My tears
You can across the desert sands in your airplane
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 1/12/2009 - 21:35
A Rich Man's War (Ain't Gonna Fight)
[2002]
"Steve Earle has a song entitled Rich Man's War. This isn't it. Steve's song is a wonderful ballad. This is a protest song intended for people to get excited about. It worked. I also hoped people would sing it so I wrote it to be a folk song. That's a song the folk can sing and play. Well, you decide if it's that.
The truth is that this song started out as a poem. It was been published as a part of the Poets Against the War Anthology and subsequently by the Indie Journal, the Web Poetry Corner, and others.
The editor of the Indie Journal called me a communist but published the poem and a related article anyway. We subsequently became good friends and I have contributed much poetry and many articles to their effort."
"Steve Earle has a song entitled Rich Man's War. This isn't it. Steve's song is a wonderful ballad. This is a protest song intended for people to get excited about. It worked. I also hoped people would sing it so I wrote it to be a folk song. That's a song the folk can sing and play. Well, you decide if it's that.
The truth is that this song started out as a poem. It was been published as a part of the Poets Against the War Anthology and subsequently by the Indie Journal, the Web Poetry Corner, and others.
The editor of the Indie Journal called me a communist but published the poem and a related article anyway. We subsequently became good friends and I have contributed much poetry and many articles to their effort."
No, I ain't gonna fight in - no rich man's war
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 1/12/2009 - 21:28
Tira Poc
Tira Poc
Canzone léviane – Tira Poc – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 69
Tira Poc est la soixante-neuvième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Voici, mon ami Lucien l'âne si patient, un bien curieux titre pour une bien curieuse canzone. Si curieuse et si étrange, qu'il me faut t'entretenir un peu de son contenu. Ainsi qu'il est dit depuis le début de ce Cycle du Cahier Ligné, toutes ces canzones naissent au cœur d'un rêve, d'un songe, d'une méditation, enrobées de mystère et ce rêve, ce songe, ce mystère sont ceux d'un guerrier-blessé-prisonnier-enfermé et seraient pour lui, la seule manière de s'assurer qu'il vit encore et également, la seule manière de résister à une pression mortelle qui pèse sur lui. En outre, ce sont des canzones lévianes, c'est-à-dire qu'elles sont construites à partir et avec des éléments... (continuer)
Canzone léviane – Tira Poc – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 69
Tira Poc est la soixante-neuvième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Voici, mon ami Lucien l'âne si patient, un bien curieux titre pour une bien curieuse canzone. Si curieuse et si étrange, qu'il me faut t'entretenir un peu de son contenu. Ainsi qu'il est dit depuis le début de ce Cycle du Cahier Ligné, toutes ces canzones naissent au cœur d'un rêve, d'un songe, d'une méditation, enrobées de mystère et ce rêve, ce songe, ce mystère sont ceux d'un guerrier-blessé-prisonnier-enfermé et seraient pour lui, la seule manière de s'assurer qu'il vit encore et également, la seule manière de résister à une pression mortelle qui pèse sur lui. En outre, ce sont des canzones lévianes, c'est-à-dire qu'elles sont construites à partir et avec des éléments... (continuer)
La patrouille est choisie
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/12/2009 - 21:18
[Hiroshima]
Chanson italienne – Hiroshima – Francesco De Gregori
C'est une très belle chanson non publiée de Francesco De Gregori. On ne lui connaît pas de titre, mais celui-ci « Hiroshima » conviendrait bien.
C'est une très belle chanson non publiée de Francesco De Gregori. On ne lui connaît pas de titre, mais celui-ci « Hiroshima » conviendrait bien.
HIROSHIMA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/12/2009 - 15:03
Il pilota di Hiroshima
Chanson italienne – Il pilota di Hiroshima – Nomadi – 1985
La chanson se rapporte probablement non pas à Paul Tibbets, pilote d'Enola Gay, qui lâcha la bombe sur Hiroshima, mais à Claude Eatherly, pilote de la mission de reconnaissance précédant le départ d'Enola Gay.
La chanson se rapporte probablement non pas à Paul Tibbets, pilote d'Enola Gay, qui lâcha la bombe sur Hiroshima, mais à Claude Eatherly, pilote de la mission de reconnaissance précédant le départ d'Enola Gay.
LE PILOTE D'HIROSHIMA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 1/12/2009 - 14:30
Farewell
[2009]
Album: Ballads of Joe Hill
One suicide in the Army is one too many.
General unsure if repeated combat tours to blame for record Army suicides
Army to report record number of suicides
War lingers, GI suicides rise
"I kinda wrote this song down this mornin': it's about a soldier writin' a goodbye letter to the things he loves. This is actually a true story, well every story is true in some way. But this one actually has happened."
Album: Ballads of Joe Hill
One suicide in the Army is one too many.
General unsure if repeated combat tours to blame for record Army suicides
Army to report record number of suicides
War lingers, GI suicides rise
"I kinda wrote this song down this mornin': it's about a soldier writin' a goodbye letter to the things he loves. This is actually a true story, well every story is true in some way. But this one actually has happened."
Well, the rope I tied it strong
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 1/12/2009 - 09:55
Cielito de los muchachos
La poesia di Benedetti dalla raccolta “Letras de emergencia, 1969-1973 – Versos para cantar”, 1973, dedicata a Nacha Guevara e Alberto Favero.
CIELITO DE LOS MUCHACHOS
Están cambiando los tiempos
para bien o para mal
para mal o para bien
nada va a quedar igual
cielito cielo que sí
con muchachos donde quieran
mientras no haya libertad
se aplaza la primavera
se posterga para cuando
lleguen los años brutales
y del podrido poder
se bajen los carcamales
cielito cielo cielito
cielito a la descubierta
las botas del miedo pasan
por una calle desierta
viejos están y qué solos
qué ministros y qué viejos
tienen los pesos aquí
pero los dólares lejos
cielito cielo no importa
tienen miedo y es bastante
conocen que ya hace mucho
la historia sigue adelante
los tiempos están cambiando
están cambiando qué bueno
siempre el mundo será ancho
pero ya no será ajeno
cielito cielo qué... (continuer)
CIELITO DE LOS MUCHACHOS
Están cambiando los tiempos
para bien o para mal
para mal o para bien
nada va a quedar igual
cielito cielo que sí
con muchachos donde quieran
mientras no haya libertad
se aplaza la primavera
se posterga para cuando
lleguen los años brutales
y del podrido poder
se bajen los carcamales
cielito cielo cielito
cielito a la descubierta
las botas del miedo pasan
por una calle desierta
viejos están y qué solos
qué ministros y qué viejos
tienen los pesos aquí
pero los dólares lejos
cielito cielo no importa
tienen miedo y es bastante
conocen que ya hace mucho
la historia sigue adelante
los tiempos están cambiando
están cambiando qué bueno
siempre el mundo será ancho
pero ya no será ajeno
cielito cielo qué... (continuer)
Alessandro 30/11/2009 - 14:52
Chanson des Vaudois
Ho qualche dubbio che possiate pubblicarmi questo contributo, ma ci provo lo stesso…
E’ che vi voglio raccontare che per la prima volta in vita mia ho acquistato un’arma…
Ammetterete che non sarebbe proprio una cosa da scriversi su di un sito che parla di canzoni contro la guerra, ma l’arma che ho comprato è una “beidana”, la mannaietta (nemmeno tanto piccolina, nonostante il diminutivo) che i guerriglieri valdesi usarono nel corso del XVI e XVII secolo per difendersi dai loro persecutori piemontesi e francesi…
E’ quindi un’arma simbolo di resistenza, e spero che questo mio breve intervento per raccontarvela trovi asilo su questo sito.
Quella di cui finalmente sono entrato in possesso non è una beidana originale, non potrei permettermela… L’ho comprata a Luserna San Giovanni, in Val Pellice, da Pino Costa, il fabbro forgiatore che ha contribuito alla riscoperta di questo oggetto, bello... (continuer)
E’ che vi voglio raccontare che per la prima volta in vita mia ho acquistato un’arma…
Ammetterete che non sarebbe proprio una cosa da scriversi su di un sito che parla di canzoni contro la guerra, ma l’arma che ho comprato è una “beidana”, la mannaietta (nemmeno tanto piccolina, nonostante il diminutivo) che i guerriglieri valdesi usarono nel corso del XVI e XVII secolo per difendersi dai loro persecutori piemontesi e francesi…
E’ quindi un’arma simbolo di resistenza, e spero che questo mio breve intervento per raccontarvela trovi asilo su questo sito.
Quella di cui finalmente sono entrato in possesso non è una beidana originale, non potrei permettermela… L’ho comprata a Luserna San Giovanni, in Val Pellice, da Pino Costa, il fabbro forgiatore che ha contribuito alla riscoperta di questo oggetto, bello... (continuer)
Alessandro 30/11/2009 - 12:48
Le déserteur
LETTRE OUVERTE À M. PAUL FABER, CONSEILLER MUNICIPAL (intégrale)
Il testo completo della lettera aperta
Cher Monsieur,
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 30/11/2009 - 12:30
Depleted Uranium Is Nuclear War
[2005]
Words & Music by: C. Michael Stout
Album: Soldiers of Solidarity [2006]
Words & Music by: C. Michael Stout
Album: Soldiers of Solidarity [2006]
Depleted Uranium is nuclear waste.
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 30/11/2009 - 08:23
Corporation Offenders
[2005]
Songwriters: Hyde & Ali Baba
Album: Status Quo
"Corporations attempt to unify what we wear, eat and even think. Corporations are given human rights, yet they don’t feel sympathy, compassion or concern, they don’t show you or the environment any love. There is only one thing they care about and that is to make money. They do this by any means necessary, for example Coka Cola has built its factories near Indian villages and privatized their freshwater. Nike, a brand most hip hop tick heads like to wear can only meet its demands by slave labor. The same with Starbucks and their supply of coffee beans through unfair trade, Halliburton, a major war mongering corporation that serves military needs. I could go on and on…."
Songwriters: Hyde & Ali Baba
Album: Status Quo
"Corporations attempt to unify what we wear, eat and even think. Corporations are given human rights, yet they don’t feel sympathy, compassion or concern, they don’t show you or the environment any love. There is only one thing they care about and that is to make money. They do this by any means necessary, for example Coka Cola has built its factories near Indian villages and privatized their freshwater. Nike, a brand most hip hop tick heads like to wear can only meet its demands by slave labor. The same with Starbucks and their supply of coffee beans through unfair trade, Halliburton, a major war mongering corporation that serves military needs. I could go on and on…."
Free radicals, counter flow brave hearts, all rise!
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 30/11/2009 - 08:18
Haven't We Learned
[2006]
Album: Hold On To Your Dreams
"Haven't We Learned' is essentially a song about American politics and the general condition of the USA . I have long considered the parallels between the United State and its excesses and the great Roman Empire. It is Rome's crumbling from within that I refer to in "Haven't we learned from those who've come before us".
Album: Hold On To Your Dreams
"Haven't We Learned' is essentially a song about American politics and the general condition of the USA . I have long considered the parallels between the United State and its excesses and the great Roman Empire. It is Rome's crumbling from within that I refer to in "Haven't we learned from those who've come before us".
I lie awake and wonder
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 29/11/2009 - 18:38
There Goes the Neighborhood
[2006]
In early 2006, after the U.S. government threatened to pass harsher immigration laws, hundreds of thousands of workers, mostly immigrants, demonstrated for legalization across the country. Many of those who rallied were workers who are fighting to build a union. One sign at the march in Los Angeles said, "If you think I'm 'illegal' because I'm a Mexican, learn the true history, because I'm in my homeland." [please italicize "I’m"]
In early 2006, after the U.S. government threatened to pass harsher immigration laws, hundreds of thousands of workers, mostly immigrants, demonstrated for legalization across the country. Many of those who rallied were workers who are fighting to build a union. One sign at the march in Los Angeles said, "If you think I'm 'illegal' because I'm a Mexican, learn the true history, because I'm in my homeland." [please italicize "I’m"]
This was our land for fifteen thousand years.
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 29/11/2009 - 13:24
Les patriotes
Au monument aux morts, chacun rêve d'avoir son nom.
da Analyse Brassens
In Francia esistono 36000 monumenti ai morti in guerra e tra questi solamente 12 sono pacifisti. Se ne trova lista sul sito della Fédération Nationale de la Libre Pensée. Ecco cosa si trova iscritto nel marmo su quello di Saint-Martin-d'Estréaux
"Si vis pacem, para bellum ! ou si tu veux la paix prépare la guerre est une devise dangereuse. Si vis pacem, para pacem ! Si tu veux la paix prépare la paix doit être la formule de l'avenir. C'est à dire: Qu'il faut améliorer l'esprit des nations en améliorant celui des individus, par une instruction assainie et largement répandue. Il faut que le peuple sache lire et surtout comprendre la valeur de ce qu'il lit"
"Si tout l'effort produit ... et tout l'argent dépensé pour la guerre
l'avaient été pour la paix... ?Pour la progrès social, industriel et économique ? Le sort... (continuer)
da Analyse Brassens
In Francia esistono 36000 monumenti ai morti in guerra e tra questi solamente 12 sono pacifisti. Se ne trova lista sul sito della Fédération Nationale de la Libre Pensée. Ecco cosa si trova iscritto nel marmo su quello di Saint-Martin-d'Estréaux
"Si vis pacem, para bellum ! ou si tu veux la paix prépare la guerre est une devise dangereuse. Si vis pacem, para pacem ! Si tu veux la paix prépare la paix doit être la formule de l'avenir. C'est à dire: Qu'il faut améliorer l'esprit des nations en améliorant celui des individus, par une instruction assainie et largement répandue. Il faut que le peuple sache lire et surtout comprendre la valeur de ce qu'il lit"
"Si tout l'effort produit ... et tout l'argent dépensé pour la guerre
l'avaient été pour la paix... ?Pour la progrès social, industriel et économique ? Le sort... (continuer)
29/11/2009 - 12:07
Dangerous Dreams
[2002]
Album: Take Out
New York Times magazine couldn't understand why Palestinian children do what they do...
Well, that is not so difficult: they were being ethnically cleansed by the Zionist movement. People were force from their home, people were killed and homes were burned down, so the people fled in hope for a new and better live somewhere else (which most of them didn’t). Because of they would make it bigger it would lose it’s status as a refugee camp and would lose most of the support their getting from the UN and other organizations. If aid to the people would be stopped there would not be much hope for these people since they’re not educated, they don’t have money and don’t have any means to make a life for them selves. So the problem would only grow for these people.
The biggest ratio of martyrs in the two Intifatas came from Balats (if you count per capita), that the... (continuer)
Album: Take Out
New York Times magazine couldn't understand why Palestinian children do what they do...
Well, that is not so difficult: they were being ethnically cleansed by the Zionist movement. People were force from their home, people were killed and homes were burned down, so the people fled in hope for a new and better live somewhere else (which most of them didn’t). Because of they would make it bigger it would lose it’s status as a refugee camp and would lose most of the support their getting from the UN and other organizations. If aid to the people would be stopped there would not be much hope for these people since they’re not educated, they don’t have money and don’t have any means to make a life for them selves. So the problem would only grow for these people.
The biggest ratio of martyrs in the two Intifatas came from Balats (if you count per capita), that the... (continuer)
Ahmed is sleeping, Ahmed is dreaming,
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 29/11/2009 - 11:45
Tarantella dell'ultimo bandito
Chanson italienne – Tarantella dell'ultimo bandito – Talco
TARENTELLE DU DERNIER BANDIT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 28/11/2009 - 19:11
Toys For Peace
Take the turnpike through New Jersey
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 28/11/2009 - 16:08
Goodbye War
[2007]
The government says go fight this war
(continuer)
(continuer)
envoyé par adriana 28/11/2009 - 15:10
Pane e Coraggio
La poesia di Ivano Fossati : Pane e Coraggio ci fa riflettere sulla condizione degli immigrati che , spesso clandestinamente giungono in Italia incoraggiati dalla bellezza vista per televisione ma quando i commissari li fermano alle frontiera , capiscono di dover affrontare una dura realtà che li porta da una terra che li odia a un'altra che invece , non li vuole .
Marialucia 28/11/2009 - 14:58
Physiologie de l'allergie
Physiologie de l'allergie
Canzone léviane – Physiologie de l'allergie – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 68
Physiologie de l'allergie est la soixante-huitième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Aujourd'hui, dit Marco Valdo M.I., Lucien mon ami l'âne à la cervelle plus claire que ton poil, nous allons faire la physiologie de l'allergie.
De quoi tu causes ?, dit Lucien l'âne en agitant sa crinière d'une façon un peu sèche pour la saison. Je te rappelle que tu es censé me faire voir une canzone et pas me faire un cours de médecine.
Je ne l'ignore pas, mon ami l'âne aux si jolis sabots. Mais souviens-toi que si la physiologie relève de la science médicale ou biologique, il existe une autre acception de ce terme. Ainsi, Brillat-Savarin qui fut un grand cuisinier a publié une « Physiologie du goût » et Honoré... (continuer)
Canzone léviane – Physiologie de l'allergie – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 68
Physiologie de l'allergie est la soixante-huitième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Aujourd'hui, dit Marco Valdo M.I., Lucien mon ami l'âne à la cervelle plus claire que ton poil, nous allons faire la physiologie de l'allergie.
De quoi tu causes ?, dit Lucien l'âne en agitant sa crinière d'une façon un peu sèche pour la saison. Je te rappelle que tu es censé me faire voir une canzone et pas me faire un cours de médecine.
Je ne l'ignore pas, mon ami l'âne aux si jolis sabots. Mais souviens-toi que si la physiologie relève de la science médicale ou biologique, il existe une autre acception de ce terme. Ainsi, Brillat-Savarin qui fut un grand cuisinier a publié une « Physiologie du goût » et Honoré... (continuer)
Physiologie de l'allergie
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/11/2009 - 22:14
Bombs Make Terrorists
[2007]
Album: "Wars Will Cease...When We Refuse To Fight Them"
Lyrics by Dave Gwyther.
Music by Dave Gwyther & Sturt Wills.
Terrorist is such an ugly word… and such a false one. Terrorist simply means those who cause acts of terror WHO ARE NOT the governing body. Governments cause acts of terror all the time but these are not seen as being as morally wrong as those caused by terrorists. The spin on terrorism is that its this brand new thing that has only sprung up in a post 9/11 world but that couldn't be further from the truth. Terrorism has existed as long as civilisation has existed, because terrorism is conflict with the state. And terrorism will always exist. What we must fight is the causes of terrorism: poverty, oppression. religious extremists (but no where near as much as we're led to believe), to name but a few. Dropping a bombs on peoples houses, who may very well be against the so called terrorists that the bomb is aimed for, will only fuel terrorism, not vanquish it.
Album: "Wars Will Cease...When We Refuse To Fight Them"
Lyrics by Dave Gwyther.
Music by Dave Gwyther & Sturt Wills.
Terrorist is such an ugly word… and such a false one. Terrorist simply means those who cause acts of terror WHO ARE NOT the governing body. Governments cause acts of terror all the time but these are not seen as being as morally wrong as those caused by terrorists. The spin on terrorism is that its this brand new thing that has only sprung up in a post 9/11 world but that couldn't be further from the truth. Terrorism has existed as long as civilisation has existed, because terrorism is conflict with the state. And terrorism will always exist. What we must fight is the causes of terrorism: poverty, oppression. religious extremists (but no where near as much as we're led to believe), to name but a few. Dropping a bombs on peoples houses, who may very well be against the so called terrorists that the bomb is aimed for, will only fuel terrorism, not vanquish it.
I killed a child the other day
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 27/11/2009 - 20:53
The Bells of War
[2007]
Album: "Wars Will Cease...When We Refuse To Fight Them"
Lyrics by Dave Gwyther.
Music by Dave Gwyther & Sturt Wills.
We didn't go to Iraq because they had weapons of mass destruction, that was always obvious. But the excuse convinced the masses for a time. And then when that was failing, we were told we went to war with Iraq to free their people from a brutal dictatorship (forgetting the brutality that exists in Sudan, Zimbabwe, Israel and many other countries in the world). But the cost of 'freeing' the Iraqi people was death and destruction: 'We killed the children of those who weren't free, because we believe in democracy'.
Album: "Wars Will Cease...When We Refuse To Fight Them"
Lyrics by Dave Gwyther.
Music by Dave Gwyther & Sturt Wills.
We didn't go to Iraq because they had weapons of mass destruction, that was always obvious. But the excuse convinced the masses for a time. And then when that was failing, we were told we went to war with Iraq to free their people from a brutal dictatorship (forgetting the brutality that exists in Sudan, Zimbabwe, Israel and many other countries in the world). But the cost of 'freeing' the Iraqi people was death and destruction: 'We killed the children of those who weren't free, because we believe in democracy'.
The bells ring, they tell me, the dead have come home
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 27/11/2009 - 20:36
Party Member No 105
[2005]
Lyrics & Music by Clockwerk
Examination of the contradiction between the presumed religious/moral motivations and economic impetus of the war on Iraq.
Lyrics & Music by Clockwerk
Examination of the contradiction between the presumed religious/moral motivations and economic impetus of the war on Iraq.
Party member number 105
(continuer)
(continuer)
envoyé par giorgio 27/11/2009 - 20:13
Ariva i barbari
D'après la version italienne d'une chanson en vénitien – Ariva i Barbari – Alberto D'Amico
LES BARBARES ARRIVENT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 27/11/2009 - 18:05
WTO
MANIFESTAZIONE ANTI-WTO A GINEVRA - SABATO 28 NOVEMBRE 2009
Concertamento: ore 14 Place Neuve (Bastions)
Du 30 novembre au 2 décembre 2009, se tient à Genève la conférence ministérielle de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Cette conférence a pour but de poursuivre le cycle de Doha* qui devrait être conclu fin 2010. 80% des accords concernent l'agriculture, y compris le commerce des denrées. Ils visent à réduire « les obstacles » au libre-échange, à « aider » les producteurs de marchandises, les exportateurs et les importateurs à leurs activités.
En fait, le projet de l'OMC est un projet de marché mondial total, couvrant tous les aspects de la vie, pour une reproduction sans limites du capital. C'est un projet productiviste qui accélère l'industrialisation du monde, qui gaspille les ressources, et un outil de domination au service des plus puissant-e-s. Nous vivons sur une planète... (continuer)
Concertamento: ore 14 Place Neuve (Bastions)
Du 30 novembre au 2 décembre 2009, se tient à Genève la conférence ministérielle de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Cette conférence a pour but de poursuivre le cycle de Doha* qui devrait être conclu fin 2010. 80% des accords concernent l'agriculture, y compris le commerce des denrées. Ils visent à réduire « les obstacles » au libre-échange, à « aider » les producteurs de marchandises, les exportateurs et les importateurs à leurs activités.
En fait, le projet de l'OMC est un projet de marché mondial total, couvrant tous les aspects de la vie, pour une reproduction sans limites du capital. C'est un projet productiviste qui accélère l'industrialisation du monde, qui gaspille les ressources, et un outil de domination au service des plus puissant-e-s. Nous vivons sur une planète... (continuer)
Lorenzo 27/11/2009 - 15:14
Carselero, carselero
Nelle carceri italiane 11 morti nel solo mese di novembre, 159 nel 2009.
Dal 2000 ad oggi i morti sono stati 1.542
Associazione Ristretti Orizzonti
In carcere si muore con frequenza allarmante e spesso a morire sono persone giovani e giovanissime: delle 11 persone decedute in questo mese di novembre soltanto 3 avevano più di 50 anni, le altre 8 sono state stroncate dal "mal di carcere", che si traduce in suicidi, in overdose, ma a volte anche in morti per motivi apparentemente inspiegabili. A denunciarlo, in una nota, è l'associazione Ristretti Orizzonti, che indica in 159 i detenuti uccisi dal "mal di carcere" dall'inizio del 2009. Il caso più recente rilevato è quello di Alessio Scarano, 24 anni, ritrovato l'altra sera agonizzante nella sua cella del carcere di Cuneo. La famiglia solleva pesanti dubbi sull'accaduto: "Ci hanno detto che è morto per cause naturali ma lui stava bene, non... (continuer)
Dal 2000 ad oggi i morti sono stati 1.542
Associazione Ristretti Orizzonti
In carcere si muore con frequenza allarmante e spesso a morire sono persone giovani e giovanissime: delle 11 persone decedute in questo mese di novembre soltanto 3 avevano più di 50 anni, le altre 8 sono state stroncate dal "mal di carcere", che si traduce in suicidi, in overdose, ma a volte anche in morti per motivi apparentemente inspiegabili. A denunciarlo, in una nota, è l'associazione Ristretti Orizzonti, che indica in 159 i detenuti uccisi dal "mal di carcere" dall'inizio del 2009. Il caso più recente rilevato è quello di Alessio Scarano, 24 anni, ritrovato l'altra sera agonizzante nella sua cella del carcere di Cuneo. La famiglia solleva pesanti dubbi sull'accaduto: "Ci hanno detto che è morto per cause naturali ma lui stava bene, non... (continuer)
Alessandro 27/11/2009 - 10:36
Malo
¡Recibí flores hoy!
No es mi cumpleaños
o ningún otro día especial;
tuvimos nuestro primer disgusto anoche,
y él dijo muchas cosas crueles
que en verdad me ofendieron.
Pero sé que está arrepentido
y no las dijo en serio,
porque él me mandó flores hoy.
¡Recibí flores hoy!
No es nuestro aniversario
o ningún otro día especial;
anoche me aventó contra la pared
y comenzó a ahorcarme.
Parecía una pesadilla,
pero de las pesadillas despiertas
y sabes que no es real;
me levanté esta mañana dolorida
y con golpes en todos lados,
pero yo sé que está arrepentido;
porque él me mandó flores hoy.
¡Recibí flores hoy!
Y no es día de San Valentín
o ningún otro día especial;
anoche me golpeó y amenazó con matarme;
ni el maquillaje o las mangas largas
podían esconder las cortadas
y golpes que me ocasionó esta vez.
No pude ir al trabajo hoy,
porque no quería... (continuer)
No es mi cumpleaños
o ningún otro día especial;
tuvimos nuestro primer disgusto anoche,
y él dijo muchas cosas crueles
que en verdad me ofendieron.
Pero sé que está arrepentido
y no las dijo en serio,
porque él me mandó flores hoy.
¡Recibí flores hoy!
No es nuestro aniversario
o ningún otro día especial;
anoche me aventó contra la pared
y comenzó a ahorcarme.
Parecía una pesadilla,
pero de las pesadillas despiertas
y sabes que no es real;
me levanté esta mañana dolorida
y con golpes en todos lados,
pero yo sé que está arrepentido;
porque él me mandó flores hoy.
¡Recibí flores hoy!
Y no es día de San Valentín
o ningún otro día especial;
anoche me golpeó y amenazó con matarme;
ni el maquillaje o las mangas largas
podían esconder las cortadas
y golpes que me ocasionó esta vez.
No pude ir al trabajo hoy,
porque no quería... (continuer)
Marcia 25/11/2009 - 23:44
Il testamento di Tito
ciao, la canzone il testamento di Tito, l'avevo inserita il qualche anno fa, e lavevo fatto perchè se la guerra è la fine della speranza, mentre Tito riesce, vedendo Cristo che muore senza aver fatto niente per meritarlo (come se ci fosse un motivo solo al mondo per uccidere) se non invocare l'amore tra gli uomini, a non perdere la speranza nella Vita, sta per morire e vedendo "quest'uomo che muore, Madre (la Vita) ho imparato l'Amore'. Pur nella sconfitta di una vita sbagliata la Speranza non lo lascia, la Speranza non di un paradiso effimero ma di un 'sentire' di pace che lo riconcilia (lui in punto di morte, giustiziato) con il mondo e con sè stesso.
Ho voluto dire la mia, forse buona, forse no, ma in una raccolta di canzoni contro la guerra la inserii per ricordarMi che la vera morte è la morte della Fede nella Vita, della Speranza.
Jil
Ho voluto dire la mia, forse buona, forse no, ma in una raccolta di canzoni contro la guerra la inserii per ricordarMi che la vera morte è la morte della Fede nella Vita, della Speranza.
Jil
jil 25/11/2009 - 23:25
È notte
C'EST LA NUIT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniel Bellucci Nizza 25 novembre 2009 25/11/2009 - 22:34
I Don't Want To Be A Soldier
anonyme
Testo trovato sull'articolo di Les Cleveland "Soldiers' Songs: The Folklore of the Powerless" pubblicato sulla rivista "New York Folklore" n.11 nel 1985.
I DON'T WANT TO BE A SOLDIER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 25/11/2009 - 12:58
Ariva i barbari
Salve,
complimenti per il sito, davvero straordinario!
Volevo segnalare, nella traduzione in italiano, che "peoci" non va tradotto con "pidocchi" ma con "cozze", un "piatto tipico" della laguna veneziana. Inoltre, visto che il video della canzone è stato rimosso dall'utente, mi permetto di segnalarvi una mia personale versione a questo indirizzo:
Continuate così!!!
complimenti per il sito, davvero straordinario!
Volevo segnalare, nella traduzione in italiano, che "peoci" non va tradotto con "pidocchi" ma con "cozze", un "piatto tipico" della laguna veneziana. Inoltre, visto che il video della canzone è stato rimosso dall'utente, mi permetto di segnalarvi una mia personale versione a questo indirizzo:
Continuate così!!!
Betto Balon 25/11/2009 - 00:29
Johnny I Hardly Knew Ye
anonyme
Come detto nell'introduzione, la melodia di "Johnny I Hardly Knew Ye" è stata poi utilizzata durante la guerra civile americana per la canzone patriottica "When Johnny Comes Marching Home"...
Molto meno patriottica la versione "natalizia" che circolava tra le truppe in Vietnam, della quale però ho trovato solo un frammento su Mudcat:
"When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, We'll all turn out in the streets and gag
And we'll all be dead by Christmas time next year."
Molto meno patriottica la versione "natalizia" che circolava tra le truppe in Vietnam, della quale però ho trovato solo un frammento su Mudcat:
"When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, Hurrah, Hurrah.
When Johnny comes home in a plastic bag, We'll all turn out in the streets and gag
And we'll all be dead by Christmas time next year."
Alessandro 24/11/2009 - 15:55
Kissinger et son prix Nobel de la paix
Bella vignetta a firma di Tinta Cruel.
Alessandro 24/11/2009 - 14:53
7
Chanson italienne – 7 – Casa del Vento - 2009
« L'Italie est une République démocratique fondée sur le travail »
Ainsi commence notre Constitution. Si on pense à ce qui se passe dans nos vies et dans la société, nous voyons tant de contradictions.
Cet album parle du travail, des conquêtes et des défaites du passé, des droits obtenus, mais aussi d'une régression de ces derniers dans l'actualité que nous vivons. On parle de sueur et d'exploitation des ouvrières, des ouvriers, des mineurs et des paysans, on y parle des migrants d'hier (les Italiens) et des migrants d'aujourd'hui, on y parle du manque de mémoire et de conscience endormie.
On y parle de jeunes chômeurs sans certitudes et sans espérances. De la honte des morts au travail, par milliers dans ce pays.
Avec force et tendresse, des histoires de notre terre, de celles d'Italie et du monde.
Car le monde entier est notre maison.
De... (continuer)
« L'Italie est une République démocratique fondée sur le travail »
Ainsi commence notre Constitution. Si on pense à ce qui se passe dans nos vies et dans la société, nous voyons tant de contradictions.
Cet album parle du travail, des conquêtes et des défaites du passé, des droits obtenus, mais aussi d'une régression de ces derniers dans l'actualité que nous vivons. On parle de sueur et d'exploitation des ouvrières, des ouvriers, des mineurs et des paysans, on y parle des migrants d'hier (les Italiens) et des migrants d'aujourd'hui, on y parle du manque de mémoire et de conscience endormie.
On y parle de jeunes chômeurs sans certitudes et sans espérances. De la honte des morts au travail, par milliers dans ce pays.
Avec force et tendresse, des histoires de notre terre, de celles d'Italie et du monde.
Car le monde entier est notre maison.
De... (continuer)
SEPT
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 24/11/2009 - 10:33
Blowin' in the Wind
Dal bel blog Any Major Dude, alcune versioni della canzone, compresa la Gerde’s version e quella che Dylan eseguiva al Greenwich con il gruppo dei New World Singers, e pure "No More Auction Block", la slave-song da cui Dylan trasse ispirazione...
C'è pure la versione in tedesco della Dietrich...
New World Singers – Blowing In The Wind
Bob Dylan – Blowin’ In The Wind (Gerde’s version, 1962)
Bob Dylan – No More Auction Block (1962)
Marlene Dietrich – Die Antwort weiß ganz allein der Wind
C'è pure la versione in tedesco della Dietrich...
New World Singers – Blowing In The Wind
Bob Dylan – Blowin’ In The Wind (Gerde’s version, 1962)
Bob Dylan – No More Auction Block (1962)
Marlene Dietrich – Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Alessandro 24/11/2009 - 08:24
El me gatt
Mè gata: La versione in dialetto Galliatese
Mè gata: A version into Galliate Milanese dialect
Mè gata: Version en dialecte milanais de Galliate
Mè gata: Käännös Milanon Galliaten murreeseen
Mè gata: A version into Galliate Milanese dialect
Mè gata: Version en dialecte milanais de Galliate
Mè gata: Käännös Milanon Galliaten murreeseen
"Notare le molte affinità col dialetto di Milano, città "dalà dal Lavagiu", ossia aldilà del fiume, da sempre un po' rivale di Galliate. Non è una traduzione letterale poichè ho tentato di mantenere la metrica originale." - Così l'autore della versione, che non si è indicato ed è rimasto anonimo. Il galliatese, come si può vedere, è un dialetto lombardo affine al milanese, nonostante Galliate sia in provincia di Novara (e quindi in Piemonte). Tanto per sottolineare le affinità con Milano, a Galliate c'è persino un Castello Sforzesco.
Mè gata
(continuer)
(continuer)
23/11/2009 - 16:38
Smisurata preghiera
Versione inglese di Teresa Atzeni
IMMEASURABLE PRAYER
(continuer)
(continuer)
envoyé par Teresa Atzeni 23/11/2009 - 11:47
Cruzar los brazos
Errata:
a)"meses" (no "peces"... ¡los del servicio militar obligatorio!)
b) Concordar el verbo llamar a la tercera persona del plural: Ellos (te*) "llamen", y no "llame": Pues ellos son "los que siempre hacen las cosas por pelotas"
c) En varias versiones se encuentra "caldo" y no "jarro" espeso.
*O "me" pues después dice: Aquí estoy cautivo solo y desarmado (yo), pero VM lo canta también en "te" dirigiéndose a los jóvenes que tienen que hacer el servicio militar obligatorio.
a)"meses" (no "peces"... ¡los del servicio militar obligatorio!)
b) Concordar el verbo llamar a la tercera persona del plural: Ellos (te*) "llamen", y no "llame": Pues ellos son "los que siempre hacen las cosas por pelotas"
c) En varias versiones se encuentra "caldo" y no "jarro" espeso.
*O "me" pues después dice: Aquí estoy cautivo solo y desarmado (yo), pero VM lo canta también en "te" dirigiéndose a los jóvenes que tienen que hacer el servicio militar obligatorio.
Susana 23/11/2009 - 10:39
×
"I thought the Iraqis needed a voice and that the American people needed to empathize with their plight.."