![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tammurriata nera
![Tammurriata nera](img/thumb/c1308_130x140.jpeg?1328384786)
finalmente grazie a voi riesco a capire il testo di tammurriata nera!
io tammuriata nera ce l'ho su un "best" in due cd della nccp, e questa canzone in questa versione ha un'altra strofa (subito dopo quella su Churchill), che voi non avete riportato nel testo. chissà cosa dice?!?
io tammuriata nera ce l'ho su un "best" in due cd della nccp, e questa canzone in questa versione ha un'altra strofa (subito dopo quella su Churchill), che voi non avete riportato nel testo. chissà cosa dice?!?
raffa 21/2/2008 - 20:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
![La prière [<i>including</i> Il n'y a pas d'amour heureux</i> and <i>Preghiera in gennaio</i>]](img/thumb/c7014_130x140.jpeg?1328532985)
LA PLEGARIA
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marcia 21/2/2008 - 16:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Viva la guerra
![Viva la guerra](img/thumb/c77_130x140.jpeg?1595678276)
VIVE LA GUERRE
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniel Bellucci Nice 21.02.2008 10.29 21/2/2008 - 10:33
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Был пацан...
![Был пацан...](img/upl/lesopoval.jpg)
La canzone racconta di un ragazzo di appena 20 anni, morto in Cecenia
У него и жены-то нет!
(continuer)
(continuer)
envoyé par Marina Baglioni 20/2/2008 - 21:36
Parcours:
Guerre de Tchètchénie
Petite Chanson des Mutilés
Versione italiana di Daniel Bellucci 20.02.2008
![Petite Chanson des Mutilés](img/thumb/c4770_130x140.jpeg?1425846602)
CANZONCELLA DEI MUTILATI
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniel Bellucci 20.02.2008 danielbellucci.splinder.com 20/2/2008 - 11:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
So Pretty
![So Pretty](img/art/t1439192.jpg)
(1968)
Lyrics by Codmen & Green
Music by Leonard Bernstein
"So Pretty" is a 1968 anti-war song by Leonard Bernstein to lyrics by Betty Comden and Adolph Green, contributed to a Broadway for Peace fundraiser on January 21, 1968, at Lincoln Center's Philharmonic Hall.
The song was performed by Barbra Streisand dressed in a gingham smock and fisherman's hat and accompanied by the composer at the piano.
Lyrics by Codmen & Green
Music by Leonard Bernstein
"So Pretty" is a 1968 anti-war song by Leonard Bernstein to lyrics by Betty Comden and Adolph Green, contributed to a Broadway for Peace fundraiser on January 21, 1968, at Lincoln Center's Philharmonic Hall.
The song was performed by Barbra Streisand dressed in a gingham smock and fisherman's hat and accompanied by the composer at the piano.
We were learning in our school today
(continuer)
(continuer)
19/2/2008 - 21:45
Parcours:
Guerre au Vietnam: vue des USA
Vittorio che comandi ai re dei regni
anonyme
19 febbraio 2008
c'ho mal di gola - da oggi CCG è linkato in danielbellucci.splinder.com
c'ho mal di gola - da oggi CCG è linkato in danielbellucci.splinder.com
VITTORIO, TOI QUI COMMANDES LES ROIS DES ROYAUMES
(continuer)
(continuer)
envoyé par Daniel Bellucci 19/2/2008 - 10:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Redemption Song
![Redemption Song](img/thumb/c359_130x140.jpeg?1666554506)
solo un piccolo appunto per questa traduzione corretta
marley (così come moltissimi musicisti rastafari) usava "I" invece che "me" per una scelta non tanto grammaticale quanto religiosa. Per i rasta infatti "I" non significa solo "io" ma anche "Dio". Tanto è vero che I&I (una formula abbastanza comune nelle canzoni reggae) significa io e dio.
Il vocabolario rasta ha reso questa piccola lettera "I" così importante che molte parole sono cambiate
Ad esempio I-tal siginifica sano e puro, secondo i dettami rastafari, I-ration significa vibration, I-nity significa unity e così via
In redemption song (ma non solo in questa) Bob usa I e non me per ricordare che al centro di tutto c'è Dio
Marco
www.bobmarleymagazine.com
marley (così come moltissimi musicisti rastafari) usava "I" invece che "me" per una scelta non tanto grammaticale quanto religiosa. Per i rasta infatti "I" non significa solo "io" ma anche "Dio". Tanto è vero che I&I (una formula abbastanza comune nelle canzoni reggae) significa io e dio.
Il vocabolario rasta ha reso questa piccola lettera "I" così importante che molte parole sono cambiate
Ad esempio I-tal siginifica sano e puro, secondo i dettami rastafari, I-ration significa vibration, I-nity significa unity e così via
In redemption song (ma non solo in questa) Bob usa I e non me per ricordare che al centro di tutto c'è Dio
Marco
www.bobmarleymagazine.com
19/2/2008 - 09:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Set Us Free
![Set Us Free](img/upl/blackmountain.jpg)
Dall'album self titled di debutto dei Black Mountain, uscito nel 2005.
Una recensione dell'album da Ondarock a firma di Pier Eugenio Torri
Una recensione dell'album da Ondarock a firma di Pier Eugenio Torri
There are killers
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 19/2/2008 - 08:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Canzone della libertà
![Canzone della libertà](img/upl/scheda_ellepicinque1web.jpg)
[1968]
Testo di Luciano Lucignani
Lyrics by Luciano Lucignani
Musica di Ennio Morricone
Music by Ennio Morricone
Album: Endrigo (1968)
Questa "Canzone della libertà" è uno dei rari brani di Endrigo nei quali quest'ultimo, di suo, abbia messo solo la voce, dato che l'autore del testo è l'attore Luciano Lucignani mentre la musica è di Ennio Morricone.
Il motivo c'è, trattandosi della colonna sonora del film 'L’alibi', interpretato dallo stesso Lucignani, da Vittorio Gassman e da Adolfo Celi (i tre figurano anche quali autori del soggetto e della sceneggiatura). Questo brano rappresenta l’unica "novità" dell'album nel quale è contenuto, ossia "Endrigo" del 1968, nel senso che trattasi dell'unico inedito non pubblicato, in precedenza, come 45 giri.
Il testo, a leggerlo, non parrebbe in effetti un granchè, ma la musica di Morricone e l'interpretazione di Endrigo fanno miracoli, in ciò... (continuer)
Testo di Luciano Lucignani
Lyrics by Luciano Lucignani
Musica di Ennio Morricone
Music by Ennio Morricone
Album: Endrigo (1968)
Questa "Canzone della libertà" è uno dei rari brani di Endrigo nei quali quest'ultimo, di suo, abbia messo solo la voce, dato che l'autore del testo è l'attore Luciano Lucignani mentre la musica è di Ennio Morricone.
Il motivo c'è, trattandosi della colonna sonora del film 'L’alibi', interpretato dallo stesso Lucignani, da Vittorio Gassman e da Adolfo Celi (i tre figurano anche quali autori del soggetto e della sceneggiatura). Questo brano rappresenta l’unica "novità" dell'album nel quale è contenuto, ossia "Endrigo" del 1968, nel senso che trattasi dell'unico inedito non pubblicato, in precedenza, come 45 giri.
Il testo, a leggerlo, non parrebbe in effetti un granchè, ma la musica di Morricone e l'interpretazione di Endrigo fanno miracoli, in ciò... (continuer)
Quello che domandiamo è libertà
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberta Beccaro - Venezia 19/2/2008 - 02:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Battlefield
![Battlefield](img/upl/Tarkus.jpg)
Clear the battlefield and let me see
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 17/2/2008 - 19:33
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cara Laura
![Cara Laura](img/thumb/c1758_130x140.jpeg?1328625324)
Sig. Ghelli, ho letto con commozione la canzone che ha scritto per mia zia Laura....è stato come tornare indietro ad un passato che non ho vissuto direttamente ma solo per sentito dire dalla mia nonna Arcuri Maria Concetta, madre di Facio, (mio zio Dante). La ringrazio dal profondo del cuore. Carla Servidio
carla servidio 15/2/2008 - 21:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Terra in bocca
![Terra in bocca](img/thumb/c7230_130x140.jpeg?1328533423)
Full English translation by Andrea Parentin, reproduced from this page
SOIL IN THE MOUTH
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessandro 15/2/2008 - 11:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Aria di rivoluzione
![Aria di rivoluzione](img/thumb/c258_130x140.jpeg?1329303670)
(del testo italiano)
e di Riccardo Venturi
(della poesia di Wolf Biermann)
Μετἐφρασαν στα Ελληνικά ο Αλέσσιο Μιράντα
(το ιταλικό τραγούδι)
και ο Ριχάρδος Βεντούρης
(το ποίημα του Βόλφ Μπίρμαν)
e di Riccardo Venturi
(della poesia di Wolf Biermann)
Μετἐφρασαν στα Ελληνικά ο Αλέσσιο Μιράντα
(το ιταλικό τραγούδι)
και ο Ριχάρδος Βεντούρης
(το ποίημα του Βόλφ Μπίρμαν)
ΑΈΡΑΣ ΕΠΑΝΆΣΤΑΣΗΣ
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alessio Miranda 14/2/2008 - 11:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Brigante se more
![Brigante se more](img/thumb/c4065_130x140.jpeg?1328382328)
Generali,Uffiziali e Soldati dell'Armata di Gaeta,
La fortuna della guerra ci separa. Dopo cinque mesi di sofferenze per l'indipendenza della Patria Nostra, durante i quali noi abbiamo divise le stesse fatiche, e le stesse privazioni, e' venuto il momento per me di mettere un termine ai vostri Eroici Sacrifizi.
La resistenza e' divenuta impossibile, e se da unarte il mio dovere di soldato m'impone di difendere con voi l'ultimo baluardo della monarchia, il mio dovere di Re , il mio amore di padre mi comandano oggi di risparmiare l'effusione di un sangue che, nelle circostanze attuali non sarebbe che la manifestazione di un eroismo inutile.
Per voi miei fedeli compagni d'armi, per riguardo al vostro avvenire, in considerazione della vostra lealta', della vostra bravura e della vostra costanza, io rinunzio all'ambizione militare di rispondere all'ultimo assalto d'un nemico che per impadronirsi... (continuer)
La fortuna della guerra ci separa. Dopo cinque mesi di sofferenze per l'indipendenza della Patria Nostra, durante i quali noi abbiamo divise le stesse fatiche, e le stesse privazioni, e' venuto il momento per me di mettere un termine ai vostri Eroici Sacrifizi.
La resistenza e' divenuta impossibile, e se da unarte il mio dovere di soldato m'impone di difendere con voi l'ultimo baluardo della monarchia, il mio dovere di Re , il mio amore di padre mi comandano oggi di risparmiare l'effusione di un sangue che, nelle circostanze attuali non sarebbe che la manifestazione di un eroismo inutile.
Per voi miei fedeli compagni d'armi, per riguardo al vostro avvenire, in considerazione della vostra lealta', della vostra bravura e della vostra costanza, io rinunzio all'ambizione militare di rispondere all'ultimo assalto d'un nemico che per impadronirsi... (continuer)
enzo matarazzo 13/2/2008 - 21:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Disastro aereo sul canale di Sicilia
![Disastro aereo sul canale di Sicilia](img/thumb/c1052_130x140.jpeg?1328285282)
Con ogni probabilità il 'disastro aereo' fa riferimento al caccia F-104S (identificativo 6738) appartenente al 53° stormo 21° gruppo, precipitato in mare al largo di Trapani il 18-09-1973. Il pilota morì nell'incidente.
fonte: 916-starfighter.de
fonte: 916-starfighter.de
guido 13/2/2008 - 17:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Avrai
![Avrai](img/upl/presages83.jpg)
PRÉSAGES
Claudio Baglioni ha inciso "Avrai" anche in lingua francese, con il titolo di "Présages", nel 45 giri omonimo, uscito in Francia nel 1983 (il lato B era "Les Vieux", adattamento in francese della sua "I Vecchi" del 1981).
Il suddetto 45 giri sarà destinato ad essere l'ultima esperienza discografica nella lingua d'Oltralpe per Baglioni; anche in questo caso, come già era accaduto nel 1980 per l'album "Un peu de toi" (versione francese del 33 giri "E tu come stai?") l'adattamento è stato curato da Pierre Grosz.
- Link al testo ed ai dati discografici del 45 giri
- La copertina del 45 giri:
Claudio Baglioni ha inciso "Avrai" anche in lingua francese, con il titolo di "Présages", nel 45 giri omonimo, uscito in Francia nel 1983 (il lato B era "Les Vieux", adattamento in francese della sua "I Vecchi" del 1981).
Il suddetto 45 giri sarà destinato ad essere l'ultima esperienza discografica nella lingua d'Oltralpe per Baglioni; anche in questo caso, come già era accaduto nel 1980 per l'album "Un peu de toi" (versione francese del 33 giri "E tu come stai?") l'adattamento è stato curato da Pierre Grosz.
- Link al testo ed ai dati discografici del 45 giri
- La copertina del 45 giri:
Je vois déjà des nuits d'été
(continuer)
(continuer)
envoyé par Alberta Beccaro - Venezia 13/2/2008 - 09:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Beautiful That Way
![Beautiful That Way](img/thumb/c2780_130x140.jpeg?1328533391)
vorrei la traduzione in latino del testo della canzone beautiful that way. Grazie
rosetta 12/2/2008 - 01:30
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
![Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]](img/thumb/c1600_130x140.jpeg?1328915965)
Ho solo 63 anni.Fortunatamente non ho vissuto quegli anni così tristi.Ma la mia gioventù è stata spesso accompagnata da questa canzone.Allora non capivo.Oggi la capisco, e tutte le volte che la ascolto,il mio cuore si si gonfia di tristezza e si ribella.Quanta bella gioventù e morta per la follia di pochi.
11/2/2008 - 22:39
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bogside Volunteers
Owen McDonagh
![Bogside Volunteers](img/thumb/c4567_130x140.jpeg?1329496987)
i would like to know who wrote and sings this song!im from the bogside and wud love to hear this song! thank you
Liam Friel 11/2/2008 - 16:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vitti na crozza
![Vitti na crozza](img/thumb/c4392_130x140.jpeg?1328480629)
ciao, sono francesco da petrosino..
posso unirmi a voi nella ricerca dell'autore perduto???
posso unirmi a voi nella ricerca dell'autore perduto???
francesco ct 11/2/2008 - 03:32
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
We Are The World
![We Are The World](img/thumb/c487_130x140.jpeg?1328307237)
questa è una canzone che ha fatto la storia e che dovrebbe insegnare a molti facciamola ascoltare a tutti soprattutto ai bambini che sono il nostro futuro e il nostro domani
gerry 9/2/2008 - 10:34
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Angelita di Anzio
![Angelita di Anzio](img/thumb/c1035_130x140.jpeg?1330690644)
sono angelita...adoro il mio nome singolare..per questo devo ringraziare mamma che se ne innamorò,pensate un pò,quando era incinta di mia sorella..poi sono nata io,nove anni dopo..oggi ho scoperto per intero la mia canzone..anche se,ad un esame universitario,il mio prof.iniziò a canticchiarla prima di interrogarmi(che figura con gli altri colleghi)!
angelita fumarola 7/2/2008 - 19:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tieniamente
![Tieniamente](img/thumb/c3096_130x140.jpeg?1338453820)
tien an men tieni a mente, un gioco di parole veramente originale, quasi un colpo di genio :-)))
parte lesa 7/2/2008 - 18:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pratobello
![Pratobello](img/thumb/c2782_130x140.jpeg?1328967451)
Sono veramente contenta di aver trovato finalmente la versione del Gruppo Rubanu. Conosco questa canzone sin da bambina, grazie ad una musicassetta di mio padre ormai rovinata, ed è stato un piacere trovarla su internet. Grazie di cuore!
Fujiko 7/2/2008 - 16:45
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dollar A Day
![Dollar A Day](img/thumb/c7201_130x140.jpeg?1330316010)
*'Calluses' - dal testo riportato sul libretto del cd non riesco a capire se la parola sia proprio questa... Il termine compare nel testo pubblicato su Cowboylyrics , che però è completamente difforme dall'originale...
Alessandro 7/2/2008 - 15:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ninna nanna delle dodici mamme
![Ninna nanna delle dodici mamme](img/thumb/c286_130x140.jpeg?1340019370)
Oh, che bella sorpresa!
Questa è la ninna nanna che mi cantava mia nonna quando ero piccolo.
Che piacere aver ritrovato il testo intero. E quanti bei ricordi...
Questa è la ninna nanna che mi cantava mia nonna quando ero piccolo.
Che piacere aver ritrovato il testo intero. E quanti bei ricordi...
Francesco 6/2/2008 - 12:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Oltre il ponte
![Oltre il ponte](img/thumb/c771_130x140.jpeg?1328133975)
Questa canzone per me è molto significativa sopratutto perchè, essendo di Ivrea, mi ricorda la storia dei partigiani locali che salvarono la città dai bombardamenti degli alleati.
L'aviazione americana aveva infatti intenzione di bombardare il ponte ferroviario presente nel centro della città per bloccare i rifornimenti ai tedeschi. Facile comprendere che una simile operazione avrebbe raso al suolo il centro città.
I partigiani locali, eroicamente, una notte distrussero il ponte con delle cariche esplosive evitando quindi la distruzione della nostra bella Eporedia.
L'aviazione americana aveva infatti intenzione di bombardare il ponte ferroviario presente nel centro della città per bloccare i rifornimenti ai tedeschi. Facile comprendere che una simile operazione avrebbe raso al suolo il centro città.
I partigiani locali, eroicamente, una notte distrussero il ponte con delle cariche esplosive evitando quindi la distruzione della nostra bella Eporedia.
Claudio 5/2/2008 - 20:27
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
What A Wonderful World
![What A Wonderful World](img/thumb/c1609_130x140.jpeg?1328393723)
questa canzone è stupenda non smetterei mai di ascoltarla
ely 5/2/2008 - 18:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tío Caimán
Riprendo questa versione inglese dall'edizione statunitense (ebbene sì) dell'LP dei Quilapayún "El pueblo unido jamás sera vencido", che ho comprato sabato scorso al mercatino dell'usato di Plainpalais, a Ginevra
![Tío Caimán](img/thumb/c332_130x140.jpeg?1366924489)
UNCLE ALLIGATOR
(continuer)
(continuer)
envoyé par Lorenzo Masetti 5/2/2008 - 17:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Che il Mediterraneo sia
![Che il Mediterraneo sia](img/thumb/c95_130x140.jpeg?1328383723)
Un anno di lavoro in mare ... anzi sotto, lunghe distanze da mia moglie e la piccola Alice ed un solo collante ... "Che il Mediterraneo sia".
Grazie Eugenio ... ci sentivamo più vicini!
Grazie Eugenio ... ci sentivamo più vicini!
Fabio 5/2/2008 - 07:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A Change Is Gonna Come
![A Change Is Gonna Come](img/thumb/c1766_130x140.jpeg?1480873370)
Per tutti, ma per Augusto e Roberto in particolare...
In "Otis Redding - The Definitive Soul Collection" c'è anche la mitica versione di A Cange is Gonna Come.
Potete scaricare la compilation qui: http://mandarkzilla.blogspot.com/2008/...
A Change Is Gonna Come
In "Otis Redding - The Definitive Soul Collection" c'è anche la mitica versione di A Cange is Gonna Come.
Potete scaricare la compilation qui: http://mandarkzilla.blogspot.com/2008/...
A Change Is Gonna Come
Alessandro 4/2/2008 - 11:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)
![Proposta (Mettete dei fiori nei vostri cannoni)](img/thumb/c40_130x140.jpeg?1330184535)
ricordatevi sempre che la pace e' l'unica vittoria...
e il coraggio di amare e' cio' che muove il mondo...
e il coraggio di amare e' cio' che muove il mondo...
alidor 4/2/2008 - 10:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The disintegration loops
![The disintegration loops](img/upl/52194229ry9.png)
Qui l'inquadratura che compare sulle copertine della quadrilogia, una foto scattata da Basinski stesso dal tetto della sua abitazione a Brooklyn:
Alessandro 4/2/2008 - 08:33
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'estaca
![L'estaca](img/thumb/c2320_130x140.jpeg?1329079777)
Curiosità : L'Estaca è stata interpretata in polacco dal famoso compositore elettronico Jean Michel Jarre , in piazza Solidarność nel 2005. Invito tutti a vedere ed ascoltare questa magnifica interpretazione, sperando che sia riproposta nel concerto di Barcellona 2008. Ciao a tutti, Diego Schinca.
(diego schinca)
(diego schinca)
3/2/2008 - 19:18
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
E' possibile notare come il testo spagnolo, in questa versione cantata dalla Ross, differisca dal testo curato da Carlos Ramòn Amart presente in CCG.
La cosa non è infrequente per la cantante argentina, che ha spesso amato personalizzare le sue cover, ri-traducendosi i brani per conto proprio, a volte con un pizzico di libertà in eccesso.
Tuttavia è pur vero che spesso (anche se non è il caso di "Jesùs querido hermano", uguale nelle versioni RCA tanto spagnola quanto sudamericana), gli stessi adattatori dei testi di Baglioni dall'italiano allo spagnolo erano diversi - per scelta della sua casa discografica RCA - a seconda che l'incisione... (continuer)