Langue   
Liste simple
Afficher les filtres
Langue
Parcour
Date

Avant le 2008-7-17

Supprimer tous les filtres

Genre humain

Genre humain
17 luglio 2008
GENERE UMANO
(continuer)
17/7/2008 - 23:53
Downloadable! Video!

Piazza Alimonda

Piazza Alimonda
Comme dit Riccardo Venturi, cette chanson gucciniane à propos des faits de Gênes restera probablement la plus célèbre, en laissant d'autres dans l'ombre.
Il faudra considérer cette traduction française comme une contribution à la mémoire des événements, des frappés, des blessés, des torturés, des humiliés et de Carlo Giuliani, assassiné; j'ajouterai qu'il faut la comprendre aussi comme un déni du déni de justice qui vient de se produire ces jours-ci en Italie.
Le meurtre a bien eu lieu, le cadavre de Giuliano est là pour en témoigner. Les exactions fascistoïdes des forces de l'ordre ont vraiment eu lieu; le monde entier les a vues de ses propres yeux.
Mais ...
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre, il n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir.
Que la honte poursuive ces gens jusqu'au cœur de leurs nuits !
PLACE ALIMONDA
(continuer)
envoyé par Marco Valdo M.I. 17/7/2008 - 15:45

Carlo Giuliani

Carlo Giuliani
CARLO GIULIANI
(continuer)
envoyé par Riccardo Venturi 17/7/2008 - 14:23
Downloadable! Video!

O'Hara, Hughes, McCreesh and Sands

O'Hara, Hughes, McCreesh and Sands
Why is this song on an anti-war site?!!!
This song remembers the sacrifices of four specific IRA/INLA soldiers who believed in the necessary use of violence in a just war against the oppression of the UK.
The idea of peace through compromise had NOTHING to do with their ideology. They gave their lives in the fight for a free, independent and united Ireland. The North is still ruled today by the UK and their are still soldiers willing to fight and die to free her (REAL IRA, CONTINUITY IRA)
Let the fight go on!!!
Sam Bryan 17/7/2008 - 02:19




hosted by inventati.org