Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2008-9-17

Supprimer tous les filtres
Downloadable! Video!

Cruel War

Cruel War
[Canzone tradizionale]
INFURIA LA GUERRA CRUDELE
(continuer)
17/9/2008 - 23:04
Video!

Bologna '77

Bologna '77
CIAO STEFANO
Tutti 17/9/2008 - 22:48
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Cazzo non ci posso credere! Ho vissuto gli ultimi 5 anni della mia vita canticchiando questa canzone dandogli sempre un altro significato. Mi ero creato una storia grandiosa riguardo ad Andrea ma questa che tu mi proponi è grandiosa.
Grazie!
Andrea 17/9/2008 - 22:02
Downloadable!

Iraq for Sale!

Iraq for Sale!
IRAQ IN VENDITA!
(continuer)
envoyé par Kiocciolina 17/9/2008 - 17:37
Downloadable! Video!

La guerra di Piero

La guerra di Piero
la guerra di piero è una bellissima canzone
Rebecca 17/9/2008 - 14:59
Downloadable! Video!

Last Night I Had The Strangest Dream

Last Night I Had The Strangest Dream
The Swedish version by the great Cornelis Vreeswijk [1965]
Svensk översättning av den store Cornelis Vreeswijk
[1965]
I NATT JAG DRÖMDE
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/9/2008 - 03:28
Downloadable! Video!

Jag har en dröm om en värld utan krig

Jag har en dröm om en värld utan krig
17 settembre 2008
SOGNO UN MONDO SENZA GUERRA
(continuer)
17/9/2008 - 02:51
Downloadable! Video!

Blowin' in the Wind

Blowin' in the Wind
FINLANDESE / FINNISH [2 ]

Questa versione ritmica e cantable, riportata da alcuni siti, è erroneamente attribuita a Pertti Reponen (q.v.). Non è stato possibile finora attribuirla correttamente.

This (rhythmic and singable) version is included in a number of websites and is wrongly credited to Pertti Reponen (q.v.). Correct crediting has proved impossible up to now. [RV]
TUULELTA VASTAUKSEN SAAN
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/9/2008 - 02:35
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
LATINO / LATIN [2] - Franciscus Kopmeier

Su Ephemeris, web magazine in lingua latina, sono stati casualmente reperiti i primi versi (la prima strofa) di una versione latina di Franciscus (Franz?) Kopmeier, in una biografia di Marlene Dietrich: Haud multi hodie cantilenam illam reminiscuntur, c. t. erat "Lili Marleen", quae altero bello mundano furente aures mulcebat militum praesertim Germanorum variis in Europae regionibus pugnantium atque eorum animos Patriae revisendae desiderio tenebat flebilissimo. En versus quidam illius cantiunculae, quos Latine vertit Franciscus Kopmeier [...] Riportiamo qui il testo della strofa: [CCG/AWS Staff]
[LILI MARLEEN]
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 16/9/2008 - 20:47
Video!

The Queen And The Soldier

The Queen And The Soldier
Sono cresciuta ascoltando i racconti dei miei nonni che oggi non ci sono più e che hanno vissuto due guerre mondiali: è da loro che ho imparato l'odio per la guerra e il rispetto della diversità. Per questo quando ho scoperto questo bellissimo sito l'ho subito inserito tra i miei preferiti e ho deciso di dare un piccolo contributo, traducendo alcune canzoni: conosco solo un po' d'inglese e sto scegliendo tra tutte quelle canzoni che qualsiasi principiante può tradurre senza impazzire, preferendo quelle che non parlino di una guerra in particolare: non ci sono guerre più o meno giuste, TUTTE LE GUERRE SONO IGNOBILI.
So bene che delle semplici canzoni possono fare ben poco per cambiare le assurde situazioni di odio che vediamo ovunque, ma se anch'io posso aiutare a far riflettere sono sicura che non sarà fatica sprecata, in attesa che queste sconvolgenti poesie in musica diventino solo una testimonianza di un tempo lontano

Moira, dal guestbook
LA REGINA E IL SOLDATO
(continuer)
envoyé par Moira Giusti 16/9/2008 - 19:25
Downloadable! Video!

Daddy Won't Be Home Anymore

Daddy Won't Be Home Anymore
Quando ho letto il testo di questa canzone non sono riuscita a trattenere le lacrime pensando al dolore di una madre che si vede costretta a crescere i propri figli senza alcun sostegno e ho pensato che la stessa cosa succede anche ai familiari di coloro che perdono la vita sul posto do lavoro, morti che ormai sono all'ordine del giorno e che non fanno più notizia
Moira Giusti 16/9/2008 - 18:40




hosted by inventati.org