Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2009-11-17

Supprimer tous les filtres
Video!

Sora Rosa

Sora Rosa
"SORA ROSA": Stupenda canzone in Romanesco di A. Venditti dall'album "THEORIUS CAMPUS", 1972.

La canzone è un immaginario monologo del cantante con Rosa, una signora Romana ("Sora" in Romanesco).
Dal testo emergono la tristezza e la rabbia per le ingiustizie sociali, la povertà in primo luogo, e l'espressività dei termini è molto accentuata dal poetico utilizzo della lingua Romana.
Ah Sora Rosa me ne vado via,
(continuer)
envoyé par Dario 17/11/2009 - 21:50

Les Souvenirs en Prison

Les Souvenirs en Prison
Les Souvenirs en Prison
Canzone léviane – Les Souvenirs en Prison – Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 65

Les Souvenirs en Prison est la soixante-cinquième chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.

Comme tu vas le voir dans cette canzone que je trouve très belle et très vériste par certains aspects, notre blessé-guerrier-prisonnier, bref, le protagoniste de cette saga du cahier ligné, continue à puiser au fond de lui-même et de sa mémoire toute une vie au grand air, toute une vie libre qui lui est refusée. Tu verras qu'il va chercher tous ces souvenirs quelque part dans son enfance, dans le pays de l'enfance, dans les collines et les montagnes du monde et il retrouve ainsi les grands paysages de la liberté. Comme je te l'ai déjà dit, c'est là une formidable manière d'étendre la vie et de lui rendre tout son intérêt,... (continuer)
Eau, réveil, pain
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/11/2009 - 12:14
Downloadable! Video!

Chiapas

Chiapas
[1998]
Album "Raíz"

Parole del Subcomandante Marcos dell'EZLN
Musica di Pedro Guerra

Testo trovato su Cancioneros.com
... y miren lo que son las cosas
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 11:44
Downloadable! Video!

Burka

Burka
[2002]
Album "Hijas de Eva"

Testo trovato su Cancioneros.com
Pies que no pueden hacer ruido al andar
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 11:14
Downloadable! Video!

Resistencia

Resistencia
[2009]
Album "Solistas"
Parole di Jimmy Fernández e Quilapayún.
Musica di Eduardo Carrasco.

Testo trovato su Cancioneros.com
He nacido bajo el signo de la guerra,
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 11:04
Downloadable!

Nicaragua

Nicaragua
[1979]

Scritta nell'estate del 1979 e trasmessa anche in Nicaragua da radio Habana Cuba proprio durante la "Ofensiva Final" sandinista contro il dittatore Somoza Debayle...
Interrogativi e speranze che oggi gli "eredi" del sandinismo hanno purtroppo ampiamente disatteso e tradito...

Testo trovato su Cancioneros.com
¿Cómo será después de tantos años,
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 10:58
Video!

Roïns

Roïns
[2008]
Album "Sàmara"
Scritta da Alfons Olmo Boronat
Demà plourà, ahir 3 gols
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 10:44
Video!

Oración a la justicia

Oración a la justicia
[1971]
Album "El Sol no tiene bolsillos"

Bellissima canzone della Walsh contro la guerra e contro l'ingiustizia quotidiana: "Signora dagli occhi bendati che stai nei tribunali, scendi dal tuo piedistallo, togliti la benda e guarda quanta menzogna!"

Testo trovato su Cancioneros.com
Señora de ojos vendados
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 08:47

Un soldado con cara de niño

Un soldado con cara de niño
[1968]

Testo trovato su Cancioneros.com
Tiene los ojos de niño mirando hacia el cielo,
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 08:34

¿Qué fue del abuelo?

[1967]

Forse è proprio questa canzone inedita che segna il risveglio o la nascita della coscienza politica in Víctor Manuel dopo il grigio esordio artistico con "Un gran hombre", brano del 1965 che celebrava la figura del dittatore Francisco Franco... Qui quello stesso "gran hombre" è il fabbricante di guerre che il bambino impara ad odiare quando finalmente il padre trova il coraggio di rivelargli che il nonno non è stato ucciso per rapina ma è morto nella guerra civile...
"Padre, ¿qué fue del abuelo?"
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 08:31

María la tabernera

[1966]

Testo trovato su Cancioneros.com
Los mineros regresaron,
(continuer)
envoyé par Alessandro 17/11/2009 - 08:10

Primera carrera

[1977]
Album "Cándido", composto da brani scritti con il drammaturgo spagnolo José Carlos Plaza.

Testo trovato su Cancioneros.com
El territorio del cóndor es duro, árido, seco,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 15:54

Canción de los soldados

[1977]
Album "Cándido", composto da brani scritti con il drammaturgo spagnolo José Carlos Plaza.

Testo trovato su Cancioneros.com
Una vez firmado ya seréis sostén,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 15:50

Canción del rey

[1977]
Album "Cándido", i cui brani sono stati tutti scritti da Víctor Manuel con il drammaturgo spagnolo José Carlos Plaza.

Testo trovato su Cancioneros.com
Pífanos, tambores, oboes,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 15:48
Video!

Pronto viviremos en la Luna

Pronto viviremos en la Luna
[1984]
Album "El lanzador de cuchillos"

Testo trovato su Cancioneros.com
Hijo de Hiroshima y del napalm
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 15:30
Video!

La alemana

La alemana
[1974]
Album "Todos tenemos un precio"

Mi pare che possa starci nel percorso sulla violenza sulle donne...

Testo trovato su Cancioneros.com
Hay quien dice que es gallega
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 15:26
Video!

Niño de nadie

[1996]
Album "Sin memoria"

Testo trovato su Cancioneros.com
Te he visto en tantas calles
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 14:44
Downloadable! Video!

Cosecha lo que siembres

Cosecha lo que siembres
[2006]
Parole e musica di ‎Tao Rodríguez-Seeger
Nell’album “Que vaya bien” (2006) di Roy Brown, Tito Auger e Tao Rodríguez-Seeger.‎

Canzone scritta dal musicista Tao Rodríguez Seeger, fondatore de The Mammals e nipote di Pete Seeger.

Testo trovato su Cancioneros.com
Siembra en el monte,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 14:14

Profecía de Urayoán

Profecía de Urayoán
[1976]
Album "La profecía de Urayoán"

Urayoán era un cacique dei taínos, i nativi delle attuali Bahamas e Antille. La leggenda narra che nel 1511, in una località dell'attuale Porto Rico, Urayoán ordinò di uccidere tale Diego Salcedo, un soldato spagnolo ospite dei taínos, al solo scopo di verificare se davvero i conquistadores fossero delle divinità, come si credeva. Il malcapitato fu annegato ed il suo corpo fu vegliato per tre giorni... Verificato che era effettivamente morto stecchito, i taínos iniziarono la resistenza contro gli invasori...

Testo trovato su Cancioneros.com
La historia de los humanos
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 13:05
Downloadable! Video!

Me hubiera gustado

Me hubiera gustado
[2004-2005]
Album "Quiero que sepas" (2007)

Testo trovato su Cancioneros.com
Me hubiera gustado quedarme en la arena,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 11:28
Downloadable! Video!

Romper el silencio

Romper el silencio
[2004]
Album "Romper el Silencio"

(Questa mi sembrava di averla già postata...)

Testo trovato su Cancioneros.com
A pesar de tanta sangre que derraman hoy las venas,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 11:25
Downloadable! Video!

En el patio de la escuela

En el patio de la escuela
[1965]
Canzone per ballare la "refalosa", dal disco "Rolando Alarcón y sus canciones".

Testo trovato su Cancioneros.com
Señores, vengo a cantar
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 10:01
Downloadable! Video!

¿Adónde vas, soldado?

¿Adónde vas, soldado?
[1966]
Album "Rolando Alarcón"

La "refalosa" è una danza di origine peruviana, estasasi nel XIX secolo anche in Cile e Argentina...

Testo trovato su Cancioneros.com
¿Adónde vas, soldado,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 09:49

La marcha

La marcha
[1974]
Musica del compositore cubano Leo Brouwer.
Scritta da Patricio Manns per la colonna sonora di ”Cantata de Chile”, film del 1975 del regista cubano Humberto Solás.

A proposito del massacro di Iquique si vedano anche Cantata Santa María de Iquique dei Quilapayún e Mi país fue vestido de paciencia dello stesso Manns.

Testo trovato su Cancioneros.com
Por donde al árbol no anduvo nunca,
(continuer)
envoyé par Alessandro 16/11/2009 - 09:35




hosted by inventati.org