 22, 1941 the German's launched their attack on Russia. The Russians admitted... (continuer)
They crossed over the border the hour before dawn
(continuer)
envoyé par Marcia 7/4/2009 - 17:33
Downloadable!

La fiera delle fole

La fiera delle fole
Du disque «Giù ( il n'a pas été facile de tomber si bas)» – 2008

Comme on le constatera à la lecture, c'est une chanson qui n'a pu que plaire à Marco Valdo M.I. lequel s'est de toujours insurgé contre cette foire aux racontars fols, aux crédulités mercantilisées, aux superstitions messianiques d'où qu'elles viennent et quel que soit le canal par lequel elles se répandent. L'inconvénient avec ces immensités stupides, avec ces mansuétudes paradisiaques, ces agglomérations pharisiennes, ces rites et ces messes télévisuelles, ces gesticulations présidentielles et œcuméniques, c'est qu'en définitive, tout cela finit dans de jolis bains de sang ou dans un désert mental où coule le fleuve de l'arrogance et de l'avidité.

Les endormeurs, les marchands de sable et les charlatans s'agitent en cadence sur les écrans, entourés d'assistantes aux sourires angéliques, aux poitrails dorés, aux yeux de vaches... (continuer)
LA FOIRE AUX FABLES
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 7/4/2009 - 09:39
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
3b. United Front Song: La versione del Fronte Popolare [1936]
3b. United Front Song: Version of the Popular Front [1936]

In realtà, l'attribuzione generica al “Fronte Popolare” di questa versione inglese è attestata soltanto da pesni.org, che è un importante sito russo, usualmente stringato ma molto preciso. Una simile attribuzione significa che neppure loro ne sanno molto. L'anno riporta ovviamente al periodo attorno alla Guerra Civile spagnola: si potrebbe trattare anche in questo caso di una versione nata nell'ambito delle Brigate Internazionali. In un Arbeiterliederbuch di Jusos Osnabrück Land si dichiara che la versione era stata ripresa da kampflieder.de; ma, purtroppo, tale glorioso sito non è più esistente. La versione si trova anche in un ”Socialist Song-Book in aid of the Militant fighting fund” pubblicato a Bristol nell'aprile 1974 a cura di Jenny Smith. [RV]

As a matter of fact,... (continuer)
United Front Song
(continuer)
envoyé par Marcia 6/4/2009 - 19:46
Downloadable! Video!

Muoio, good-bye

Muoio, good-bye
Canzone contenuta nell'album "Mentre fuori piove" che ripercorre i fatti del g8 di Genova. Il Johnny in cerca di risposte (anche se violente) è Carlo Giuliani.
6/4/2009 - 19:38
Downloadable! Video!

Muerte Accidental De Un Anarkista

Muerte Accidental De Un Anarkista
MORTE ACCIDENTALE DI UN ANARCHICO
(continuer)
envoyé par Simo 6/4/2009 - 19:34
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
1. Canción del Frente Unido: La versione multilingue delle Brigate Internazionali (Spagnolo, Inglese, Francese, Catalano) - Versione spagnola di José Herrera Petere [1936]
1. Canción del Frente Unido: Multilingual version of the International Brigades (Spanish, English, French, Catalan) - Spanish version by José Herrera Petere [1936]



La versione multilingue delle Brigate Internazionali risale, come è lecito attendersi, al 1936. Il titolo è generalmente in castigliano, così come la prima strofa. La seconda è in inglese, la terza in francese e la quarta in catalano (a volte viene aggiunta una quinta strofa consistente nella quarta strofa dell'originale tedesco). L'autore della traduzione castigliana è il poeta José Herrera Petere (1909-1977); la strofa in inglese è dalla versione inglese di Eric Bentley. Analogamente, la strofa in francese è ripresa da Le Front des Travailleurs, la versione... (continuer)
Canción del Frente Unido
(continuer)
envoyé par Marcia 6/4/2009 - 19:34
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

Vitti na crozza
Voglio aggiungere una cosa: anche se il testo della canzone potrebbe essere retrodatato rispetto alla canzone che ormai conosciamo tutti, voglio dare atto all'ingegno del maestro Li Causi, per avergli inserito la bellissima musica e se non fosse stato per lui questa canzone sarebbe rimasta anonima come tantissimi canti e poesie popolari Siciliane, dobbiamo dare merito a lui, per averla fatta conoscere in tutto il Mondo.
Paolo Tortorici
(Ribera)
6/4/2009 - 10:06

Sursis, sursis, sursis!

Nota:
CDI e CDD sono le sigle con cui in Francia vengono indicati rispettivamente il contratto di lavoro a tempo indeterminato e quello a tempo determinato. Prima dell'abolizione della leva obbligatoria, in Francia solo i titolari del primo tipo di rapporto di lavoro potevano ottenere un rinvio temporaneo rinnovabile...
Alessandro 6/4/2009 - 09:08
Video!

Peace On The Border

Peace On The Border
PACE AL CONFINE
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 5/4/2009 - 19:37
Downloadable! Video!

Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]

Die Moorsoldaten [Börgermoorlied; Das Moorlied]
Per DonQuijote82

La versione tradizionale italiana da te proposta, compreso il commento dal sito del Coro Pane e Guerra, è presente in questo sito fin dal 7 agosto 2005. Per questo è stata rifiutata. Colgo l'occasione per raccomandare a tutti i collaboratori di controllare che una canzone o una versione non sia già presente prima di effettuare una proposta di inserimento. Grazie!
Riccardo Venturi 5/4/2009 - 19:02
Downloadable! Video!

Grieska

Grieska
Versión castellana contribuida por DonQuijote 82
GRIESKA
(continuer)
envoyé par DonQuijote82 5/4/2009 - 12:54
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
Io non riesco mai ad ascoltare questa canzone senza piangere, il testo è troppo bello e troppo vero.
Sabrina 4/4/2009 - 19:49
Downloadable! Video!

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren
BELLISSIMA!!
Ringrazio di cuore per le traduzioni di questa splendida canzone,e grazie per questo meraviglioso sito.
Cla 4/4/2009 - 17:28
Downloadable! Video!

In The Army Now

In The Army Now
Bellissima canzone? ma cosa cax dici io non conosco l'inglese mi fai la traduzione?

o ti piace solo la musica
scimmia 4/4/2009 - 17:10
Downloadable! Video!

Fuori campo

Fuori campo
Chanson italienne – Fuori Campo – Modena City Ramblers – 1999

« Du Sud au Nord, de la périphérie au centre – mais existe-t-il un centre de qualque chose ? Il est certain qu'il existe des milliers de faces et d'endroits oubliés , aux marges du grand wagon du Marché Global, qui n'ont jamais droit à un titre de journal. Ils se trouvent, tout simplement, en dehors du faisceau du projecteur... »
le « récitatif » sous l'instrumental final est écrit et dit par Luis Sepùlveda, inspiré d'un livre d' Eduardo Galeano sur les veines ouvertes de l'Amérique Latine....

Avec cette chanson, les Modena City Ramblers tentaient de faire le point sur l'évolution de la Révolution. C'était en 1999.
Mais le temps est passé, l'Amérique Latine a changé; rien n'est encore arrangé... Loin de là, mais... L'Amérique Latine a changé de cap, l'Amérique latine prend le large vis-à-vis du Nord, du libéralisme et du capitalisme;... (continuer)
HORS DU CHAMP
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 4/4/2009 - 16:47

Les quatre chevaliers noirs de Sardaigne

Les quatre chevaliers noirs de Sardaigne
Cher Francesco,
D'abord, j'aime beaucoup ton prénom, car c'est celui de mon petit-fils.
Cela dit, je pense qu'il t'a échappé que j'avais personnellement suivi la thèse de Giuseppe Dessì, qui à mon avis devait quand même savoir ce qu'il en était d'Eleonora et de sa lutte contre les Espagnols, lequel Giuseppe Dessì a souligné très fortement cette particularité de la guerre de libération des Sardes, à savoir que Eleonora a gagné la guerre contre les Espagnols, mais que ce fut la peste qui anéantit l'armée populaire sarde. C'est précisément et le thème de la chanson et celui de la pièce de théâtre Eleonora d'Arborea de Giuseppe Dessì.
Il est en effet désolant que les Sardes aient perdu cette lutte de libération nationale, mais ils l'ont perdue contre la peste, pas contre les Espagnols.
Dunque, ils l'ont en même temps gagnée et perdue. Ce que j'avais nettement indiqué dans mon commentaire à la canzone.

Bien cordial
Ora e sempre : Resistenza !
Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
Marco Valdo M.I. 4/4/2009 - 13:33
Downloadable! Video!

La sepoltura dei morti

La sepoltura dei morti
C'è un riferimento alla "Terra desolata" di Eliot: anch'io ho scritto una sorta di "delirio" sotto forma di canzone (ancora senza musica, purtroppo) intitolato "La terra desolata", ispirandomi liberamente a Eliot
(Andrea)

E con questo siamo a tre, aggiungendo anche quello nella "Canzone dei dodici mesi" di Francesco Guccini; più precisamente proviene dal Lamento di James Prufrock. Ma vista la bella giornata d'aprile che è oggi, io continuo a dire che sono più crudeli dicembre o gennaio. Fuck winter! [RV]
4/4/2009 - 12:03
Downloadable! Video!

Jueves

Jueves
GIOVEDÌ
(continuer)
4/4/2009 - 00:18
Downloadable! Video!

Torinorossa

Torinorossa
una bella e corroborante sorpresa!!!
Alberto Cesa
alberto cesa 4/4/2009 - 00:13
Downloadable! Video!

Masters Of War

Masters Of War
POLACCO / POLISH - Sylwester Szweda - Andrzej Orzechowski

La versione polacca di Andrzej Orzechowski e Sylwester (Sylwek) Szweda, interpretata da quest'ultimo. Cantabile e scaricabile liberamente da questa pagina. Dal Sito ufficiale di Sylwester Szweda.

The Polish version by Andrzej Orzechowski and Sylwester (Sylwek) Szweda, performed by the latter. Singable and freely downloadable from this page. From Sylwester Szweda's official website.

Tłumaczenie: Sylwek Szweda & Andrzej Orzechowski 01.10.2005
Przekład poetycki: Sylwek Szweda 01.10.2005
W schronisku PTTK A.A. Dworaczków w Wetlinie
MISTRZOWIE WOJNY
(continuer)
envoyé par CCG/AWS Staff 3/4/2009 - 23:53
Downloadable! Video!

Ο δρόμος

Ο δρόμος
Una canzone ambientata evidentemente all'epoca della dittatura dei colonnelli, una bellissima scena di strada, di giovani e di libertà; e non dimentichiamoci che, quando questa canzone è stata composta, quell' "epoca" equivaleva al giorno prima.

Un espediente linguistico che situa ancora meglio questa canzone, e che in traduzione ovviamente non può essere minimamente colto, sono i versi: Mοναδική ευκαιρία, εντός πωλούνται πάσης φύσεως υλικά ("Occasione unica, si vendono merci di ogni tipo"). Tale frase non è in greco moderno standard, è ancora nella vecchia "katharevousa" (καθαρεύουσα, vale a dire "lingua pura", o meglio, "che si purifica"), la lingua "colta" ufficiale dello stato greco fino al 1974, molto più vicina al greco antico, non parlata assolutamente da nessuno ma obbligatoria nella comunicazione scritta (anche nella stampa!) e nei documenti. Era usata anche negli avvisi al pubblico... (continuer)
Riccardo Venturi 3/4/2009 - 20:46




hosted by inventati.org